the Grail is giving special attention to MDGs #1, 3 and 6. | UN | وتولي منظمة الكأس المقدسة اهتماما خاصا بالأهداف الإنمائية للألفية 1 و 3 و 6. |
the Grail is an international faith community of women strengthening and supporting one another in their search for God. | UN | منظمة الكأس المقدسة هي طائفة دينية دولية من النساء اللاتي يعززن ويدعمن بعضهن بعضاً في بحثهن عن الله. |
I seek the Grail. I have seen it here in this castle! | Open Subtitles | أنا أبحث عن الكأس المقدّسة لقد رأيتها هنا فى هذه القلعة |
And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail? | Open Subtitles | و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟ |
Well, the legend of the Grail has its place in Christian tradition. | Open Subtitles | حسناً, أسطورة " جريل " تضع الآمر في وصف التقاليد |
As a result, the environment has received more attention in the Grail worldwide. | UN | ونتيجةً لذلك، أولت منظمة الكأس المقدسة في جميع أرجاء العالم مزيداً من الاهتمام بالبيئة. |
the Grail works with young people so and it is felt that the youth should also understand better the work of the United Nations. | UN | تعمل منظمة الكأس المقدسة مع الشباب لكي ترتقي أيضاً، حسبما ترتئيه، بمستوى فهم الشباب للعمل مع الأمم المتحدة. |
the Grail is South Africa is working to preserve bio-diversity in Kleimond, South Africa. | UN | وتعمل منظمة الكأس المقدسة في جنوب أفريقيا من أجل الحفاظ على التنوع البيولوجي في منطقة كليموند في جنوب أفريقيا. |
The theme was on Globalizing Women's Rights which relates to the Grail as a women's movement. | UN | وتناولت الحلقة موضوع عولمة حقوق المرأة من منظور منظمة الكأس المقدسة بصفتها حركة نسائية. |
The Ugandan member who attended this year also committed the Grail in Uganda to involve themselves more in working for peace. | UN | وقد أبدى أيضاً العضو الأوغندي الذي حضر هذا العام التزام مكتب منظمة الكأس المقدسة في أوغندا بزيادة مشاركة أعضائه في العمل من أجل السلام. |
As the Grail works at re-writing its mission statement and setting up priorities for use of limited funds, the Millennium Development goals are taken into consideration. | UN | وبينما تعمل منظمة الكأس المقدسة على إعادة كتابة بيان مهامها وتحديد أولوياتها لاستخدام الأموال المحدودة، فإنها تأخذ في الحسبان الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Bridge of Death which leads to the Grail? | Open Subtitles | جسر الموت التى تؤدّى إلى الكأس المقدّسة ؟ |
If you will not show us the Grail, we shall take your castle by force. | Open Subtitles | اذا لم ترينا الكأس المقدّسة سنأْخذ قلعتكم بالقوة |
Arthur, having consulted his closest knights... decided that they should separate and search for the Grail individually. | Open Subtitles | آرثر، بعد أَن استشار أقرب فرسانه قرّر أنهم يجب أَن ينفصلوا و يبحثوا عن الكأس المقدّسة بشكل منفرد |
But they were no nearer the Grail. | Open Subtitles | لكنهم لم يكونوا بالقرب من الكأس المقدّسة |
- and the Grail is the secret essence of that wisdom. - What is that secret? | Open Subtitles | جريل " هي المفتاح السري لهذه الحكمة " - ما هذا السر؟ |
The wisdom of the Grail is contained in three books, | Open Subtitles | حكمة " جريل " محتواة في ثلاثة كتب |
Loyal brotherhood of the Noublesso Veritable, tomorrow night, after nearly eight hundred years, the Grail will finally pass to us. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it. | Open Subtitles | الأخ الأخير مِن ثلاثة أخوة أقسموا أن يعثروا على الكأس ويقوموا على حمايته |
the Grail dispensary treats HIV/AIDS patients and trains community based health workers who do home care, and sponsors groups for widows, primary and secondary school orphans. | UN | يتولى المستوصف التابع لمنظمة الكأس المقدسة علاج المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتدريب أخصائيي الصحة المجتمعيين الذين يقدمون الرعاية المنزلية، ويرعى جماعات تعنى بالأرامل والأيتام في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |