It reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | ويؤكد المجلس من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
It reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | ويؤكد المجلس من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
They underlined the importance of convening at an appropriate time a Regional Conference of the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | وشددوا على أهمية القيام في وقت مناسب بعقد مؤتمر إقليمي في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Reiterating the urgent need for an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU to address the problems of the region in a comprehensive way, | UN | وإذ يعيد تأكيد الحاجة الملحة إلى عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لتناول مشاكل المنطقة بصورة شاملة، |
" The Security Council believes that the convening of an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity will be essential in promoting regional peace and stability. | UN | " ويعتقد مجلس اﻷمن أن عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية سيكون أمرا أساسيا في تعزيز السلام والاستقرار اﻹقليميين. |
Reiterating the urgent need for an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU to address the problems of the region in a comprehensive way, | UN | وإذ يعيد تأكيد الحاجة الملحة إلى عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لتناول مشاكل المنطقة بصورة شاملة، |
There was an urgent need for an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under United Nations/OAU auspices. | UN | وثمة حاجة ملحة لعقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The members of the Security Council reiterate also that the present situation in the area underlines the need to organize a conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | ويؤكد أعضاء مجلس اﻷمن أيضا من جديد أن الحالة الراهنة في المنطقة تؤكد ضرورة تنظيم مؤتمر معني بالسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
" The Security Council reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
" The Security Council reaffirms once again the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the OAU. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
" The Security Council reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
17. The Central Organ underscored the importance of convening an international conference on peace, security, stability and development in the Great Lakes region under the auspices of OAU and the United Nations. | UN | ٧١ - وأكد الجهاز المركزي أهمية عقد مؤتمر للسلام واﻷمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة. |
" The Security Council also reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and OAU. | UN | " ويؤكد المجلس أيضا من جديد أهمية القيام، في الوقت المناسب، بعقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
“The Council also reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | " ويؤكد المجلس أيضا من جديد أهمية القيام، في الوقت المناسب، بعقد مؤتمر دولي بشأن السلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
“Reiterating the urgent need for an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity to address the problems of the region in a comprehensive way, | UN | " وإذ يعيد تأكيد الحاجة الملحة إلى عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لتناول مشاكل المنطقة بصورة شاملة، |
“The Council reaffirms the importance of holding an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity. | UN | " ويؤكد المجلس من جديد أهمية عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
It reiterates its view that a Regional Conference on Peace, Security and Stability in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity has a central role to play in the establishment of such a settlement. It calls on all parties to renew their efforts towards the holding of such a conference. | UN | وهو يكرر تأكيد رأيه بأن عقد مؤتمر إقليمي بشأن السلام واﻷمن والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية أمر له أهمية رئيسية في إرساء مثل تلك التسوية، وهو يدعو جميع اﻷطراف الى تجديد جهودها الرامية الى عقد مؤتمر من هذا القبيل. |
18. Reaffirms the importance of holding, at the appropriate time, an international conference on peace, security, democracy and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity, with the participation of all the Governments of the region and all others concerned; | UN | 18 - يؤكد مجددا أهمية القيام، في الوقت المناسب، بعقد مؤتمر دولي للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت إشراف الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، وبمشاركة جميع حكومات المنطقة وسائر الجهات المعنية الأخرى؛ |
Encourage all initiatives aimed at ensuring the voluntary and concerted return of Rwandan refugees and support the efforts made by the international community to ensure peace, security and development in the subregion, particularly the holding of an international conference on the political stability, security and development of the Great Lakes region under the auspicesReservation by Rwanda. | UN | يشجعون كافة المبادرات التي ترمي الى عودة اللاجئين الروانديين على نحو طوعي منسق، ويؤيدون الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لصالح السلم واﻷمن والتنمية في المنطقة الفرعية، ولاسيما عقد المؤتمر الدولي المعني بالاستقرار السياسي واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية، في إطار احترام سيادة الدول؛ |
“The Council believes that the convening of an international conference on peace, security and development in the Great Lakes region under the auspices of the United Nations and the Organization of African Unity will be essential in promoting regional peace and stability. | UN | " ويعتقد المجلس أن عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات تحت رعاية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية سيكون أمرا أساسيا في تعزيز السلام والاستقرار اﻹقليميين. |