Can't keep the guns in the trailer days on end. | Open Subtitles | لا يمكنني إبقاء الأسلحة في المقطورة، هذا الوضع سيستمر. |
20. I keep the cat. We get you the guns. | Open Subtitles | بل 20 وسأحتفظ بالقطة، ونجلب لك الأسلحة ونقاتل معًا. |
the guns will open fire, but the ball will keep moving, which means the guns are gonna keep firing until they're out of ammunition. | Open Subtitles | ستبدأ الأسلحة في إطلاق النار لكن الكرة ستستمر في التحرك ، مما يعني أن الأسلحة ستستمر في إطلاق النار حتى نفاذ الذخيرة |
The resources spent on averting conflict are tiny compared to the expense of peacekeeping once the guns start to fire. | UN | والموارد التي تنفق لمنع نشوب نزاع ضئيلة بالقياس الى تكاليف حفظ السلام، بعدما تبدأ البنادق في إطلاق النار. |
the guns are fired by remote control and protected from fragment damage by firing through a hole in a heavy steel plate. | UN | وتُطلق المدافع بواسطة التحكم من بعد وتوفر لها الحماية من أضرار الشظايا بالإطلاق عبر ثقب في لوح من الفولاذ الثقيل. |
No firearms were seized in the author's house, and his fingerprints were not found on the guns seized in Mr. Abdurakhmanov's home. | UN | ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف. |
Okay, question one, what were you going to use the guns for? | Open Subtitles | حسناً ، السؤال الاول ماذا كنت تنويان فعله بهذه الاسلحة ؟ |
The whole thing was an act. the guns weren't even loaded. | Open Subtitles | المسألة برمتها كانت تمثيلا، حتى أن الأسلحة لم تكن مذخرة |
You go, then I give you the guns back. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم لن تستعملوا هذه الأسلحة ضدى |
ALL the guns THAT WE HAVE TO CHOOSE FROM. | Open Subtitles | ها هى كل الأسلحة التى لدينا لتختار منها. |
the guns come from four or five different sources. | Open Subtitles | الأسلحة تأتي من أربع أو خمس مصادر مختلفة |
Just imagine how 50 people chases with the guns in their hands. | Open Subtitles | فقط تخيل كيف لخمسين رجلا أن يلاحقوا مع الأسلحة في أيديهم |
All you need to focus on now are the guns. | Open Subtitles | كل ما عليك التركيز به الآن هو موضوع الأسلحة |
Ja'Marcus, put the guns down, man. Put yours down first, homey. | Open Subtitles | .ضع الأسلحة على الأرض,يا رجل ضع سلاحك أولاً ,يا زميل |
The hackers don't have control of the guns anymore. | Open Subtitles | القراصنة لا تملك السيطرة على البنادق بعد الآن. |
So it won't be a problem getting the guns. | Open Subtitles | لذلك لن تكون مشكلة في الحصول على البنادق |
After some of the most disastrous wars of the twentieth century, the guns are now virtually silent. | UN | فبعد بعض الحروب التي سببت مآسي كبرى في القرن العشرين فإن المدافع ساكتة اﻵن واقعيا. |
In addition, one of the guns aboard was traced back to the group’s president, according to court documents. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، جاء بوثائق المحكمة أنه ثبت بالتحري أن أحد المسدسات التي كانت بالقارب مملوك لرئيس المؤسسة. |
Well, even with the guns we have, it'll be slow work. | Open Subtitles | حسناً، حتى مع الاسلحة التي بحوزتنا، سوف يكون عملاً بطيئاً. |
So we're taking the guns, and we didn't bring the money | Open Subtitles | لذا سنأخذ السلاح , و لم نحضر معنا أية نقود |
You know, that's why I had the guns... in case he found me. | Open Subtitles | كما تعلم، لذلك سبب احتفاظي بالأسلحة في حالة أنه وجدني |
We must turn our backs on the guns by controlling small arms and light weapons. | UN | فلا بد أن ندير ظهورنا للمدافع بالسيطرة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Bloody hell, we're sitting here disarmed and the meat head has all the guns. | Open Subtitles | اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه |
Tex, how long to get the guns from the army to the top of the hill? | Open Subtitles | تيكس, كم من الوقت يلزمك للحصول على الاسلحه من مرفق الجيش الى قمة التل |
Because I know you don't give the guns to the babies. | Open Subtitles | لأني أَعْرفُ بأنّكم لا تعطون الأسلحةَ إلى الأطفال الرُضَّع. |
But the money would still be sitting there, and the guns. | Open Subtitles | ولكن الاموال, ستبقى هناك بدون حراك والاسلحة ايضا |
Okay, I'll work as fast as I can, but don't forget -- this army may be fake, but the guns are real. | Open Subtitles | حسنا سأعمل بأسرع ما يمكنني لكن لا تنسى لعل هذا جيش مزيف لكن الأسحلة حقيقية |
Handing off the guns to Marks, gunning down Lin's crew. | Open Subtitles | تَسليم مِنْ الأسلحةِ إلى ماركس، يَقْتلُ طاقمَ لين. |