ويكيبيديا

    "the group of eight summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر قمة مجموعة الثمانية
        
    • مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية
        
    • مؤتمر قمة مجموعة الثماني
        
    • مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني
        
    • اجتماع قمة مجموعة الثمانية
        
    • مؤتمر قمة البلدان الثمانية
        
    • القمة لمجموعة البلدان الثمانية
        
    • لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية
        
    • قمة مجموعة الثمانية الذي
        
    • قمة مجموعة الثمانية المعقودة
        
    After the Group of Eight Summit (G8) last year, we doubled our support for agriculture development. UN وبعد مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي انعقد العام الماضي، ضاعفنا دعمنا للتنمية الزراعية.
    At the Group of Eight Summit this summer, I pledged to increase that trade assistance still further, to Euro1 billion a year. UN ولقد تعهدت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية هذا الصيف بزيادة إضافية للمساعدات التجارية حتى تصل إلى بليون يورو سنويا.
    In that context, I would like to salute the encouraging results of the Group of Eight Summit recently held in Kananaskis, Canada, where the world's most industrialized countries expressed their support for NEPAD. UN وفي هذا السياق، أود أن أرحب بالنتائج المشجعة التي تمخض عنها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد مؤخرا في كاناناسكيس بكندا، حيث أعربت أكبر بلدان العالم الصناعية عن دعمها للشراكة الجديدة.
    To date, Africa has received only around half of the pledged increase made at the Group of Eight Summit in Gleneagles. UN فإلى الآن، لم تتلق أفريقيا سوى حوالي نصف الزيادة في التعهدات التي أُعلن عنها في مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في غلينيغلز.
    As I said at the Group of Eight Summit in Heiligendamm, Germany, Africa is not poor. UN وكما ذكرت في مؤتمر قمة مجموعة الثماني في هيليغيندام، ألمانيا، أفريقيا ليست فقيرة.
    3. Canada is a member of the Group of Eight-led Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction (hereinafter, Global Partnership), an initiative launched under Canadian leadership at the Group of Eight Summit, held in Kananaskis, Canada, in 2002. UN 3 - وكندا عضو في الشراكة العالمية المنشأة بقيادة مجموعة الدول الثماني لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل (المشار إليها أدناه باسم الشراكة العالمية)، وهي مبادرة أُطلقت بقيادةٍ كندية في مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني الذي عقد في كناناسكيس، كندا، في عام 2002.
    The topic is reflected in the Gleneagles Plan of Action on Climate Change, Clean Energy and Sustainable Development resulting from the Group of Eight Summit of 2005. UN ويظهر هذا الموضوع في خطة عمل غلن إيغلز بشأن تغير المناخ والطاقة النظيفة والتنمية المستدامة التي أسفر عنها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية عام 2005.
    In 2006, leaders attending the Group of Eight Summit, held in Saint Petersburg, Russian Federation, adopted a plan of action in which they agreed to, among other measures promote the wider use of renewable and alternative energy sources and facilitate investments in that field. UN وفي عام 2006، اعتمد الزعماء الذين حضروا مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في سانت بطرسبرغ بالاتحاد الروسي، خطة عمل اتفقوا فيها على جملة تدابير منها تعزيز استخدام مصادر طاقة متجددة وبديلة على نطاق أوسع وتسهيل الاستثمار في هذا الميدان.
    We welcome the support the NEPAD initiative has received at major conferences, in particular at the Group of Eight Summit held in Kananaskis, Canada. UN ونحن نرحب بالدعم الذي تلقته مبادرة الشراكة الجديدة في المؤتمرات الرئيسية، لا سيما في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي انعقد في كاناناسكيس، كندا.
    Progress was made on climate at the Group of Eight Summit at L'Aquila last year, which reaffirmed a fundamental concept: winning the climate change challenge will require a commitment from all the protagonists of the world economy, without exception. UN لقد أُحرز التقدم بشأن المناخ في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في لاكويلا في العام الماضي، والذي أعاد تأكيد مفهوم أساسي مفاده أن كسب تحدي مواجهة تغير المناخ سيتطلب التزاما من جميع أطراف الاقتصاد العالمي بلا استثناء.
    the Group of Eight Summit held in Gleneagles, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, built on this momentum with an agreement to augment total annual development assistance by $50 billion by 2010, with half of the increase directed to Africa. UN وعزّز مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في غلين إيغلز بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية هذا الزخم بالاتفاق على زيادة مجموع المساعدة الإنمائية السنوية بمبلغ 50 بليون دولار بحلول عام 2010، مع توجيه نصف هذه الزيادة إلى أفريقيا.
