ويكيبيديا

    "the high commissioner for human rights to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن
        
    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن
        
    • إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى
        
    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان على
        
    • المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن
        
    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في
        
    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من أجل
        
    • السامية لحقوق الإنسان تقديم
        
    • المتحدة السامية لحقوق الإنسان على
        
    • المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن
        
    • من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على
        
    • المفوضة السامية أن
        
    She requested the High Commissioner for Human Rights to take action to investigate the conditions of all indigenous children in the world. UN وطلبت إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الاجراءات اللازمة لاستقصاء أوضاع جميع أطفال السكان الأصليين في العالم.
    The Secretary-General had requested the High Commissioner for Human Rights to submit a plan of action to strengthen the activities of her Office. UN وطلب الأمين العام من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم خطة عمل من أجل تعزيز أنشطة مكتبها.
    In regard to Tajikistan, the Special Rapporteur requested the High Commissioner for Human Rights to use his good offices to facilitate the extension of an invitation. UN وفيما يتعلق بطاجيكستان، طلب المقرر الخاص إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يبذل مساعيه الحميدة لتسهيل توجيه دعوة.
    We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. UN ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر.
    While the invitation to the High Commissioner for Human Rights to visit the Islamic Republic of Iran was a step forward, the lengthy preparation time and delays were cause for concern. UN وإن دعوة المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى زيارة جمهورية إيران الإسلامية خطوة إلى الأمام إلا أن الوقت الطويل اللازم للتحضير للزيارة والتأخيرات مدعاة للقلق.
    One originates from the large number of mandates which have by far exceeded the capacity of the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide support. UN إحداها ناشئة عن العدد الكبير من الولايات التي تجاوزت حتى الآن قدرة مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على تقديم الدعم لها.
    49. In its resolution 19/18, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to submit a progress report on the implementation of that resolution. UN 49- طلب المجلس، في قراره 19/18، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    3. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its next session on the implementation of the present resolution. UN 3- يرجو من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته المقبلة بشأن تنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Human Rights Council on the implementation of this resolution at its sixth session. UN 13- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Human Rights Council on the implementation of this resolution at its sixth session. UN 13- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    It also called on the High Commissioner for Human Rights to pay attention to situations which cause or threaten to cause mass displacements and to address effectively such situations through emergency preparedness and response mechanisms. UN ويدعو القرار أيضا المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما للحالات التي تؤدي إلى الهجرات الجماعية أو تهدد بوقوعها، ومعالجة هذه الحالات معالجة فعالة من خلال آليات التأهب والاستجابة للطوارئ.
    13. Requests the High Commissioner for Human Rights to pay particular attention to the problem of the debt burden of developing countries; UN ٣١- ترجو من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اهتماما خاصا لمشكلة عبء الديون على البلدان النامية؛
    11. Calls upon the High Commissioner for Human Rights to coordinate and harmonize human rights information strategies within the United Nations system; UN ١١- تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم بتنسيق ومواءمة الاستراتيجيات اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    An invitation was extended in 2011for the High Commissioner for Human Rights to visit Sri Lanka. UN ووجهت دعوة عام 2011 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان لزيارة سري لانكا.
    Report of the High Commissioner for Human Rights to the sixty-second session of the Commission on Human Rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة
    (x) Implement the concluding observations and recommendations of United Nations treaty bodies and special procedures mechanisms, and the recommendations of the High Commissioner for Human Rights to the Human Rights Council; UN ' 10` أن تنفّذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات وآليات الإجراءات الخاصة، والتوصيات الصادرة عن المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    14. Encourages the High Commissioner for Human Rights to consider organizing a followup workshop to put into practice the recommendations arising from the Workshop; UN 14- تشجع المفوضة السامية لحقوق الإنسان على النظر في تنظيم حلقة عمل للمتابعة بغية وضع التوصيات الناشئة عن حلقة العمل موضع التطبيق؛
    `[Request] the Secretary-General and the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide their full assistance for the proper functioning of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa'; and UN ' تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يكفل حسن سير عمله`؛
    It also supported the efforts of the High Commissioner for Human Rights to enhance the coordination of such assistance. UN وهو أيضا يؤيد جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز تنسيق هذه المساعدة.
    We support the efforts of the High Commissioner for Human Rights to improve the efficiency and effectiveness of the Centre for Human Rights. UN ونحن نؤيد جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من أجل زيادة كفاءة وفعالية مركز حقوق اﻹنسان.
    (iii) Request the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide the necessary assistance. UN ' 3` تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة اللازمة.
    The Committee encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a special workshop for all relevant treaty bodies, special procedures, and United Nations bodies and agencies to examine: UN وتشجع اللجنة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على تنظيم حلقة عمل خاصة لجميع الهيئات التعاهدية المعنية والجهات التي تضطلع بإجراءات خاصة وهيئات ووكالات الأمم المتحدة لدراسة ما يلي:
    In this connection, the Commission invited the High Commissioner for Human Rights to submit to the Commission at its fifty—fifth session a preliminary analytical study on the objectives of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance as identified by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد دعت اللجنة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين دراسة تحليلية تمهيدية عن أهداف " المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب " كما حددتها الجمعية العامة.
    Certain information on this conflict led the High Commissioner for Human Rights to request the Special Rapporteur to undertake a mission to that area. UN وقد حملت شتى المعلومات عن هذا النزاع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على أن يطلب إلى المقرر الخاص القيام ببعثة على الطبيعة.
    The Council approves the Commission's request to the High Commissioner for Human Rights to report to the General Assembly at its fifty-fifth session and to the Commission at its fifty-seventh session on the human rights situation in Sierra Leone, including with reference to reports from the United Nations Mission in Sierra Leone. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وآخر إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد