ويكيبيديا

    "the health system in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام الصحي في
        
    • النظام الصحي من
        
    • نظام الصحة في
        
    • للنظام الصحي في
        
    • في نظام الصحة
        
    Furthermore, the health system in Lebanon is characterized by over-investment in technology, with an emphasis on treatment rather prevention. UN كما يتّسم النظام الصحي في لبنان باستثمار زائد في القدرات التكنولوجية وبتغليب الجانب العلاجي على الجانب الوقائي.
    The programme also resulted in the strengthening of the health system in areas of monitoring and evaluation, overall supply chain management and monitoring of drug quality. UN وقد أدى البرنامج أيضا إلى تعزيز النظام الصحي في مجالي الرصد والتقييم وإدارة سلسلة الإمدادات ككل ومراقبة جودة العقاقير.
    19. the health system in the north is also disrupted. UN 19 - ثم إن النظام الصحي في الشمال معطَّل.
    Community child health policies information and services should be delivered within the health system in order to reduce child illness and newborn death and promote preventive behavior to the health of the mother of the child. UN :: ينبغي تقديم المعلومات والخدمات المتعلقة بسياسات صحة الطفل على الصعيد المجتمعي في إطار النظام الصحي من أجل الحد من أمراض الأطفال ووفيات حديثي الولادة وتعزيز السلوك الوقائي في مجال صحة الأم.
    However, a reduction in human and financial resources has severely impacted the health system in Guam. UN غير أن انخفاضا في الموارد البشرية والمالية أثرّ بشدة على نظام الصحة في غوام.
    the health system in Côte d'Ivoire, which normally dedicates the bulk of its internal and external resources to combating infectious diseases, has been weakened by the crisis. UN لقد أضعفت الأزمة النظام الصحي في كوت ديفوار، التي تخصص عادة الجزء الأكبر من مواردها الداخلية والخارجية لمكافحة الأمراض المعدية.
    On the one hand, it has the potential to undermine the health system in some developing countries, especially the poorest countries, thereby further diminishing women's access to health care. UN من جهة، ينطوي على احتمال تقويض النظام الصحي في بعض البلدان النامية، وبخاصة أشدها فقراً، بحيث يقلص بشكل أكبر إمكانية وصول المرأة إلى الرعاية الصحية.
    8. New funding in 2003 also responded to the need to rebuild the health system in Iraq. UN 8 - واستجاب التمويل الجديد أيضا في عام 2003 للحاجة إلى إعادة بناء النظام الصحي في العراق.
    12.1 the health system in South Africa in 1994 was fragmented, inefficient and inequitable and based on apartheid policies. UN 12-1 كان النظام الصحي في جنوب أفريقيا عام 1994 مفتتاً ويتسم بعدم الكفاءة وعدم المساواة ويقوم على سياسات الفصل العنصري.
    71. The Special Committee was informed of the troubling state of the health system in the Gaza Strip, primarily as a result of the blockade. UN 71 - أُبلغت اللجنة الخاصة بشأن الحالة المثيرة للقلق في النظام الصحي في قطاع غزة، التي تعزى أساسا إلى الحصار.
    Because of this fact the health system in the Republic of Serbia may be said to belong to the so-called Bismarck's model, a system based on the compulsory health insurance. UN وبسبب هذه الحقيقة، قد يقال إن النظام الصحي في جمهورية صربيا ينتمي إلى ما يسمى بنموذج بسمارك، وهو نظام يرتكز على التأمين الصحي الإجباري.
    France notes that its heatwave plan saved many lives in a heatwave in 2006: besides coordination across levels of government, the plan includes improvement of weather prediction information tailored to the needs of the health system in heatwave situations. UN وتشير فرنسا إلى أن خطتها لمواجهة موجات الحر الشديد قد أنقذت حياة الكثيرين أثناء موجة الحر الشديد عام 2006: فبالإضافة إلى التنسيق فيما بين القطاعات الحكومية، تشمل الخطة تحسين معلومات التنبؤ بالطقس بما يلائم احتياجات النظام الصحي في حالات موجات الحر الشديد.
    39. Ms. Uribe (Mexico) said that the health system in Mexico was fragmented. UN 39 - السيدة أوريبي (المكسيك): قالت إن النظام الصحي في المكسيك مجزّأ.
    The deterioration in the health system in many priority countries jeopardizes access to reproductive health services, and this has led to greater UNFPA involvement in sector reforms and SWAps. UN 74 - وإن تدهور النظام الصحي في العديد من البلدان ذات الأولوية يعرض للخطر الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، وقد أدى ذلك إلى زيادة مشاركة الصندوق في الإصلاحات القطاعية والنهج الشاملة للقطاعات.
    53. The main challenges faced by the health system in Jamaica are insufficient health workforce; limited testing and partner notification; and inadequate monitoring and evaluation. UN 53 - وتتمثل أهم التحديات التي يواجهها النظام الصحي في جامايكا في عدم كفاية عدد العاملين في المجال الصحي؛ وقلة الاختبارات وحالات إبلاغ الطرف الآخر؛ وعدم كفاية عمليات الرصد والتقييم.
    382. Poor women have access to the health system in any national or public hospital or health post or, failing that, they may call on the services of midwives trained by the Health Ministry. UN 382- وتحصل المرأة الفقيرة على إمكانات النظام الصحي في أي مستشفى وطني أو عام، أو أي مركز صحي، أو اللجوء إلى خدمات القوابل اللاتي تدربن بواسطة وزارة الصحة، وذلك في حالة عدم توافر الإمكانات الأخرى.
    The complexity and difficulty of quantifying interventions to strengthening the health system in terms of objectives and discrete actions have limited the efforts and investment in this area. Yet, health systems are a central building block for global health. UN وأدى تعقيد وصعوبة تحديد حجم التدخلات لتعزيز النظام الصحي من حيث الأهداف والإجراءات المنفصلة، إلى الحد من الجهود المبذولة ومن الاستثمار في هذا المجال، وذلك على الرغم من أن النظم الصحية تشكل حجر أساس بالنسبة للصحة على الصعيد العالمي.
    47. Of course much remained to be done; in particular, adequate resources needed to be allocated to implement public policies, improve the health system in order to reduce the neonatal mortality rate and eradicate HIV/AIDS, and increase the completion rate in primary education. UN 47 - وأكدت أنه ما زال الكثير مما يتعين إنجازه، يجب تخصيص موارد كافية لتنفيذ السياسات العامة، وتحسين النظام الصحي من أجل خفض معدل الوفيات في فترة ما بعد الولادة ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أو كذلك زيادة معدل النجاح في التعليم الابتدائي.
    438. The Committee notes with appreciation the introduction of the Integrated Management of Maternal and Child Health (IMMCH) strategy into the health system in Suriname. UN 438- تنوه اللجنة مع التقدير بإدراج استراتيجية الإدارة المتكاملة لصحة الأم والطفل في نظام الصحة في سورينام.
    Despite the efforts made over recent years to decentralize the health system in Burkina Faso, access to health care in rural areas remains difficult. UN وعلى الرغم من المجهود المبذول في السنوات الأخيرة من أجل لا مركزية نظام الصحة في بوركينا فاصو، فما زال الوصول إلى الرعاية في المناطق الريفية صعباً.
    the health system in Cameroon has been allocated a fund of 5 per cent of the gross domestic product to improve the health infrastructure and services. UN وقد خُصص للنظام الصحي في الكاميرون صندوق باعتماد قدره 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لتحسين البنية الأساسية والخدمات الصحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد