ويكيبيديا

    "the group has endorsed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيدت المجموعة
        
    • المجموعة أيدت
        
    • تؤيد المجموعة
        
    • المجموعة قد اختارت
        
    • المجموعة وافقت
        
    • المجموعة اعتمدت
        
    • صادقت المجموعة
        
    For the three vacant seats from among the Asian and Pacific States, the Group has endorsed three candidates: India, Indonesia and Japan. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول آسيا والمحيط الهادئ، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: إندونيسيا والهند واليابان.
    For the one vacant seat from among the Eastern European States, the Group has endorsed Belarus. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة بيلاروس.
    For the two vacant seats from among the Eastern European States, the Group has endorsed two candidates: Slovakia and Ukraine. UN بالنسبة للمقعدين الشاغرين من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة مرشحين: أوكرانيا وسلوفاكيا.
    It is my pleasure to inform delegations that the Group has endorsed the candidacy of Mr. Meheidine El Kadiri of Morocco for that post. UN ويسعدني أن أبلغ الوفود أن المجموعة أيدت ترشيح السيد محي الدين القادري ممثل المغرب لهذا المنصب.
    For the two vacant seats from among the Eastern European States, the Group has endorsed two candidates: Georgia and Romania. UN وبالنسبة للمقعدين الشاغرين بين دول أوروبا الشرقية تؤيد المجموعة مرشحين هما جورجيا ورومانيا.
    In that connection, I have been informed by the Chairman of the Group of Western European and other States for the month of December 2009 that the Group has endorsed His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland for the presidency of the General Assembly for the sixty-fifth session. UN وفي ذلك الصدد، أبلغني رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشهر كانون الأول/ديسمبر 2009 بأن المجموعة قد اختارت فخامة السيد جوزيف دييس ممثل سويسرا لرئاسة الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين.
    After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly the information received from the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States that the Group has endorsed Trinidad and Tobago to propose a vacancy from among the Latin American and Caribbean States. UN وبعد أن أجريت المشاورات اللازمة، أود أن أنقل إلى الجمعية العامة المعلومات التي تلقيتها من رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومفادها أن تلك المجموعة وافقت على أن تقترح ترينيداد وتوباغو، من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مرشحا لملء الشاغر.
    For the one vacancy from among the Eastern European States, the Group has endorsed Hungary. UN وبالنسبة للشاغر الذي يتعين شغله من مجموعة دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة هنغاريا.
    For the one vacant seat from among the Eastern European States, the Group has endorsed Estonia. UN أما بالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة إستونيا.
    For the one vacant seat from among the Eastern European States, the Group has endorsed the Czech Republic. UN وفي ما يتعلق بالمقعد الشاغر من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة ترشيح الجمهورية التشيكية.
    With regard to candidatures of the respective regional groups, the Secretariat has been informed of the following. For the five vacant seats from among the African States, the Group has endorsed five candidates: Burkina Faso, Ethiopia, Lesotho, Libya and Nigeria. UN وفيما يتعلق بترشيحات المجموعات الإقليمية المعنية، أبلغت الأمانة العامة بما يلي: بالنسبة للمقاعد الخمسة الشاغرة من بين الدول الأفريقية، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: إثيوبيا وليبيا وليسوتو ونيجيريا.
    For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Brazil, Cuba, the Dominican Republic and El Salvador. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: البرازيل الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكوبا.
    For the five vacant seats from among the Western European and other States, the Group has endorsed five candidates: France, Germany, Ireland, Spain and Turkey. UN وبالنسبة للمقاعد الخمسة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة خمسة مرشحين: إسبانيا وألمانيا وأيرلندا وتركيا وفرنسا.
    For the three vacant seats from among the Asian States, the Group has endorsed three candidates: India, Japan and Saudi Arabia. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الثلاثة من بين الدول الآسيوية، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: المملكة العربية السعودية والهند واليابان.
    For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed four candidates: Guatemala, Peru, Saint Kitts and Nevis and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: بيرو وسانت كيتس ونيفيس وغواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    For the five vacant seats from among the Western European and other States, the Group has endorsed five candidates: France, Germany, Greece, Liechtenstein and Portugal. UN وبالنسبة للمقاعد الخمسة الشاغرة من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أيدت المجموعة خمسة مرشحين هم: ألمانيا والبرتغال وفرنسا وليختنشتاين واليونان.
    For the four vacant seats from among the Asian States, the Group has endorsed four candidates: China, Malaysia, Pakistan and the Republic of Korea. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الأربعة من بين الدول الآسيوية، أيدت المجموعة أربعة مرشحين: باكستان وجمهورية كوريا و الصين وماليزيا.
    For the three vacant seats from among the Eastern European States, the Group has endorsed three candidates: Moldova, Poland and the Russian Federation. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الثلاثة من بين دول أوروبا الشرقية، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: الاتحاد الروسي وبولندا ومولدوفا.
    For the three vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, the Group has endorsed three candidates: Brazil, Saint Lucia and Uruguay. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الثلاثة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: أوروغواي والبرازيل وسانت لوسيا.
    In this connection, I have been informed by the Chairman of the Group of African States that the Group has endorsed the candidacy of Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for the presidency of the General Assembly. UN وفـي هــذا الصــدد، أبلغني رئيس مجموعة الدول الافريقية بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار لرئاسة الجمعية العامة.
    I have received a letter from the Chairman of the Group of African States informing the Commission that the Group has endorsed Benin as its Vice-Chairman. UN وقد تلقيت رسالة من رئيس مجموعة الدول الأفريقية يبلغ فيها الهيئة بأن المجموعة اعتمدت بنن نائبا للرئيس ممثلا للمجموعة.
    For the one vacancy from among the Eastern European States, the Group has endorsed the Russian Federation to propose a candidate. UN وبالنسبة للمقعد الوحيد المخصص لمجموعة دول أوروبا الشرقية، صادقت المجموعة على أن يقترح الاتحاد الروسي مرشحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد