ويكيبيديا

    "the gulf cooperation council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس التعاون الخليجي
        
    • لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
        
    • مجلس التعاون لدول الخليج العربية
        
    • لمجلس التعاون الخليجي
        
    • ومجلس التعاون لدول الخليج العربية
        
    • مجلس التعاون لدول الخليج العربي
        
    • بمجلس التعاون الخليجي
        
    • بمجلس التعاون لدول الخليج العربية
        
    • لمجلس التعاون لدول الخليج العربي
        
    • في مجلس التعاون لدول الخليج
        
    • لدول مجلس التعاون
        
    • ومجلس التعاون لدول الخليج العربي
        
    • أصحاب السمو والمعالي
        
    • الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج
        
    We welcome the agreement on Yemen signed last week and commend the work of the Gulf Cooperation Council in brokering it. UN ونرحب بالاتفاق بشأن اليمن الذي تم التوقيع عليه الأسبوع الماضي ونشيد بأعمال مجلس التعاون الخليجي في القيام بالوساطة فيه.
    Subregional Workshop on Human Rights Education in School Systems of the Six States of the Gulf Cooperation Council (GCC) UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن تعليم حقوق الإنسان في النظم المدرسية في دول مجلس التعاون الخليجي الست
    Fiscal surpluses in the Gulf Cooperation Council countries rose to new records, and internal debts were attenuated. UN وارتفعت الفوائض المالية في دول مجلس التعاون الخليجي إلى أرقام قياسية جديدة، وقلصت الديون الداخلية.
    At its eighteenth special session, the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council issued the following press release: UN صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي:
    His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also attended. UN وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل بن ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Main economic indicators in the States of the Gulf Cooperation Council. UN مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Lastly, it was a party to the Gulf Cooperation Council security strategy for combating terrorism and the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وأخيرا، فإنها طرف في الاتفاقية الأمنية لمجلس التعاون الخليجي بشأن مكافحة الإرهاب والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    Since the current situation is expected to continue, the Gulf Cooperation Council economies are expected to grow by 5.3 per cent in 2005. UN ولأنه يُنتظر للوضع الحالي أن يستمر، يُرتقب لبلدان مجلس التعاون الخليجي أن تحقق في عام 2005 نموا بمعدل 5.3 في المائة.
    Kuwait was also negotiating various free trade agreements both bilaterally and through the Gulf Cooperation Council (GCC). UN كذلك تتفاوض الكويت على اتفاقات شتى للتجارة الحرة بشكل ثنائي ومن خلال مجلس التعاون الخليجي.
    In 2006, the Gulf Cooperation Council held preliminary meetings for the establishment of a free trade agreement with Japan. UN وفي عام 2006، عقد مجلس التعاون الخليجي اجتماعات تمهيدية من أجل تأسيس اتفاق تجارة حرة مع اليابان.
    Bahrain, Oman and Qatar made reference to their cooperation with other States through the Gulf Cooperation Council. UN وأشارت البحرين وعمان وقطر إلى تعاونها مع دول أخرى عن طريق دول مجلس التعاون الخليجي.
    He stressed the deterioration of the political, security and humanitarian situation in Yemen and the importance of supporting the efforts of the Gulf Cooperation Council. UN وشدد على تدهور الحالة الأمنية والسياسية والوضع الإنساني في اليمن وأهمية دعم جهود مجلس التعاون الخليجي.
    At the regional level, the United Arab Emirates is a member state of the Gulf Cooperation Council. UN 17- وعلى المستوى الإقليمي، فإن دولة الإمارات العربية المتحدة دولة عضو في مجلس التعاون الخليجي.
    Final communiqué adopted by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-sixth session, held UN البيان الصحفي للدورة السادســة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي الشيخ/ جميل إبراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Press release issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its ninety-eighth session UN البيان الصحفي للدورة الثامنة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    He also visited the headquarters of OIC in Jeddah and of the Gulf Cooperation Council in Riyadh. UN وزار المنسق أيضا مقر منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة ومقر مجلس التعاون لدول الخليج العربية في الرياض.
    It should be noted that the claims of some of the members of the Gulf Cooperation Council constitute the largest proportion of those debts. UN وتجدر الإشارة إلى أن مطالبات بعض دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية تشكل النسبة الأكبر من هذه المطالبات.
    One delegation recommended that the Secretary-General of the Gulf Cooperation Council be invited to brief the Council after Ramadan. UN وأوصى أحد الوفود بدعوة الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي إلى تقديم إحاطة للمجلس بعد شهر رمضان.
    One delegation recommended that the Secretary-General of the Gulf Cooperation Council be invited to brief the Security Council after Ramadan. UN وأوصى أحد الوفود بدعوة الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي لتقديم إحاطة إلى مجلس الأمن بعد شهر رمضان.
    Such regional integration could be scaled up to cover the Arab region through strategic partnerships with subregional and regional organizations, especially the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN ويمكن توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع منظمات إقليمية ودون إقليمية، وخاصة جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan, Secretary-General of the Gulf Cooperation Council, also attended. UN كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل الحجيلان أمين عام مجلس التعاون لدول الخليج العربي.
    He also handled work related to the Gulf Cooperation Council and Organization of Islamic Cooperation. UN كما تولى الأعمال المتعلقة بمجلس التعاون الخليجي ومنظمة التعاون الإسلامي.
    Communications concerning the Gulf Cooperation Council UN الرسائل المتعلقة بمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    This view was confirmed at the meeting with the Secretary-General of the Gulf Cooperation Council and the G10. UN وقد تأكد هذا الرأي في الاجتماع الذي عُقد مع الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربي ومجموعة العشرة.
    Qatar reported that it was considering and implementing this recommendation and that cooperation with member states of the Gulf Cooperation Council, as well as neighbouring states, was ongoing. UN وأفادت قطر بأنها تنظر في هذه التوصية وتقوم بتنفيذها وأن التعاون جارٍ مع الدول الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية وكذلك مع الدول المجاورة.
    Accredited expert with the Gulf Cooperation Council Commercial Arbitration Centre UN خبير معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي
    The agreement was the result of face-to-face negotiations facilitated by the Special Adviser to the Secretary-General, working closely with the members of the Security Council, the Gulf Cooperation Council and other international partners. UN وكان الاتفاق نتيجة المفاوضات المباشرة التي يسرها المستشار الخاص للأمين العام، الذي عمل عن كثب مع أعضاء مجلس الأمن ومجلس التعاون لدول الخليج العربي والشركاء الدوليين الآخرين.
    The Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council (GCC) held its sixty-seventh session on 28 June 1998 at the seat of its secretariat, His Excellency Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait and Chairman-in-Office of the Council, presiding. The meeting was attended by: UN عقد المجلس الوزاري دورته السابعة والستين يوم اﻷحد ٤ ربيع اﻷول ١٤١٩ ﻫ الموافق ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ م في مقر اﻷمانة العامة برئاسة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت رئيس الدورة الحالية للمجلس الوزاري وبحضور أصحاب السمو والمعالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد