ويكيبيديا

    "the heir" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوريث
        
    • وريث
        
    • الوريثة
        
    • الوارث
        
    • ولي العهد
        
    • الوريثُ
        
    • لوريث
        
    • للوريث
        
    • ولى العهد
        
    • والوريث
        
    • وريثَ
        
    • للوارث
        
    • وارث
        
    the heir should transfer to Boram High School in Gangwondo. Open Subtitles الوريث يجب أن يحّول إلى مدرسة بورام في جانجوندو
    The death duties. If you are the heir, it won't change them. Open Subtitles ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً.
    Under the sharia, such property was apportioned on the basis of a number of factors, including the heir's relationship to the deceased. UN فبموجب الشريعة تقسم التركة بناء على عدد من العوامل، منها درجة القرابة بين الوريث والمتوفى.
    the heir to Shinhwa Group doesn't need any friends. Open Subtitles وريث مجموعة شينهوا ليس بحاجة إلى أي أصدقاء..
    Malcolm kills her uncle, lures the heir back home, and now this? Open Subtitles "مالكولم" قتل عمها حاول إغراء الوريثة بجلب السلاح والآن يحدث هذا
    Such provisions relate to inheritance practices, where traditionally the heir is considered to be the first born son. UN وتتعلق تلك القوانين بممارسات الإرث، حيث يكون الوارث من الناحية التقليدية هو أول ابن يولد للأسرة.
    His son's, actually. He's the heir apparent, in on everything. Open Subtitles في الواقع، إبنه، هو ولي العهد على كل شيء
    The closer the relationship, the larger the share, regardless of the heir's sex. UN ويزداد نصاب الوريث بحسب قربه من المتوفى، بصرف النظر عن جنسه.
    However, a daughter must return her share to the heir in case she gets married in the meantime. UN ومع ذلك، يجب على الابنة أن تعيد نصيبها إلى الوريث إذا تزوجت في تلك الأثناء.
    the heir to the Spanish throne, he's like a nice potted plant. Open Subtitles , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف
    I don't want to live, waiting for either of us to be shot down by the heir. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعيش، والانتظار لأي منا أن يكون اسقطت الوريث.
    - the heir was dead. - But I'm not, am I? Open Subtitles الوريث كان ميتا ولكني لم امت هل انا ميتة؟
    They have to cross over with the Earp heir and the heir has to go willingly on the Winter Solstice. Open Subtitles يجب ان يعبرو منه مع وريث ايرب بشرط ان يعبر الوريث بارادته في الانقلاب الشتوي
    Peacemaker. the heir ain't the heir without the gun. Open Subtitles صانع السلام الوريث ليس وريثا بدون المسدس
    As for the inheritance rights of a surviving spouse, they were now the same for men and women: each spouse was the heir of the other. UN أما فيما يتعلق بحقوق الإرث بعد وفاة أحد الزوجين، فهي الآن واحدة بالنسبة إلى الرجل والمرأة، وكل من الزوجين وريث للآخر.
    That was the year he was the heir. Open Subtitles وكان هذا العام كان وريث . ثم لا شيء حتى '93،
    Now your foolish brother is dead, if anything should happen to her, you are the heir to the throne. Open Subtitles الآن بموت أخيك المغفل, إن أصابها أي شيء, فستصبح أنت وريث العرش.
    -'Cause you're gonna enlist someone who's gonna take care of the heir. Open Subtitles لأنك ستجد شخصاً يتولى أمر القضاء على الوريثة
    You really think Jim Miller can dispatch the heir? Open Subtitles تعتقد حقاً أن "جيم ميلر" بوسعه قتل الوريثة
    In the first case the heir is legal; in the second, testamentary. UN ويكون الوارث في الحالة اﻷولى قانونياً وفي الحالة الثانية موصى له.
    It was the ardent desire of both the king and the chief queen that they should have a son who would be the heir to the throne. UN وكانت الرغبة الحميمة لكل من الملك ورئيسة الملكات أن يكون لهما ابن يكون ولي العهد.
    I mean, could it be that I'm the heir to a media conglomerate? Open Subtitles أَعني، أيُمكِنُ أَن يَكُونَ بِأَنِّني الوريثُ إلى مؤسسـة كبيرة إعلامية؟
    It points to the decisions of the Constitutional Court, which on several occasions has attested to the constitutionality of the requirement, and in the present case considered that it was not possible that the heir to the property would have more rights than the original owner. UN وتشير الدولة الطرف إلى القرارات الصادرة عن المحكمة الدستورية، التي أكدت في مناسبات عدة دستورية هذا الشرط، وفي هذه القضية، رأت أنه ليس من الممكن أن يكون لوريث الممتلكات حقوقاً تفوق حقوق المالك الأصلي.
    Our law allows the heir to receive half no matter what. Open Subtitles قانوننا يسمح للوريث الحصول على النصف مهما كانت الاحوال
    The Crown Prince is the heir to the throne! He's protected by God! Open Subtitles ولى العهد هو الوريث الشرعى للعرش إن الله يحميه
    He's the eldest son, you know, the heir to Northanger Abbey. Open Subtitles أتعلمين إنه الإبن البكر (والوريث لدير (نورث آنغر
    You are the heir of Elendil, you have the strength of your forefathers Open Subtitles أنت وريثَ اليندل عِنْدَكَ قوّةُ أسلافِكِ
    (h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more; UN ح - تنفذ الوصية للوارث ولغيره بالثلث وبأكثر منه.
    To bequeath to the child a share equal to that of the heir who would inherit the least, provided that it is not more than two thirds of the bequest, and to treat it as a duty that cannot be abdicated. UN ثانياً: الإيصاء للصغير بما يساوي حصة أقل وارث على أن لا تتجاوز ثلث التركة وتكون واجبة لا يجوز الرجوع عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد