ويكيبيديا

    "the head of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لرئيس
        
    • رئيس السلطة
        
    • رئيس الجهاز
        
    • رئيس الهيئة
        
    • رئيس الأسرة
        
    • عن رئيس
        
    • يقوم رئيس
        
    • رئيس المكتب
        
    • رئيس مركز
        
    • فإن رئيس
        
    • يتولى رئيس
        
    • رئيس هيئة
        
    • أن رئيس
        
    • ويتولى رئيس
        
    • وجه رئيس
        
    the head of the secretariat is authorized to reallocate within the budget, if necessary, up to 20 per cent of an appropriation line. UN يؤذن لرئيس الأمانة بإعادة تخصيص الأموال في الميزانية، إن اقتضى الأمر، في حدود 20 في المائة من كل من بنود الاعتماد.
    And in no organization did the head of the ethics office have informal access to the legislative body. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    And in no organization did the head of the ethics office have informal access to the legislative body. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    The President is the head of the Executive, as well as Head of the State and Supreme Commander of the armed forces and has two Vice Presidents. UN ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان.
    He shall be elected from among nominees presented to the President by the head of the judiciary. UN ويُنتخب وزير العدل من بين أشخاص يقترحهم رئيس الجهاز القضائي على الرئيس.
    the head of the judiciary indicated that it was important to impose restrictions on education for girls in the city. UN وذكر رئيس الهيئة القضائية أن من المهم فرض قيود على تعليم الفتيات في المدينة.
    However, custom and religion expect the husband to be the head of the household. UN ومع ذلك، يكون المتوقع وفقا للعرف والدين أن يكون الزوج هو رئيس الأسرة المعيشية.
    The credentials will be issued either by the head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. UN وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية.
    Mr. Peres reportedly told the head of the Jordan Valley Settlements Committee that the region would remain under Israeli control. UN وأفادت التقارير بأن السيد بيريز قال لرئيس لجنة مستوطنات وادي اﻷردن إن هذه المنطقة ستظل خاضعة للسيطرة الاسرائيلية.
    Netanyahu told the head of the Samaria Regional Council that it would receive NIS 2.5 million for social needs. UN وقال نتنياهو لرئيس المجلس اﻹقليمي للسامرة أن المجلس سيتلقى ٥ر٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد لسد الحاجات اﻹجتماعية.
    In the case of WHO, only the head of the service centre has diplomatic car license plate. UN وفي حالة منظمة الصحة العالمية، لا يحق إلا لرئيس مركز الخدمات وضع لوحة دبلوماسية على سيارته.
    In this model, service units report both administratively and functionally to the head of the service centre. UN وفي هذا النموذج، تكون وحدات الخدمات تابعة من الناحيتين الإدارية والوظيفية لرئيس مركز الخدمات.
    The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the head of the Mission. UN ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة.
    All groups will report to the head of the Assessment and Technical Assistance Office. UN وستكون جميع الأفرقة تابعة لرئيس مكتب التقييم والمساعدة التقنية.
    Public executions will need approval by the head of the Judiciary to be carried out. UN ويستدعي تنفيذ الإعدامات العلنية موافقة رئيس السلطة القضائية.
    the head of the judiciary said that essential programmes were being conducted to train judges. UN وقال رئيس السلطة القضائية إنه يجري تنفيذ برامج أساسية لتدريب القضاة.
    In addition, the head of the judiciary has been tasked with setting up a committee which oversees the implementation of those rules and regulations. UN وإضافةً إلى ذلك، كُلف رئيس الجهاز القضائي بمهمة إنشاء لجنة تشرف على تنفيذ تلك القواعد والأنظمة.
    the head of the federal body responsible for the judiciary shall make a decision to extradite or not to extradite. UN يتخذ رئيس الهيئة الاتحادية المسؤولة عن القضاء قرارا بإجراء التسليم أو بعدم التسليم.
    By law, individuals contracting matrimony have equal rights. By tradition, the man is considered the head of the family. UN وفي سياق القانون، يتعاقد الطرفان على الزواج في ظل شروط متساوية، ولكن التقاليد تقول بأن الرجل يُعتبر رئيس الأسرة.
    The credentials shall be issued either by the head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. UN وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية.
    The plans established targets and the progress against these was monitored by the head of the Programme Coordination, Management and Field Support Office (PCMFSO). UN ووضعت الخطط أهدافا يقوم رئيس مكتب التنسيق واﻹدارة والدعم الميداني للبرامج برصد التقدم في تنفيذها.
    Four programme sections prepared their own travel plans, which were approved by the relevant section chiefs, rather than by the head of the office. UN وأعدت أربعة أقسام برامج خطط السفر الخاصة بها التي وافق عليها رؤساء تلك الأقسام، لا رئيس المكتب.
    The regional service centre staff members now in principle report to the head of the regional service centre. UN ويتبع موظفو مركز الخدمات الإقليمية حاليا إلى رئيس مركز الخدمات الإقليمية مبدئيا.
    Accordingly, the head of the substantive department must certify that exigency is genuine and unavoidable. UN وبناء عليه، فإن رئيس الإدارة الفنية يجب أن يصدق على أن الحاجة الماسة هي حاجة قائمة بالفعل ولا مناص منها.
    46. the head of the European Office is responsible for the operations of the United Nations Postal Administration, Europe. UN ٦٤ - يتولى رئيس المكتب اﻷوروبي المسؤولية عن عمليات إدارة بريد اﻷمم المتحدة في أوروبا.
    the head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    Furthermore, it should be noted that the head of the Liaison Office had also requested the authorities to immediately increase the police presence. UN وفضلاً عن ذلك تجدر ملاحظة أن رئيس مكتب الاتصال طلب أيضاً إلى السلطات أن تزيد على الفور من وجود الشرطة.
    the head of the Office of Information and Communications Technology, the Chief Information Technology Officer, is responsible for the overall direction and performance of ICT activities across the Secretariat. UN ويتولى رئيس مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهو كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، المسؤولية عن التوجيه والأداء العامين لأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المضطلع بها على نطاق الأمانة العامة.
    141. The second date is 5 August 1946, when the head of the Federal Political Department released an official statement to the press. UN 141- ثانيا، في 5 آب/أغسطس 1946، وجه رئيس إدارة السياسة الاتحادية بيانا رسميا إلى الصحافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد