ويكيبيديا

    "the guiding principles on extreme poverty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع
        
    • المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع
        
    • بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع
        
    • للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع
        
    • للمبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع
        
    In September 2012, the Human Rights Council had adopted the guiding principles on extreme poverty and Human Rights. UN 2 - وفي أيلول/سبتمبر 2012 أقر مجلس حقوق الإنسان المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    5. Decides to transmit the guiding principles on extreme poverty and human rights to the General Assembly for its consideration. UN 5- يقرر إحالة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة لتنظر فيها.
    Expressing its gratitude to the previous mandate holder on extreme poverty and human rights for the important work accomplished in the discharge of her mandate, in particular for her work on the drafting of the guiding principles on extreme poverty and human rights, and conscious of the necessity to continue working on the implementation of the principles, UN وإذ يعرب عن امتنانه للمكلفة السابقة بالولاية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان لما أنجزته من أعمال مهمة في أداء ولايتها، ولا سيما عملها بشأن صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وإذ يدرك ضرورة مواصلة العمل بشأن تنفيذ تلك المبادئ،
    It was a lead organization in drafting the guiding principles on extreme poverty and human rights. UN وكانت حينها منظمة رائدة في صياغة المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    We appreciate the guiding principles on extreme poverty and human rights and the role they play in establishing a rights-based approach to social development. UN ونحن نقدر قيمة المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان ودورها الرئيسي في وضع نهج قائم على الحقوق في مجال التنمية الاجتماعية.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly took note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights and requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to disseminate them. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، في دورتها السابعة والستين، بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان وطلبت إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشرها.
    5. Also requests the Special Rapporteur to promote the effective and comprehensive dissemination and implementation of the guiding principles on extreme poverty and human rights; UN 5- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يشجع على النشر والتنفيذ الفعالين للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان؛
    2. Adopts the guiding principles on extreme poverty and human rights as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 2- يعتمد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان بوصفها أداة مفيدة تستخدمها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه؛
    His Government promoted the guiding principles on extreme poverty and human rights and had made the elimination of extreme poverty a key priority among its social policies. UN 28 - واستطرد قائلاً إن حكومته تدعم المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان وجعلت القضاء على الفقر المدقع أولوية أساسية لسياساتها الاجتماعية.
    Questions: " Is the list of human rights principles in this section (headings A to G) sufficiently comprehensive or should any other principles be included in the guiding principles on extreme poverty and human rights? " UN أسئلة: " هل قائمة مبادئ حقوق الإنسان المدرجة في هذا القسم (العناوين من ألف إلى زاي) شاملة بما يكفي أم ينبغي إدراج مبادئ أخرى في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان؟ "
    " 44. Encourages States to consider the guiding principles on extreme poverty and human rights in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes to implement the post-2015 development agenda; UN " 44 - تشجع الدول على النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عند صياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    Expressing its gratitude to the previous mandate holder on extreme poverty and human rights for the important work accomplished in the discharge of her mandate, in particular for her work on the drafting of the guiding principles on extreme poverty and human rights, and conscious of the necessity to continue working on the implementation of the principles, UN وإذ يعرب عن امتنانه للمكلفة السابقة بالولاية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان لما أنجزته من أعمال مهمة في أداء ولايتها، ولا سيما عملها بشأن صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وإذ يدرك ضرورة مواصلة العمل بشأن تنفيذ تلك المبادئ،
    by which the Council adopted the guiding principles on extreme poverty and human rights UN ) الذي اعتمد المجلس بموجبه المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان(
    Although the guiding principles on extreme poverty and Human Rights referenced in the resolution gave States useful guidelines to formulate and implement poverty reduction and eradication programmes, not all of its aspects were appropriate in all circumstances, and her delegation disagreed with some of its interpretations of human rights law. UN وعلى الرغم من أن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان المشار إليها في القرار منحت الدول مبادئ توجيهية تستفيد منها في صياغة برامج الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها، فليست جميع جوانبها مناسبة في جميع الظروف، ووفدها لا يتفق مع بعض تفسيراتها لقانون حقوق الإنسان.
    Other United Nations agencies, many scholars and leading non-governmental groups, as well as the guiding principles on extreme poverty and Human Rights, all opt for the multidimensional approach, which is the one adopted by the Special Rapporteur. UN وبالنسبة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى، والكثير من العلماء والمجموعات غير الحكومية البارزة، فضلا عن المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، فإنها تختار جميعها النهج المتعدد الأبعاد، وهو النهج الذي اعتمده المقرر الخاص.
    For instance, within the Human Rights Council, a specific special procedure mandate on extreme poverty and human rights existed and, in September 2012, the Council adopted the guiding principles on extreme poverty and Human Rights. UN فعلى سبيل المثال، هناك في إطار مجلس حقوق الإنسان ولاية محددة لإجراء خاص بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وفي أيلول/ سبتمبر 2012، اعتمد المجلس المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    It also welcomed the adoption of the guiding principles on extreme poverty and Human Rights, and looked forward to continuing its collaboration with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights through the University of the Western Cape. UN كما يرحب باعتماد المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ويتطلع إلى مواصلة تعاونه مع المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن طريق جامعة كيب الغربية.
    17. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 17 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان() التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11() باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    17. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 17 - تحيط علماً مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11 باعتبارها أداة تستخدمها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه؛
    20. Takes note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights,15 adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/1114 as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان(15) التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11(14) باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسب الاقتضاء، في صياغة سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه وتنفيذها؛
    Final draft of the guiding principles on extreme poverty and human rights, submitted by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Magdalena Sepúlveda Carmona* UN المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا*
    5. Also requests the Special Rapporteur to promote the effective and comprehensive dissemination and implementation of the guiding principles on extreme poverty and human rights; UN 5- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يشجع على النشر والتنفيذ الفعالين للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان؛
    2. In addition, pursuant to Human Rights Council resolution 15/19, the Special Rapporteur submitted the final draft of the guiding principles on extreme poverty and human rights to the Council at its twenty-first session (A/HRC/21/39). UN 2 - وإضافة إلى ذلك، قدمت المقررة الخاصة، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 15/19، المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين (A/HRC/21/39).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد