Lastly, the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, recently held in New York, has enshrined that international mobilization. | UN | وأخيرا، لقد كرس الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي انعقد مؤخرا في نيويورك، تلك التعبئة الدولية. |
" Recalling the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, | UN | " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية، |
" Recalling the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, | UN | " وإذ تشير إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية، |
Draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st | UN | مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
Side events on the occasion of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
They, along with regional commissions of the United Nations, have addressed health issues in advance of Economic and Social Council meetings and of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | فقد تناولت هذه المنظمات، إلى جانب لجان الأمم المتحدة الإقليمية، المسائل الصحية قبل انعقاد اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Let me begin by welcoming the results of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
We will now continue the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | نواصل الآن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
I declare closed the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | أُعلن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly | UN | تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Scope, modalities, format and organization of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وطرائقه وشكله وتنظيمه |
The General Assembly continued the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The General Assembly continued the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The General Assembly continued the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting, H.E. Mr. Joseph Deiss, declared closed the High-level Plenary Meeting of the General Assembly. | UN | وأعلن سعادة السيد جوزيف دايس، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، عن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. Joseph Deiss, declared the meeting open and made a statement. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة. |
The Co-Chair of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. Ali Treki, made a statement. | UN | وأدلى ببيان الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، معالي السيد علي التريكي. |
Language Web sites of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly | UN | المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Modalities, format and organization of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly | UN | طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة |
:: Member of the delegation to the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session, General Assembly, New York, 15 September 2005 | UN | :: عضو وفد بلده إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، نيويورك، 15 أيلول/سبتمبر 2005 |
Experiences and best practices from Asia and the Pacific will be an important input to the G-8 Gleneagles Summit and the High-level Plenary Meeting of the United Nations General Assembly on the Millennium Declaration. | UN | وستشكل الخبرات وأفضل الممارسات البارزة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مساهمة قيمة في مؤتمر قمة غلين إيغلز لمجموعة بلدان الثمانية والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن إعلان الألفية. |
Convinced of the value of an interactive component to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, | UN | واقتناعا منها بأهمية العنصر التفاعلي للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة، |
It emphasized that the final declaration by the High-level Plenary Meeting of the General Assembly should reflect the core role of human rights and the importance of mainstreaming human rights within United Nations activities. | UN | وشدد على أن الإعلان النهائي الذي سيصدر عن الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة ينبغي أن يعكس الدور الأساسي لحقوق الإنسان وأهمية إدراج حقوق الإنسان في صلب أنشطة الأمم المتحدة. |
The organization performed research for alternative reports and collected feedback from its networks in preparation for the 15-year review of the implementation of the 1995 Beijing Declaration and Platform for Action and the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, both held in 2010. | UN | أجرت المنظمة بحوثا في إطار إعداد تقارير بديلة واستقت ملاحظات شبكاتها استعدادا لمؤتمر استعراض نتائج مؤتمر بيجين بعد مرور خمسة عشر عاما على انعقاده، والجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي عُقدت في عام 2010. |
This is closely linked with preparations for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, to be held in September. | UN | ويرتبط هذا ارتباطا وثيقا بالأعمال التحضيرية للجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة، المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر. |
" Recalling also the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام رفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية، |
It is a great and distinct privilege for me to address the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly on behalf of the Islamic Republic of Afghanistan. | UN | إنـه من دواعـي الشرف الكبير أن أخاطب الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، نيابة عن جمهورية أفغانستان الإسلامية. |
It was noted that this was an all-inclusive topic of relevance to the ongoing reform process in the United Nations, and in particular to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly at its sixtieth session. | UN | وأشير إلى أن هذا موضوع جامع يتصل بعملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة، وبخاصة الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين. |
41. the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly and its outcome document endorsed by the Assembly in its resolution 65/1 have the potential to further health and foreign policy coherence and coordination, in support of the agreed targets, by 2015. | UN | 41 - فالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ووثيقته الختامية التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 65/1، لهما القدرة على تعزيز اتساق الصحة والسياسة الخارجية والتنسيق بينهما لدعم تحقيق الأهداف المتفق عليها بحلول عام 2015. |