ويكيبيديا

    "the high-level segment on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي
        
    • الجزء الرفيع المستوى في يومي
        
    • إطار الجزء الرفيع المستوى بشأن
        
    • الجزء الرفيع المستوى يومي
        
    • الجزء رفيع المستوى المعني
        
    • اجتماع الجزء الرفيع المستوى المتعلق
        
    • والجزء الرفيع المستوى بشأن
        
    • الجزء الرفيع المستوى المعني
        
    • الجزء الرفيع المستوى من الدورة في
        
    • الجزء الرفيع المستوى يوم
        
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 7 - 8 December. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي 7-8 كانون الأول/ديسمبر.
    General debate of the high-level segment on new and emerging forms of crime UN المناقشة العامة في إطار الجزء الرفيع المستوى بشأن الأشكال الجديدة والمستجدّة من الجريمة
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 7 - 8 December. UN وستلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في أثناء الجزء الرفيع المستوى يومي 7 و8 كانون الأول/ديسمبر.
    Mr. Steiner recalled the success of the high-level segment on the theme " Waste management for human health and livelihood " . UN 60 - أشار السيد شتاينر إلى نجاح الجزء رفيع المستوى المعني بموضوع " إدارة النفايات من أجل صحة البشر وسبل عيشهم " .
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Delegations are kindly informed that the list of speakers at the high-level segment on Thursday and Friday, 2 and 3 December 2004, at the First Review Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction is now open. UN نود إبلاغ الوفود أن قائمة المتكلمين في الجزء الرفيع المستوى الذي سيعقد يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام مفتوحة الآن.
    Arrangements have been made for evening meetings during the high-level segment on Monday, 8 December and Tuesday, 9 December 1997. UN واتُخذت ترتيبات لعقد جلسات مسائية أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي الاثنين ٨ كانون اﻷول/ديسمبر والثلاثاء ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    National statements will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 8 - 9 December. UN وسوف تلقى البيانات الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في أثناء الجزء الرفيع المستوى في يومي 8-9 كانون الأول/ديسمبر.
    B. General debate of the high-level segment on new and emerging forms of crime UN باء- المناقشة العامة في إطار الجزء الرفيع المستوى بشأن الأشكال الجديدة والمستجدّة من الجريمة
    Fifty-one ministers and vice-ministers attended the high-level segment on 30 and 31 October 2008. UN وحضر 51 وزيراً ونائب وزير الجزء الرفيع المستوى يومي 30 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    In follow-up to the meeting, the Executive Director should be authorized by the Governing Council to transmit, on its behalf, the outcomes of the third meeting to the General Assembly at its sixty-fifth session for consideration during the high-level segment on biological diversity in September 2010 and thereafter at the session. UN 10 - ومتابعة للاجتماع، ينبغي لمجلس الإدارة أن يأذن للمدير التنفيذي لكي يقوم بالنيابة عنه بإحالة نتائج الاجتماع الثالث إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لكي تنظر فيها خلال الجزء رفيع المستوى المعني بالتنوع البيولوجي الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر 2010 وما بعده.
    We express our gratitude to the United Nations High Commissioner for Refugees for supporting the organization of the high-level segment on solidarity and burden-sharing with countries hosting Syrian refugees. " UN وإننا نعرب عن امتناننا لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على دعمه لتنظيم اجتماع الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين " .
    Selection of themes for the high-level, the coordination seg-ment and the high-level segment on operational activities for development for the 1997 substantive session of the Council (E/1996/ 103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    In 2000, the General Assembly requested the Economic and Social Council to consider establishing an advisory group on countries emerging from conflict in Africa, and the Council is expected to respond to this request at the high-level segment on Africa to be held at its substantive session of 2001. UN وفي عام 2000، طلبت الجمعية العامة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في إنشاء فريق استشاري معني بالبلدان الخارجة من النزاع في أفريقيا، ومن المتوقع أن يستجيب المجلس لهذا الطلب في اجتماع الجزء الرفيع المستوى المعني بأفريقيا والمزمع عقده في الدورة الموضوعية لعام 2001.
    On 15 December, the Executive Secretary had received a letter from the President, announcing her resignation, which would take effect from the beginning of the first joint meeting of the COP and the CMP convened during the high-level segment on 16 December. UN 5- وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، أعلن الأمين التنفيذي أنه تلقى رسالة من الرئيسة تعلن فيها استقالتها وأن هذه الاستقالة تسري اعتباراً من بداية انعقاد الجلسة الأولى المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي كانت ستُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة في 16 كانون الأول/ديسمبر.
    The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. UN وسيعرض الرئيس التقرير على مؤتمر الأطراف خلال افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد