The Chair reported on activities that were undertaken since the previous session, which included the High-level Meeting on Disability and development and the Open Working Group on sustainable development goals. | UN | وقدم الرئيس تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة السابقة، والتي شملت الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
87. The convening of the High-level Meeting on Disability and Development in 2013 was also to be welcomed. | UN | 87 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013. |
In addition to participating in the High-level Meeting on Disability and Development, it had organized a high-level side event to generate dialogue on the implementation of the MDGs with respect to women with disabilities. | UN | وبالإضافة إلى الاشتراك في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، نظمت المملكة حدثاً جانبياً رفيع المستوى لتوليد الحوار بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالنساء المعوقات. |
She joined other delegations in supporting the outcome of the High-level Meeting on Disability Development and endorsed the initiative proposed by Ecuador. | UN | وقالت أن وفدها يشارك وفودا أخرى في تأييد نتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، ويقر المبادرة التي اقترحتها إكوادور. |
The recognition of inclusive education systems as a priority in the High-level Meeting on Disability and Development can contribute to further strengthening the process through the adoption of an inclusive education goal with adequate targets and indicators for the post-2015 development agenda. | UN | ومن شأن الاعتراف بالنظم التعليمية الجامعة بوصفها ذات أولوية في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية أن يساهم في مواصلة تعزيز العملية عبر اعتماد هدف التعليم الجامع مع تحديد غايات ومؤشرات ملائمة لخطط التنمية لما بعد 2015. |
During the High-level Meeting on Disability and Development, her delegation had advocated making the social inclusion of persons with disabilities a priority in the post-2015 development agenda. | UN | وقد دعا وفد الكويت، أثناء الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، إلى جعل الإدماج الاجتماعي للأشخاص المعوقين أولوية في خطة التنمية فيما بعد عام 2015. |
Along with Tanzania, the Philippines had sponsored the resolution calling for the High-level Meeting on Disability and Development, which was scheduled for 2013. | UN | وبالاشتراك مع تنـزانيا، قدمت الفلبين مشروع القرار الذي يدعو إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في عام 2013. |
Lastly, his country recognized the strong links between poverty and disability and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development to be convened by the General Assembly in 2013. | UN | واختتم كلمته قائلا إن بلده يُقر بأن هناك صلات قوية بين الفقر والإعاقة وإنه يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر أن تنظمه الجمعية العامة في عام 2013. |
Lastly, Djibouti had just ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in June 2012 and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development scheduled for the sixty-eighth session of the General Assembly. | UN | واختتمت كلمتها قائلة إن جيبوتي قد صدقت لتوها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في يونيه/حزيران 2012، وتتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر عقده في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Tunisia also supported the integration of disability into the development framework beyond 2015 and the decision to convene the High-level Meeting on Disability and Development in September 2013. | UN | وقال إن تونس تؤيد أيضا إدماج مسألة الإعاقة في إطار التنمية لما بعد عام 2015، وترحب بقرار عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2013. |
She hoped that the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, would help to advance the goals of the Convention through dialogue. | UN | وأعربت عن أملها في أن يساعد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في شهر أيلول/سبتمبر عام 2013، على التقدم في تحقيق أهداف الاتفاقية من خلال الحوار. |
the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, was a good starting point for including disability in the development agenda beyond 2015. | UN | ويُعتبر الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في شهر أيلول/سبتمبر عام 2013، نقطة انطلاق جيدة لإدراج الإعاقة في جدول أعمال التنمية بعد عام 2015. |
36. The Sudan was keen to learn from the experience of other Member States in promoting the interests of persons with disabilities and looked forward to the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013. | UN | 36 - ومضى يقول إن السودان حريص على الإفادة من خبرات الدول الأخرى الأعضاء في ما يتعلق بالنهوض بمصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، ويتطلع قدما إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2013. |
Recalling the clear relationship between disability and poverty and social exclusion, he pointed out that San Marino had been one of the first States to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and fully supported the outcome document of the High-level Meeting on Disability and Development. | UN | وبعد أن أشار إلى الصلة الواضحة بين الإعاقة والفقر والاستبعاد الاجتماعي، أشار إلى أن سان مارينو كانت واحدة من الدول الأولى التي صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإلى تأييدها التام للوثائق الختامية الصادرة عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية. |
17. the High-level Meeting on Disability and Development, to be held in September 2013, would draw global attention to the plight of persons with disabilities and allow the international community to discuss how to promote their inclusion in development and society. | UN | 17 - وذكرت أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2013، سيوجه الانتباه العالمي إلى محنة الأشخاص ذوي الإعاقة وسيتيح للمجتمع الدولي الفرصة لمناقشة سبل تعزيز إدماجهم في أنشطة التنمية والمجتمع. |
Context of the High-level Meeting on Disability and development | UN | ثانيا - سياق الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية |
The resolution requests the DirectorGeneral to prepare a WHO Action Plan based on the recommendations of the World Report on Disability and in keeping with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the report of the High-level Meeting on Disability and Development. | UN | وقد طلب المجتمعون في القرار إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية إعداد خطة عمل تستند إلى توصيات التقرير العالمي، وتنسجم وما ورد في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتقرير الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية. |
56. During the High-level Meeting on Disability and development, Member States renewed and further strengthened their commitment to disability-inclusive development. | UN | 56 - وخلال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، جددت الدول الأعضاء التزامها بالتنمية الشاملة لمسائل الإعاقة وزادت تعزيزه. |
52. During the High-level Meeting on Disability and development, I met the Parliamentary Under Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Lynne Featherstone. | UN | 52 - وخلال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، اجتمعت مع وكيلة الوزارة البرلمانية للتنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لين فيدرستون. |
As stated by the President of the General Assembly at the High-level Meeting on Disability and Development, held in New York on 23 September 2013, given the size of such a marginalized group, the onus is on us all to ensure that any future sustainable development goals include persons with disabilities. | UN | وحسبما ذكر رئيس الجمعية العامة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، الذي عُقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2013، فأنه بالنظر إلى حجم هذه الفئة المهمّشة، يقع على كاهلنا جميعا عبء التأكد من إشمال الأشخاص ذوي الإعاقة في أي أهداف إنمائية مستدامة في المستقبل. |
The Government had started building a comprehensive national database on persons with disabilities as part of its implementation of the recommendations of the outcome document of the High-level Meeting on Disability and Development. | UN | وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية. |