ويكيبيديا

    "the headquarters property survey board" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس حصر الممتلكات بالمقر
        
    • ومجلس حصر الممتلكات في المقر
        
    • مجلس مراقبة الممتلكات في المقر
        
    • لمجلس حصر الممتلكات في المقر
        
    • المجلس المحلي لحصر الممتلكات
        
    • كل من مجلس حصر الممتلكات في المقر
        
    • إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر
        
    • مجلس حصر ممتلكات المقر
        
    • مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر
        
    • لمجلس استقصاء الملكية بالمقر
        
    • لمجلس حصر الممتلكات بالمقر
        
    • مجلس حصر الممتلكات في المقر التي
        
    • مجلس حصر الممتلكات في مقر الأمم المتحدة
        
    • جانب مجلس حصر الممتلكات في المقر
        
    the Headquarters Property Survey Board reviewed a total of 316 cases UN استعرض مجلس حصر الممتلكات بالمقر 316 قضية
    Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board secretariat UN لجنة المقر للعقود وأمانة مجلس حصر الممتلكات بالمقر
    Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board secretariat UN أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board UN أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    (ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board UN ' 2` زيادة في عدد الحالات التي تكون قد نظر فيها مجلس مراقبة الممتلكات في المقر
    :: Organization of 90 meetings of the Headquarters Committee on Contracts and 20 meetings of the Headquarters Property Survey Board UN :: تنظيم 90 اجتماعا للجنة المقر للعقود و 20 اجتماعا لمجلس حصر الممتلكات في المقر
    The Service is responsible for the processing of asset write-off cases that have been referred to the Headquarters Property Survey Board. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن تجهيز حالات شطب الأصول المحالة على مجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    UNICEF will ensure compliance with the provisions regarding the role of the Headquarters Property Survey Board. UN وستكفل اليونيسيف الامتثال للأحكام المتعلقة بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    In addition, UNFICYP had three cases of write-off of communication equipment aggregating $89,130 pending with the Headquarters Property Survey Board for periods from 6 to 20 months; UN كما كان لدى القوة أيضا ثلاث حالات شطب معدات اتصالات يبلغ مجموع قيمتها 130 89 دولارا ظلت تنتظر أن يبت مجلس حصر الممتلكات بالمقر في شأنها لفترات تتراوح بين 6 أشهر و 20 شهرا.
    The Administration informed the Board that UNSMIH had initiated property survey action to obtain retroactive approval from the Headquarters Property Survey Board for the vehicles donated. UN وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي قد بدأت إجراءات حصر للممتلكات للحصول على موافقة بأثر رجعي من مجلس حصر الممتلكات بالمقر بالنسبة للمركبات الممنوحة.
    Increase in the frequency of meetings of the Headquarters Property Survey Board to twice a month in order to review cases immediately after receipt from the Local Property Survey Boards UN زيادة وتيرة عقد اجتماعات مجلس حصر الممتلكات بالمقر إلى اجتماعين شهريا لمراجعة الحالات على الفور بعد استلامها من المجالس المحلية لحصر الممتلكات
    The Chair is independent with respect to the substance of his/her work related to the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board. UN ويكون الرئيس مستقلا من الجانب الفني لعمله المتعلق بأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board UN أمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر
    The lost items are awaiting final write-off action by the Field Administration and Logistics Division and the Headquarters Property Survey Board. UN وتنتظر المواد المفقودة عملية الشطب النهائي من قِبل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومجلس حصر الممتلكات في المقر.
    (ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board UN ' 2` زيادة في عدد الحالات التي تكون قد نظر فيها مجلس مراقبة الممتلكات في المقر
    In many cases however, when the local survey board has recommended higher reimbursements these have been scaled down by the Headquarters Property Survey Board in an attempt to establish equilibrium among the missions. UN على أنه في كثير من الحالات التي أوصى فيها المجلس المحلي لمراقبة الممتلكات بتسديد مبالغ مرتفعة قام مجلس مراقبة الممتلكات في المقر بتخفيضها سعيا منه الى اقامة توازن بين البعثات.
    In addition, UNFICYP had three cases of write-off of communication equipment aggregating $89,130 pending with the Headquarters Property Survey Board for periods from 6 to 20 months. UN كما كان لدى القوة أيضا ثلاث حالات شطب معدات اتصالات يبلغ مجموع قيمتها 130 89 دولارا ظلت تنتظر أن يبت مجلس مراقبة الممتلكات في المقر في شأنها لفترات تتراوح بين 6 أشهر و 20 شهرا.
    The Board notes, however, that UNDP still needs to address the adequacy of procedures concerning cases of loss or damage of property reported to the Headquarters Property Survey Board. UN بيد أن المجلس يلاحظ أنه ما زال من المتعين على البرنامج معالجة مسألة مدى ملائمة اﻹجراءات المتعلقة بحالات الخسائر أو التلف في الممتلكات المبلغة لمجلس حصر الممتلكات في المقر.
    Registration of 200 staff for the online training resource of the Headquarters Committee on Contracts and of 200 staff for the online training resource of the Headquarters Property Survey Board UN تسجيل 200 موظف للمشاركة في الدورة التدريبية للجنة المقر للعقود المتاحة على الإنترنت وتسجيل 200 موظف للمشاركة في الدورة التدريبية لمجلس حصر الممتلكات في المقر المتاحة على الإنترنت
    Local Property Survey Board recommendation is submitted to the Headquarters Property Survey Board for review and final recommendation. UN تعرض توصية المجلس المحلي لحصر الممتلكات على مجلس حصر الممتلكات في المقر لاستعراضها
    129. The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Field Support and the Department of Management, respectively, ensure that the Local Property Survey Board and the Headquarters Property Survey Board expedite all cases that are brought to their attention, particularly in regard to assets that are pending write-off. UN 129 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية أن يسرِّع كل من مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات في البت في جميع الحالات المعروضة عليه، وبخاصة المتعلقة بالأصول التي تنتظر الشطب.
    The Board of Auditors noted that a lengthy period of time had lapsed before any action was taken to resubmit these cases to the Headquarters Property Survey Board. UN ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أن فترة طويلة من الوقت قد انقضت قبل اتخاذ أي إجراء لإعادة تقديم هذه الحالات إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر.
    A detailed review is now being undertaken within the Field Operations Division for the purpose of ensuring that all such cases are submitted on an ex post facto basis to the Headquarters Property Survey Board. UN ويجري في الوقت الحالي استعراض مفصل داخل شعبة العمليات الميدانية لغرض كفالة تقديم جميع القضايا من هذا القبيل إلى مجلس حصر ممتلكات المقر بأثر رجعي.
    the Headquarters Property Survey Board would, on an annual basis, be informed of the actions taken. UN وسيبلغ مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر على أساس سنوي، باﻹجراءات التي تتخذ.
    The Committee understands that the terms of reference for this post have been prepared and that the Chairman of the Committee on Contracts will serve concurrently as Chairman of the Headquarters Property Survey Board. UN وتفهــم اللجنــة الاستشاريــة أن اختصاصات هذه الوظيفة قد أعـدت وأن رئيس لجنـة العقــود سيعمـل فـي نفـس الوقـت رئيســا لمجلس استقصاء الملكية بالمقر.
    The secretariat of that Committee is also servicing the Headquarters Property Survey Board. UN وتقدم أمانة اللجنة أيضا خدمات لمجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    25.18 The subprogramme also includes the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, which supports the work of the Headquarters Committee in its review of proposed procurement actions over a specific threshold, and the secretariat of the Headquarters Property Survey Board, which supports the work of the Survey Board on the disposal of United Nations property and assets. UN 25-18 ويشمل البرنامج الفرعي أيضاً أمانة لجنة المقر للعقود التي تدعم أعمال لجنة المقر لدى استعراضها الإجراءات المقترحة للمشتريات التي تتجاوز حداً معيناً، وأمانة مجلس حصر الممتلكات في المقر التي تدعم أعمال المجلس بشأن التصرف في ممتلكات الأمم المتحدة وأصولها.
    A recent directive by the Controller, in an effort to reduce the number of steps involved in processing claims, requests local property survey boards to submit property survey cases directly to the Headquarters Property Survey Board for action, and the Division is now in the process of forwarding the remaining backlog cases to the Board for review and recommendation. UN ويطلب توجيه صدر مؤخرا عن المراقب المالي، في مسعى للإقلال من عدد الخطوات التي تنطوي عليها تجهيز المطالبات، إلى المجالس المحلية لحصر الممتلكات إحالة حالات حصر الممتلكات مباشرة إلى مجلس حصر الممتلكات في مقر الأمم المتحدة لاتخاذ إجراء بشأنها، كما أن شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات قد شرعت في إحالة المتبقي من الحالات المتأخرة إلى المجلس المذكور للاستعراض وإصدار توصية بشأنها.
    The inventory report at the end of the financial year disclosed that 613 items of non-expendable property worth $2.12 million were still pending write-off, 13 items valued at $0.48 million were pending with the Headquarters Property Survey Board. UN كشف تقرير الجرد لنهاية السنة المالية أن 613 وحدة من الممتلكات غير المستهلكة قيمتها 2.12 مليون دولار كانت لا تزال بانتظار شطبها، ومن بينها 13 وحدة قيمتها 0.48 من المليون من الدولارات كانت تنتظر البتّ فيها من جانب مجلس حصر الممتلكات في المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد