ويكيبيديا

    "the group noted the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظ الفريق
        
    • وأشار الفريق إلى
        
    • لاحظ الفريق
        
    • أشار الفريق إلى
        
    • وأشارت المجموعة إلى
        
    • المجموعة تلاحظ
        
    • لاحظت المجموعة
        
    • ونوه الفريق
        
    • ونوّه الفريق العامل
        
    • وتلاحظ المجموعة
        
    the Group noted the repeated reference to that issue in its interactions with representatives from the political and economic spheres. UN ولاحظ الفريق في تفاعله مع ممثلين من الأوساط السياسية والاقتصادية تكرار الإعراب عن هذا الأمر.
    the Group noted the efforts of Somali stakeholders and appealed for international support to the process of ending the transition on schedule. UN ولاحظ الفريق الجهود التي يبذلها أصحاب المصلحة الصوماليين ودعا إلى تقديم الدعم الدولي لعملية إنهاء المرحلة الانتقالية في الموعد المحدد.
    52. the Group noted the importance of capacity-building for States in relation to reporting to the Standardized Instrument. UN 52 - وأشار الفريق إلى أهمية بناء قدرات الدول فيما يتعلق بالإبلاغ في إطار الأداة الموحدة.
    the Group noted the marked reduction in piracy-related incidents as well as the need for further international commitment. UN وأشار الفريق إلى الانخفاض الملحوظ في الحوادث المتصلة بالقرصنة وإلى ضرورة مواصلة الالتزام الدولي بمكافحتها.
    Furthermore, the Group noted the importance of leveraging existing resources of the United Nations disarmament machinery for promoting the Standardized Instrument. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ الفريق أهمية زيادة حجم الموارد المتاحة أمام آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح في الترويج للأداة.
    the Group noted the important intellectual contribution of international organizations and non-governmental organizations to facilitating outreach activities. UN أشار الفريق إلى أهمية الإسهام الفكري للمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في تيسير أنشطة التوعية.
    In particular, the Group noted the value of measuring performance against benchmarks and encouraged the establishment of internal benchmarks for the timely disbursements of funds. UN ولاحظ الفريق الاستشاري بوجه خاص قيمة قياس الأداء في ضوء المعايير، وشجع على وضع معايير داخلية لصرف أموال الصندوق في وقتها المحدد.
    208. the Group noted the efforts made by the Government to redeploy customs and border control officials. UN 208 - ولاحظ الفريق الجهود التي تبذلها الحكومة لإعادة نشر موظفي الجمارك ومراقبة الحدود.
    the Group noted the progress that agencies were making on their own evaluations of CERF-funded activities and looked forward to receiving the results of those evaluations. UN ولاحظ الفريق التقدم الذي تحرزه الوكالات بشأن تقييماتها الخاصة بها للأنشطة الممولة من الصندوق، وتطلع إلى الحصول على نتائج تلك التقييمات.
    the Group noted the open-ended consultations on the proposal that were held in Kyiv on 16 and 17 May 2013. UN وأشار الفريق إلى أن المشاورات المفتوحة الأولى بشأن المقترح عُقدت في كييف يومي 16 و 17 أيار/مايو 2013.
    40. the Group noted the adoption of the Arms Trade Treaty in April 2013 and considered its potential impact on the operation of the Register. UN 40 - وأشار الفريق إلى اعتماد معاهدة تجارة الأسلحة في نيسان/أبريل 2013، ونظر في الأثر المحتمل على تشغيل السجل.
    14. the Group noted the extensive work of the First Committee of the General Assembly on confidence-building measures in various sectors. UN 14 - وأشار الفريق إلى العمل المكثف الذي أجرته اللجنة الأولى للجمعية العامة بشأن تدابير بناء الثقة في مختلف القطاعات.
    101. the Group noted the collusion of some local and national authorities in facilitating and profiting from the smuggling of products. UN 101 - لاحظ الفريق تواطؤ بعض السلطات المحلية والوطنية في تيسير تهريب السلع وتحقيق مكاسب من جراء التهريب.
    Outside areas of economic activity, the Group noted the absence of such checkpoints, underlining the economic nature of these roadblocks. UN وقد لاحظ الفريق عدم وجود نقاط التفتيش هذه خارج المناطق التي تتسم بنشاط اقتصادي، مما يؤكد الطابع الاقتصادي لهذه الحواجز الطرقية.
    46. With regard to reporting on available background information, the Group noted the increase in reporting, in accordance with General Assembly resolution 46/36 L, on military holdings and procurement through national production. UN 46 - وفيما يختص بالإبلاغ عن المعلومات الأساسية المتاحة، لاحظ الفريق الازدياد في الإبلاغ عن المقتنيات والمشتريات العسكرية من الإنتاج الوطني، وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام.
    However, the Group noted the need for increased interaction and collaboration among clusters. UN ومع ذلك، فقد أشار الفريق إلى ضرورة زيادة التفاعل والتعاون فيما بين المجموعات.
    However, the Group noted the need for increased interaction and collaboration among clusters. UN ومع ذلك، فقد أشار الفريق إلى ضرورة زيادة التفاعل والتعاون فيما بين المجموعات.
    23. the Group noted the comments made by the Advisory Committee in the last part of paragraph 13 of its report and would welcome an explanation of their import. UN 23 - وأشارت المجموعة إلى تعليقات اللجنة الاستشارية في الجزء الأخير في الفقرة 13 من تقريرها وهي ترحب بأي تفسير لمضمونها.
    8. With regard to resource requirements, the Group noted the need to reinforce the capacity for property management in the Secretariat and at offices away from Headquarters. UN ٨ - وتطرقت إلى مسألة الاحتياجات من الموارد، فقالت إن المجموعة تلاحظ ضرورة تعزيز قدرات إدارة الممتلكات في الأمانة العامة والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    On Subprogramme 2, the Group noted the importance of interregional programmes related to capacity-building for SMEs, science and technology, investment policies, competition policies, consumer protection, and competition policies. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، لاحظت المجموعة أهمية البرامج الأقاليمية المتعلقة ببناء القدرات الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، والعلوم والتكنولوجيا، وسياسات الاستثمار، وسياسات المنافسة، وحماية المستهلكين.
    At the same time the Group noted the significance of South-South, South-North and North-North cooperation. UN ونوه الفريق في الوقت ذاته بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال وبلدان الجنوب وفيما بين بلدان الشمال.
    the Group noted the importance of providing a forum for discussing the practical aspects of asset recovery, including challenges and good practices. UN ونوّه الفريق العامل بأهمية توفير محفل لمناقشة الجوانب العملية لاسترداد الموجودات، بما فيها التحديات والممارسات الجيدة.
    the Group noted the Director-General's intention to appoint a Comptroller General. UN 26- وتلاحظ المجموعة اعتزام المدير العام تعيين مراقب عام للحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد