ويكيبيديا

    "the high commissioner for refugees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوض السامي لشؤون اللاجئين
        
    • المفوضة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضية شؤون اللاجئين
        
    • مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
        
    • والمفوض السامي لشؤون اللاجئين
        
    • مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • المفوضية السامية لشؤون اللاجئين
        
    • المفوض السامي للاجئين
        
    • ومفوضية شؤون اللاجئين
        
    • اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين
        
    • للمفوض السامي لشؤون اللاجئين
        
    • للمفوضة السامية لشؤون اللاجئين
        
    the High Commissioner for Refugees had recently visited Rabat, Algiers and Tindouf. UN وكان المفوض السامي لشؤون اللاجئين قد زار مؤخراً الرباط والجزائر وتندوف.
    Mrs. Ogata has been the High Commissioner for Refugees since 1991. UN لقد شغلت السيدة أوغاتا منصب المفوض السامي لشؤون اللاجئين منذ عام ١٩٩١.
    Over the past several years, it has been working to strengthen its relations with the Office of the High Commissioner for Refugees. UN وقد دأبت دون كلل منذ سنوات عديدة على توطيد علاقاتها مع المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    We therefore appreciate highly the work being done around the world by the High Commissioner for Refugees. UN لذلك نقدر تقديرا كبيرا العمل الذي تقوم به المفوضة السامية لشؤون اللاجئين في جميع أنحاء العالم.
    We would like to express our gratification at the two-year extension of the mandate of the High Commissioner for Refugees, Mr. Ruud Lubbers. UN إننا نود أن نعرب عن اغتباطنا لتمديد ولاية المفوض السامي لشؤون اللاجئين السيد رود لوبرس.
    An important milestone in that relationship had been the 2011 meeting between the High Commissioner for Refugees and the Russian Federation President, which had positively assessed the high level of cooperation between the two sides. UN وقد كان من المعالم الهامة في تلك العلاقة الاجتماع الذي عقد في عام 2011 بين المفوض السامي لشؤون اللاجئين ورئيس الاتحاد الروسي، والذي قيَّم التعاون الرفيع المستوى بين الجانبين تقييما إيجابيا.
    The Committee's work could also include dialogues with the High Commissioner for Refugees and the new High Commissioner for Human Rights. UN ويمكن أن تشمل أعمال اللجنة أيضا حوارا مع المفوض السامي لشؤون اللاجئين ومع المفوض السامي الجديد لحقوق اﻹنسان.
    The financial year for the voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees is from 1 January to 31 December. UN وتمتد السنة الماليـــــة لصناديق التبرعـــات التي يديرهـــا المفوض السامي لشؤون اللاجئين من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    the High Commissioner for Refugees welcomed calls for a more human rights-based approach to humanitarian responses during the 2011 High Commissioner's Dialogue on Protection Challenges. UN ورحب المفوض السامي لشؤون اللاجئين خلال حوار المفوض السامي لعام 2011 بشأن تحديات الحماية بالنداءات إلى اعتماد نهج أكثر استناداً إلى حقوق الإنسان في الاستجابات الإنسانية.
    Decision on a revision of the financial rules for voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees 14 6 UN باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين 14 7
    B. Decision on a revision of the financial rules for voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees UN باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين
    It noted that the High Commissioner for Refugees and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination recommended that Denmark remove restrictions to the right to marriage with foreigners, or between foreigners, and modify the right to family reunification. UN ولاحظت أن المفوض السامي لشؤون اللاجئين واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري أوصيا الدانمرك بإزالة القيود المفروضة على الحق في الزواج بالأجانب، أو بين الأجانب، وتعديل الحق في لم شمل الأسرة.
    The Special Representative of the Secretary-General for children in armed conflict had also been doing commendable work, and she welcomed the emphasis he and the High Commissioner for Refugees had placed on post-conflict situations. UN كما يضطلع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في حالات النزاع المسلح بأعمال جديرة بالثناء، وأعربت عن ترحيبها بتركيزه وتركيز المفوضة السامية لشؤون اللاجئين على حالات ما بعد انتهاء النزاع.
    the High Commissioner for Refugees lodged a strong protest against this outrage. UN وقدمت المفوضة السامية لشؤون اللاجئين احتجاجا شديدا على هذا الانتهاك.
    Dialogue with the High Commissioner for Refugees and general discussion UN حوار مع المفوضة السامية لشؤون اللاجئين ومناقشة عامة.
    The authorities were collaborating with the Office of the High Commissioner for Refugees and various non-governmental organizations to implement measures to deal with the problem. UN كما تتعاون السلطات مع مفوضية شؤون اللاجئين ومختلف المنظمات غير الحكومية بغية تنفيذ تدابير كفيلة بمعالجة هذه المشكلة.
    It encourages both governments to continue to cooperate to solve their common security concerns, to improve their diplomatic relations, and to support the voluntary return of refugees, in consultation with the High Commissioner for Refugees. UN ويشجع كلتا الحكومتين على مواصلة التعاون لحل شواغلهما الأمنية المشتركة، وتحسين علاقاتهما الدبلوماسية، ودعم العودة الطوعية للاجئين، بالتشاور مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    My delegation agrees with the World Bank and the High Commissioner for Refugees. UN ويتفق وفدي مع البنك الدولي والمفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    The three returnees apparently passed through Gatumba transit camp and were registered there by the United Nations Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN ومر هؤلاء العائدون الثلاثة بمخيم المرور العابر في غاتومبا حيث سجلت أسماءهم، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Members of these committees received quality training by the Office of the High Commissioner for Refugees. UN وتلقى أعضاء هذه اللجان تدريباً رفيع المستوى من قبل المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
    The financial year for the Voluntary Funds administered by the High Commissioner for Refugees covers 01 January to 31 December. UN 6- والسنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للاجئين تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    To systematize this effort, a Protection Working Group is being set up, with the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Office of the High Commissioner for Refugees as co-chairs. UN ولإعطاء هذه الجهود طابعاً منهجياً، تم إنشاء فريق عامل معني بالحماية تترأسه بصورة مشتركة مفوضية حقوق الإنسان ومفوضية شؤون اللاجئين.
    In addition, he has told all concerned that the High Commissioner for Refugees should be allowed to carry out her mandate in all parts of Afghanistan so that she can, in particular, reach all concentrations of Tajik refugees. UN وعلاوة على ذلك، أخبر جميع المعنيين بأنه يتعين السماح لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بالاضطلاع بالولاية المنوطة بها في جميع أنحاء أفغانستان كي تتمكن، بصفة خاصة، من الوصول إلى كافة تجمعات اللاجئين الطاجيكيين.
    The Director of the New York Liaison Office of the Office of the High Commissioner for Refugees made concluding remarks. UN وأدلى مدير مكتب الاتصال بنيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بملاحظات ختامية.
    Israel welcomes the role played by the Department for Humanitarian Affairs, the Office of the High Commissioner for Refugees and other United Nations agencies in enhancing the coordination of United Nations activities. UN وترحب إسرائيل بالدور الذي تؤديه إدارة الشؤون اﻹنسانية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرها من الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة لتعزيز تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة.
    the High Commissioner for Refugees is mandated by the United Nations to lead and coordinate international action for the protection of refugees and the resolution of refugee problems. UN والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين أناطتها الأمم المتحدة بولاية قيادة وتنسيق العمل الدولي من أجل حماية اللاجئين وتسوية مشاكلهم.
    That is why my Government supports all initiatives to strengthen the intervention capacities of the High Commissioner for Refugees. UN لذلك، تؤيد حكومة بلدي جميع المبادرات الرامية الى تعزيز قدرات التدخل المتاحة للمفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    28. The Head of the Verification Mission assured the High Commissioner for Refugees during their meeting that the Mission would support the humanitarian action in every way possible consistent with its mandate and primary task. UN ٢٨ - وأكد رئيس بعثة التحقق للمفوضة السامية لشؤون اللاجئين خلال اجتماعهما أن البعثة ستقدم كل الدعم الممكن في إطار ولايتها ومهمتها اﻷساسية إلى أعمال المساعدة اﻹنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد