Building the capacity of customs officers to prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities through the Green Customs Initiative | UN | بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
Work with the Green Customs Initiative will continue within available staff resources. | UN | وسوف يتواصل العمل مع مبادرة الجمارك الخضراء ضمن حدود موارد الموظفين المتاحة. |
Work with the Green Customs Initiative will continue within available staff resources. | UN | وسيتواصل العمل مع مبادرة الجمارك الخضراء في حدود الموارد المتاحة من الموظفين. |
For example, cooperation with the World Customs Organization and the Green Customs Initiative of UNEP will continue. | UN | فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Cooperate and coordinate as needed with partners including other multilateral environmental agreements and intergovernmental organizations, such as the World Trade Organization, the Green Customs Initiative, the World Customs Organization and the Strategic Approach, on issues of common concern. | UN | التعاون والتنسيق عند الحاجة، بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، مع الشركاء بما في ذلك الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى مثل منظمة التجارة العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء ومنظمة الجمارك العالمية والنهج الاستراتيجي. |
Information on the Rotterdam Convention will also be included in the Green Customs Initiative manual that is under development. | UN | كما سيتم تضمين معلومات عن اتفاقية روتردام في الكتيب الإرشادي لمبادرة الجمارك الخضراء الذي هو قيد الإعداد. |
Building the capacity of customs officers to prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities through the Green Customs Initiative | UN | بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
Training for Customs is also dispensed in the framework of the Green Customs Initiative. | UN | كما أن تدريب موظفي الجمارك سيتم في إطار مبادرة الجمارك الخضراء. |
the Green Customs Initiative is a partnership of international organizations cooperating to facilitate legal trade and prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities. | UN | إن مبادرة الجمارك الخضراء هي شراكة بين منظمات دولية تتعاون لتسهيل التجارة القانونية ومنع الاتجار غير المشروع في السلع الحساسة بيئيا. |
Also cooperated with partners such as the Green Customs Initiative and its partners in the delivery of five training workshops on customs issues; | UN | كما تعاونت مع شركاء من قبيل مبادرة الجمارك الخضراء وشركائها في تنفيذ خمس حلقات عمل تدريبية بشأن القضايا الجمركية؛ |
C. Participation in the Green Customs Initiative | UN | جيم - المشاركة في مبادرة الجمارك الخضراء |
The Secretariat also cooperates with OPCW on illegal traffic, through the Green Customs Initiative, to which OPCW has recently become a partner. | UN | وتتعاون الأمانة أيضاً مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع وذلك من خلال مبادرة الجمارك الخضراء التي أصبحت هذه المنظمة شريكاً فيها مؤخراً. |
The Secretariat also cooperates with OPCW on illegal traffic, through the Green Customs Initiative, to which OPCW has recently become a partner. | UN | وتتعاون الأمانة أيضاً مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع وذلك من خلال مبادرة الجمارك الخضراء التي أصبحت هذه المنظمة شريكاً فيها مؤخراً. |
The objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic have been addressed by the Green Customs Initiative with the following results: | UN | 21 - وتناولت مبادرة الجمارك الخضراء أهداف النهج الاستراتيجي ذات الصلة بالاتجار غير المشروع، وخلصت إلى النتائج التالية: |
Building the capacity of customs officers to prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities through the Green Customs Initiative | UN | راء - بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
Participation in the Green Customs Initiative | UN | جيم - المشاركة في مبادرة الجمارك الخضراء |
Echoing Mr. Oberle's comments on the importance of synergies, he highlighted the activities of the UNEP Chemicals branch aimed at assisting countries to eliminate persistent organic pollutants, including the Green Customs Initiative. | UN | وكرر تعليقات السيد أوبرل بشأن أهمية التآزر ملقياً الضوء على أنشطة شعبة المواد الكيميائية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التي ترمي إلى مساعدة البلدان في التخلص من الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك مبادرة الجمارك الخضراء. |
the Green Customs Initiative offers an integrated approach for providing information, training and awareness-raising to enforcement officials to help them monitor trade in commodities of environmental concern. | UN | 20 - وتتيح مبادرة الجمارك الخضراء نهجا متكاملا لتزويد موظفي إنفاذ القانون بالمعلومات والتدريب وإذكاء الوعي من أجل مساعدتهم على رصد تجارة السلع ذات الأهمية البيئية. |
On 20 September 2007, the Green Customs Initiative was awarded the Partners Ozone Protection Award on the occasion of the twentieth anniversary of the signing of the Montreal Protocol. | UN | ومُنحت مبادرة الجمارك الخضراء في 20 أيلول/سبتمبر 2007 جائزة الشركاء في حماية الأوزون وذلك بمناسبة الذكرى العشرين لتوقيع بروتوكول مونتريال. |
UNEP had also used its leverage to form partnerships that had benefited the ozone layer, including the SolarChill project and the Green Customs Initiative. | UN | كما استغل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ثقله لتشكيل شراكات تعود بالنفع على طبقة الأوزون، بما في ذلك مشروع المبردات بالطاقة الشمسية ومبادرة الجمارك الخضراء. |
Specific examples of joint approaches, representation and inputs into other processes are already being implemented in collaboration with the Commission on Sustainable Development, the World Trade Organization, the World Customs Organization, the Green Customs Initiative and other key partner organizations. | UN | وبالتعاون مع لجنة التنمية المستدامة ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة الجمارك العالمية ومبادرة الجمارك الخضراء وغير ذلك من المنظمات الشريكة، يجري تنفيذ أمثلة محدَّدة لنهوج وتمثيل ومدخلات مشتركة في عمليات أخرى. |
The Secretariat participates in the Green Customs partners' meetings and contributes to the development of the work plan for the Green Customs Initiative. | UN | وتشارك الأمانة في اجتماعات شركاء الجمارك الخضراء وتسهم في وضع خطة عمل لمبادرة الجمارك الخضراء. |
the Green Customs Initiative has been widely recognized as an innovative and successfully developing approach to addressing issues associated with trade in environmentally sensitive commodities. | UN | 22 - وجرى التّسليم على نطاق واسع بمبادرة الجمارك الخضراء باعتبارها نهجا مبتكرا يتطوّر بنجاح لمعالجة المسائل المتصلة بالاتجار بالسلع الحساسة بيئياً. |