    While Africa is not currently on track to achieve the 2015 MDG targets, it is also evident that, at current rates, the commitment to double aid to Africa by 2010, as articulated at the Group of Eight Summit in Gleneagles, will also not be fulfilled. UN وعلى الرغم من أن أفريقيا ليست على المسار الصحيح حاليا صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015، من الواضح أيضا، وبالمعدلات الحالية، أن الالتزام بمضاعفة المعونة المقدمة إلى أفريقيا بحلول عام 2010، على النحو المعرب عنه في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في غلين إيغلز، لن يتم الوفاء به أيضا.
    I have the honour to enclose herewith the text of the statement on the Middle East adopted during the Group of Eight Summit in St. Petersburg (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص الإعلان الصادر بشأن الشرق الأوسط، أثناء انعقاد مؤتمر قمة " مجموعة الثمانية " ، في مدينة سانكت بـيـتربوروغ (انظر المرفق).
    Japan intended to raise the issue of food prices both at the fourth Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV) and at the Group of Eight Summit in Hokkaido in July 2008. UN 38- وأضاف أن اليابان تعتزم إثارة مسألة أسعار المواد الغذائية في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا، وفي مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في تموز/يوليه 2008 في هوكايدو.
    The Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, launched in Canada last year at the Group of Eight Summit in Kananaskis, is helping Russia dispose of its stockpiles of nuclear and chemical materials. UN والشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد التدمير الشامل، التي أطلقت في كندا السنة الماضية في مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في كاناناسكيس، تساعد روسيا على التخلص من مخزوناتها من المواد النووية والكيميائية.
    (b) An advance report excerpt on Africa and the Millennium Development Goals which was unveiled by the Deputy Secretary-General on 6 June at United Nations Headquarters to coincide with the Group of Eight Summit. UN (ب) أعلنت نائبة الأمين العام مقتطفات مسبقة من التقرير بشأن أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، في 6 حزيران/يونيه بمقر الأمم المتحدة كي يتزامن ذلك مع مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية.
    The protesters called attention to the Group of Eight Summit to be held in Germany in June 2007. UN ووجه المتظاهرون الانتباه إلى مؤتمر قمة مجموعة الثماني الذي كان سيُعقد في ألمانيا في حزيران/يونيه 2007.
    3. Canada is a member of the Group of Eight-led Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction (hereinafter, Global Partnership), an initiative launched under Canadian leadership at the Group of Eight Summit, held in Kananaskis, Canada, in 2002. UN 3 - وكندا عضو في الشراكة العالمية المنشأة بقيادة مجموعة الدول الثماني لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل (المشار إليها أدناه باسم الشراكة العالمية)، وهي مبادرة أُطلقت بقيادةٍ كندية في مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني الذي عقد في كناناسكيس، كندا، في عام 2002.
    For example, the Group of Eight Summit in L'Aquila supported cost reductions for remittances which the World Bank had promoted through the five per cent reduction in five years objective. UN وعلى سبيل المثال، أيد اجتماع قمة مجموعة الثمانية المعقود في لاكويلا تخفيض تكاليف التحويلات الذي روج له البنك الدولي من خلال هدف التخفيض بنسبة خمسة في المائة في غضون خمس سنوات.
    At the Group of Eight Summit held in Hokkaido, Japan, the Russian Federation had proposed a special session on grain issues, to be held in Moscow in 2009 in cooperation with the International Grains Council. UN ففي مؤتمر قمة البلدان الثمانية المعقود في هوكايدو، اليابان، اقترح الاتحاد الروسي عقد دورة استثنائية بشأن مسألة الحبوب، بحيث تُعقد في موسكو عام 2009 بالتعاون مع مجلس الحبوب الدولي.
    In the lead up to the Group of Eight Summit in Hokkaido, he sent a letter of appeal to all Group of Eight countries urging them to increase ODA. UN فأثناء التحضير لعقد مؤتمر القمة لمجموعة البلدان الثمانية في هوكايدو، أرسل رسالة نداء إلى بلدان تلك المجموعة حث فيها على زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية.
    35. In the lead to the Group of Eight Summit, there was unprecedented mobilization of international public opinion in support of Africa. UN 35 - وشهدت الفترة التحضيرية لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية تعبئة لم يسبق لها مثيل للرأي العام الدولي دعما لأفريقيا.
    54. ODA to infrastructure in sub-Saharan Africa has increased by 20 per cent since the Group of Eight Summit in Gleneagles, United Kingdom, in 2005. UN 54 - وزادت المساعدة الإنمائية الرسمية للبنية التحتية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بنسبة 20 في المائة منذ قمة مجموعة الثمانية المعقودة في غلن إيغلز، المملكة المتحدة عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد