ويكيبيديا

    "the guidelines and recommendations for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة
        
    • بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة
        
    • بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة
        
    • المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة
        
    • المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن
        
    • للمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة
        
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    The States concerned had held official and informal consultations among themselves and with the nuclear-weapon States, and had adhered to the guidelines and recommendations for the establishment of such zones which the Disarmament Commission had adopted in 1999. UN وقد خُصصت للجنة ست جلسات على أن يُحتفظ بوقت للهيئة الفرعية على أساس التناسب النسبية الدقيقة.ومع البلدان الحائزة للأسلحة النووية، وتمسكت بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بإنشاء هذه المناطق، التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999.
    Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session, 17/ UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج اﻹقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣)١٧(،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Seventy-four countries have provided national reports this year on their military expenditures and on the guidelines and recommendations for objective information on military matters. UN لقد قدم سبعة وأربعون بلداً هذا العام تقارير وطنية عن نفقاتها العسكرية وعن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية.
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة للابلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية،
    (f) Implementation of the guidelines and recommendations for objective information on military matters; UN تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية
    Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters stated that the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures should continue in operation and could be further improved, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية تقضي بأن يستمر العمل بنظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية بل ويمكن زيادة تحسينه،
    the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the concept of global security adopted by the Disarmament Commission represented a valuable additional element, and his delegation welcomed their inclusion. UN وأضاف أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج اﻹقليمية لنزع السلاح في إطار مفهوم اﻷمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح، تمثل عنصرا إضافيا قيما، ويرحب وفده بإدراجها في مشروع القرار.
    A/49/225 - Implementation of the guidelines and recommendations for objective information on military matters: guidelines and recommendations for objective information on military matters: report of the Secretary-General UN A/49/225 - تنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية: المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية: تقرير اﻷمين العام
    This task has now been carried out in the context of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security, adopted by the Disarmament Commission in 1993. UN ويجري الاضطلاع اﻵن بهذه المهمـــة فـــي سياق المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية بشأن نــزع الســـلاح في سياق اﻷمن العالمي، والتي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام ١٩٩٣.
    The States concerned had held official and informal consultations among themselves and with the nuclear-weapon States, and had adhered to the guidelines and recommendations for the establishment of such zones which the Disarmament Commission had adopted in 1999. UN وأضاف أن الدول المعنية أجرت مشاورات رسمية وغير رسمية فيما بينها، ومع البلدان الحائزة للأسلحة النووية، وتمسكت بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بإنشاء هذه المناطق، التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999.
    Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الإقليمية تجاه نـزع السلاح في سياق الأمن العالمي، التي اعتمدتها هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1993()،
    Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session, 27/ UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج اﻹقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣)٢٧(،
    Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session,Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 42 (A/48/42), annex II. UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنُهج اﻹقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام ٣٩٩١)٣٩(،
    47. In 1993, the General Assembly endorsed the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission. UN ٤٧ - في عام ١٩٩٣ أقرت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج اﻹقليمية لنزع السلاح في إطار اﻷمن العالمي الذي اعتمدته هيئة نزع السلاح.
    In addressing the question of regional approaches to disarmament, the text expresses certain ideas that we cannot accept and that are not in keeping with measures negotiated in the Disarmament Commission and adopted by the General Assembly, such as the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament. UN وفي تناول مسألة النهج الاقليمية تجاه نزع السلاح، يعبر النص عن بعض اﻷفكار التي لا يمكننا قبولها والتي لا تتمشى مع التدابير التي تفوض بشأنها في هيئة نزع السلاح والتي اعتمدتها الجمعية العامة مثل المبادئ التوجيهية والتوصيات بشأن النهج الاقليمية تجاه نزع السلاح.
    Taking note of the report of the Disarmament Commission, containing the text, adopted by the Commission at its 1993 substantive session, of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security, Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 42 (A/48/42), annex II. UN وإذ تحيط علما بتقرير هيئة نزع السلاح، الذي يتضمن النص الذي اعتمدته الهيئة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج الاقليمية تجاه نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي)٨٢(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد