ويكيبيديا

    "the high commissioner for human rights and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المفوض السامي لحقوق الانسان
        
    • والمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان وعن
        
    • المفوضة السامية لحقوق الانسان
        
    • بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • السامية لحقوق الإنسان ومؤسسات
        
    • السامية لحقوق الإنسان ومع
        
    • إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
        
    • والمفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • والمفوض السامي لحقوق الانسان
        
    • للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. UN وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    The zeal displayed by staff suggests competition between the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur. UN وإن الاندفاع المغالى فيه للموظفين يدعو إلى الاعتقاد بأن هناك منافسة بين المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص.
    Thailand has played an active role in the interactive dialogues held with the High Commissioner for Human Rights and mandate holders. UN وقد لعبت تايلند دوراً نشطاً في الحوارات التفاعلية التي أجريت مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات.
    Good collaboration with Office of the High Commissioner for Human Rights and Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN تعاون عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    14. The workshop was opened by the High Commissioner for Human Rights and the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea. UN ٤١ - افتتح حلقة التدارس المفوض السامي لحقوق الانسان ووزير خارجية جمهورية كوريا.
    Furthermore, she has held consultations with the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and her Office as well as with Governments and NGOs. UN وعلاوة على ذلك، أجرت الممثلة الخاصة مشاورات مع الأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، ومع ممثلي حكومات ومنظمات غير حكومية.
    The meeting was addressed by the High Commissioner for Human Rights and the Minister for Foreign Affairs of Nepal. UN وأدلى ببيان في ذلك الاجتماع كل من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ووزير خارجية نيبال.
    The mandate of this human rights presence is currently under negotiation between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Government of Indonesia. UN ويجري حالياً التفاوض بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وحكومة اندونيسيا بشأن ولاية هذا الوجود الخاص بحقوق اﻹنسان.
    the High Commissioner for Human Rights and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons are participating in these regional initiatives. UN ويشارك في هذه المبادرات الاقليمية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً.
    The special adviser on national institutions to the High Commissioner for Human Rights and representatives of governmental and non-governmental organizations also participated. UN كذلك شارك المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لدى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثلو منظمات حكومية وغير حكومية.
    Report of the High Commissioner for Human Rights and the Coordinator of the Decade UN تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومنسق العقد
    My delegation welcomes the establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the appointment of Mr. José Ayala Lasso to this high office. UN ويرحب وفدي بإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وتعيين السيد خوسيه أيالا لاسو في هذا المنصب الرفيع.
    the High Commissioner for Human Rights and the Assistant Secretary-General for Human Rights also addressed the Commission at its 1st meeting. UN وتحدث أيضا إلى اللجنة في جلستها اﻷولى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development participated in the Panel. UN وشارك فيها كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.
    Opening statements were made by the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on Torture, as well as by members of the Committee. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وكذلك أعضاء من اللجنة.
    Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. UN ويمكن في هذا الصدد طلب المساعدة التقنية من جهات عدة منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    39. For Human Rights Day 1994, UNIS Geneva organized a press conference with the High Commissioner for Human Rights, and made press kits available. UN ٩٣- واحتفالاً بيوم حقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١، نظمت دائرة اﻹعلام في جنيف مؤتمراً صحفياً مع المفوض السامي لحقوق الانسان وأتاحت مواد صحفية.
    By their actions, the Secretary-General, the Security Council, the High Commissioner for Human Rights and the Special Representative of the Secretary—General on children in armed conflict have demonstrated their willingness to fulfil their special roles and responsibilities in this matter. UN وقد برهن الأمين العام ومجلس الأمن والمفوضة السامية لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال في المنازعات المسلحة، بأنشطتهم، عن رغبتهم في النهوض بأدوارهم ومسؤولياتهم الخاصة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    There was also long-standing cooperation between the European Union and the Office of the High Commissioner for Human Rights and the International Labour Organization to promote and protect the rights of indigenous peoples. UN وأضاف أن هناك منذ وقت طويل تعاون بين الاتحاد الأوروبي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية من أجل تشجيع وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    Expressing its full support for the efforts of the High Commissioner for Human Rights and its appreciation of his report on the situation in Ituri (S/2003/216) and recalling the previous report on the situation in Kisangani (S/2002/764), UN وإذ يعرب عن تأييده التام للجهود التي يبذلها المفوض السامي لحقوق الإنسان وعن تقديره لتقريره عن الحالة في إيتوري (S/2003/216) وإذ يذكر بالتقرير السابق عن الحالة في كيسانغاني (S/2002/764)،
    75. The Special Representative encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights and the rest of the international community to consider favourably requests for collaboration and assistance from the Government of Rwanda for support to the National Unity and Reconciliation Commission. UN ٥٧- ويشجع الممثل الخاص مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان وسائر المجتمع الدولي على النظر بعين الاعتبار الى طلبات التعاون والمساعدة المقدمة من حكومة رواندا لدعم لجنة الوحدة والمصالحة الوطنيتين.
    She has had the opportunity to meet with the High Commissioner for Human Rights and her staff, as well as with a number of other special rapporteurs, representatives and experts appointed by the Commission on Human Rights. UN وأتيحت لها فرصة الاجتماع بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان وبالموظفين العاملين معها وكذلك بعدد من المقررين الخاصين الآخرين والممثلين والخبراء الذين عينتهم لجنة حقوق الإنسان.
    IV. STEPS TAKEN BY THE OFFICE OF the High Commissioner for Human Rights and UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS FIELD PRESENCES UN رابعاً - الخطوات التي اتخذتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومؤسسات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان العاملة في الميدان
    3. Calls upon the High Commissioner for Human Rights and her Office to: UN ٣- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وإلى مكتبها القيام بما يلي:
    Finally, it asked the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the international community to make programmes aimed at combatting racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, particularly towards people of African descent, a matter of the highest priority. UN وأخيرا، يطلب بلدها إلى الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان والمجتمع الدولي، على سبيل الأولوية العليا، إعداد برامج رامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولا سيما الموجه منها ضد المنحدرين من أصل أفريقي.
    The Chairman should draft letters to the Director of the Centre for Human Rights, the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General to inform them of the Committee's very specific needs. UN وينبغي للرئيس أن يوجه رسائل لمدير مركز حقوق الانسان، والمفوض السامي لحقوق الانسان واﻷمين العام لاحاطتهم علما باحتياجات اللجنة المحددة جدا.
    the High Commissioner for Human Rights and the Assistant Secretary-General for Human Rights should draw up a plan of action to follow up the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ينبغي للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان أن يضعا خطة عمل لمتابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد