ويكيبيديا

    "the grant modality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طريقة المنح
        
    • صيغة المنح
        
    • اتفاقات المنح
        
    8. Assessed contributions to regular resources under the grant modality UN 8 - الاشتراكات المقررة المسددة للموارد العادية بموجب طريقة المنح
    Assessed contributions to regular resources under the grant modality UN 8 - الاشتراكات المسددة للموارد العادية بموجب طريقة المنح
    8. Contribution to regular resources under the grant modality UN 8 - المساهمات في الموارد العادية بموجب طريقة المنح
    8. Assessed contribution to regular resources under the grant modality UN 8 - الاشتراكات المقررة للموارد العادية بموجب صيغة المنح
    8. Assessed Contribution to regular resources under the grant modality UN 8 - الاشتراكات في الموارد العادية بموجب صيغة المنح
    Therefore, this report's recommendations addressing those issues may also apply to the grant modality with the understanding that the specificities of the grant modality need to be taken into consideration as appropriate. UN ولذلك، يجوز تطبيق التوصيات الواردة في هذا التقرير بشأن تلك المسائل على اتفاقات المنح، على أن تؤخذ خصائص اتفاقات المنح في الاعتبار بحسب الاقتضاء.
    Contribution to regular resources under the grant modality UN 8 - الاشتراكات المسددة للموارد العادية بموجب طريقة المنح
    8. Contribution to regular resources under the grant modality UN 8 - المساهمات في الموارد العادية بموجب طريقة المنح
    The Advisory Committee notes from paragraph 19 of the Secretary-General's report that the grant modality has been endorsed by the General Assembly and used for a number of years for implementation of the budgets of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR); UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية استنادا إلى الفقرة 19 من تقرير الأمين العام أن طريقة المنح قد حظيت بتأييد الجمعية العامة واعتمدت لعدد من السنوات لغرض تنفيذ ميزانيات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    The Committee emphasizes that the use of the grant modality should not lessen in any way the requirement for detailed reporting to the General Assembly on the utilization of the resources. UN وتشدد اللجنة على أن اتباع طريقة المنح ينبغي ألا ينتقص بأي شكل من الأشكال من مقتضى تقديم تقارير مفصلة إلى الجمعية العامة عن استخدام الموارد.
    13. Stresses that the use of the grant modality should not lessen in any way the requirement for detailed reporting to the Assembly on the utilization of regular budget resources; UN 13 - تؤكد أن استخدام طريقة المنح ينبغي ألا يقلل بأي حال من اشتراط إطلاع الجمعية العامة بشكل مفصل على استخدام موارد الميزانية العادية؛
    19. A unified system that allows for the integrated administration of all resources, based on the use of the grant modality to assign the post and non-post costs as approved by the General Assembly to UN Women. UN 19 - سينشأ نظام موحد يتيح الإدارة المتكاملة لجميع الموارد، على أساس استخدام طريقة المنح لتوزيع التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على نحو ما أقرته الجمعية العامة للهيئة.
    Use of the grant modality would maintain the use of the normal budget review and approval processes, as well as the normal reporting processes, thus maintaining the Assembly's control of posts and non-post resources from the regular budget. UN ويحافظ استخدام طريقة المنح على الاستخدام المعتاد لاستعراض الميزانية ولعمليات الموافقة، وكذلك عمليات الإبلاغ العادية، وهو بذلك يحافظ على رقابة الجمعية العامة على موارد الميزانية العادية المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف.
    13. Stresses that the use of the grant modality should not lessen in any way the requirement for detailed reporting to the Assembly on the utilization of regular budget resources; UN 13 - تؤكد أن استخدام طريقة المنح ينبغي ألا يقلل بأي حال من اشتراط إطلاع الجمعية العامة بشكل مفصل على استخدام موارد الميزانية العادية؛
    6. The proposed financial regulations and rules for UN-Women are based on the premise that the grant modality will be approved for the use of United Nations regular budget resources available to UN-Women. UN 6 - وينطلق النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أنه سيتم اعتماد طريقة المنح لاستخدام موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة المتاحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    6. The proposed financial regulations and rules for UN-Women take into consideration the grant modality approved for the use of United Nations regular budget resources available to UN-Women. UN 6 - ويأخذ النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في الاعتبار طريقة المنح المعتمدة لاستخدام موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة المتاحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    13. Stresses that the use of the grant modality should not lessen in any way the requirement for detailed reporting to the General Assembly on the utilization of regular budget resources; UN 13 - تؤكد أن استخدام طريقة المنح ينبغي ألا يمس بأي حال بشرط إطلاع الجمعية العامة بشكل مفصل على استخدام موارد الميزانية العادية؛
    8. the grant modality had been used for a number of years for the implementation of the budget of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN 8 - وقال في ختام كلمته إن صيغة المنح تستخدم منذ عدة سنوات لتنفيذ ميزانية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    the grant modality, in contrast, would ensure that the Assembly maintained control over the regular budget funding of normative support activities while allowing UN Women to work as a cohesive entity. UN وعلى عكس ذلك، ستضمن صيغة المنح احتفاظ الجمعية بالرقابة على تمويل أنشطة الدعم المعياري من الميزانية العادية مع تمكين هيئة الأمم المتحدة للمرأة من العمل كهيئة متسقة.
    21. The Group supported the use of the grant modality for the implementation of the regular budget portion of UN Women funding. UN 21 - وتؤيد المجموعة اتباع صيغة المنح لتنفيذ الجزء الممول من الميزانية العادية من الأموال المخصصة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    While the grant modality differs from the IP modality as to the source of funding -- which is usually from extra-budgetary sources and the funds are specifically allocated for a respective grant programme -- the selection of grantees, their pre-assessment and due diligence, monitoring, auditing, reporting as well as accountability issues, are similar to those of the IP modality. UN وبينما تختلف اتفاقات المنح عن اتفاقات شركاء التنفيذ من حيث مصدر التمويل - يكون عادة من خارج الميزانية العادية، وتخصص الأموال لبرنامج محدد - فإن عملية اختيار الجهات المتلقية للمنح، وتقييمها الأولي، والتحري عنها، ورصدها، ومراجعة حساباتها، والإبلاغ عنها، والمسائل المتعلقة بمساءلتها، كل ذلك يماثل ما يناظره في الاتفاق مع شركاء التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد