ويكيبيديا

    "the high-level meeting on revitalizing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط
        
    • عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط
        
    • بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط
        
    Malaysia mentioned this in its statement at the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament held last year. UN أشارت ماليزيا إلى هذا في بيانها في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح المعقود في العام الماضي.
    As we stated last year at the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament, there are no procedural solutions to political problems. UN وكما ذكرنا في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح في العام الماضي، ليس هناك حلول إجرائية للمشاكل السياسية.
    Trinidad and Tobago participated in the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, held at the United Nations Headquarters in New York UN شاركت ترينيداد وتوباغو في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والدفع قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك
    The follow-up to the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, held on 27 July, highlighted the causes of the stalemate in the Conference. UN إن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، المعقود في 27 تموز/يوليه، قد سلط الضوء على أسباب الجمود الذي يكتنف المؤتمر.
    the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, convened by the Secretary-General of the United Nations in September 2010 was noted. UN وأشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عقد بدعوة من الأمين العام للأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2010.
    Noting the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, convened by the Secretary-General on 24 September 2010, and the plenary meeting of the General Assembly to follow up on the high-level meeting, held from 27 to 29 July 2011, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، بدعوة من الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر 2010، والاجتماع العام للجمعية العامة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011،
    We would like to express our appreciation for the Secretary-General's initiative to convene the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا لمبادرة الأمين العام بالدعوة إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما في المفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    In this context, CARICOM views the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament, held on 24 September, as a decisive stage in moving towards a resumption of work within the Conference. UN وفي هذا السياق، ترى الجماعة الكاريبية أن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح، المعقود في 24 أيلول/سبتمبر، يمثل مرحلة حاسمة الأهمية في التحرك صوب استئناف العمل في إطار المؤتمر.
    Canada endorsed the Secretary-General's initiative to convene the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN لقد أيدت كندا مبادرة الأمين العام لعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    His disarmament efforts continued with the hosting of the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations on 24 September. UN واستمرت جهوده في مجال نزع السلاح باستضافة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف في 24 أيلول/سبتمبر.
    In this regard, MERCOSUR and associated States welcome the Secretary-General's recent initiative to convene, in New York on 24 September, the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN وفي هذا الصدد، ترحب السوق المشتركة والدول المنتسبة بمبادرةالمنتسبة بمبادرة الأمين العام مؤخرا الداعية إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، بنيويورك في 24 أيلول/سبتمبر.
    Italy warmly welcomes the introduction of draft resolution A/C.1/65/L.34 on the follow-up of the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN وترحب إيطاليا بحرارة بتقديم مشروع القرار A/C.1/65/L.34 الخاص بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Thailand therefore welcomed the convening of the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, held on 24 September. UN ومن ثم، ترحب تايلند بعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح في 24 أيلول/سبتمبر.
    One recent such occasion was the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, which took place on 24 September. UN ولقد حدثت مناسبة مؤخراً هي الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً في مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي انعقد في 24 أيلول/سبتمبر.
    In order to break the paralysis, the Government of Japan supported and actively participated in the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament in September 2010, convened by the Secretary-General. UN ومن أجل التخلص من هذا الشلل، دعمت حكومة اليابان الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2010 بدعوة من الأمين العام، وشاركت فيه بنشاط.
    We also commend the efforts of the Secretary-General to convene the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations last month, and regard these initiatives as essential measures to decrease international and regional threats and instability. UN كما أننا نشيد بجهود الأمين العام لعقده في الشهر الماضي الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح، ونعتبر أن تلك المبادرات تمثل تدابير ضرورية للحد من التهديدات ومظاهر عدم الاستقرار الدولية والإقليمية.
    We also view the convening of the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations as an important element in rejuvenating this near-dormant body. UN ونرى أيضاً أن عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدماً يشكل عنصراً هاماً في تنشيط هذه الهيئة التي باتت أقرب إلى الخمول.
    the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament last year gave much-needed political impetus to the substantive work of the CD. UN وقدم الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح العام الماضي زخما سياسيا توجد حاجة ماسة إليه، للأعمال الفنية لمؤتمر نزع السلاح.
    We welcomed the Secretary-General's initiatives in the field of disarmament, including the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament in order to move multilateral disarmament negotiations forward. UN ونحن نرحب بمبادرات الأمين العام في مجال نزع السلاح، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط مؤتمر نزع السلاح بغية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    We welcome the result of the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, which was convened by the Secretary-General shortly before the commencement of this session. UN ونرحب بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عقده الأمين العام قبيل بدء هذه الدورة.
    Noting the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, convened by the Secretary-General on 24 September 2010, and the plenary meeting of the General Assembly to follow up on the high-level meeting, held from 27 to 29 July 2011, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، بدعوة من الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر 2010، والاجتماع العام للجمعية العامة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011،
    Noting the High-level Meeting on Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, convened by the Secretary-General on 24 September 2010, and the plenary meeting of the General Assembly to follow up on the high-level meeting, held from 27 to 29 July 2011, UN وإذ تلاحظ عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف بدعوة من الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر 2010 والاجتماع العام للجمعية العامة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011،
    The Movement takes note of the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament, held on 24 September. UN وتحيط الحركة علما بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، الذي عقد في 24 أيلول/ سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد