ويكيبيديا

    "the higher number" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على عدد أكبر
        
    • العدد الأكبر
        
    • ويعود العدد المرتفع
        
    • تعزى الزيادة في العدد
        
    • وكان ارتفاع العدد
        
    • يُعزى العدد المرتفع
        
    • العدد الأعلى
        
    • يُعزى ارتفاع العدد
        
    • ويُعزى ارتفاع عدد
        
    • يعزى ارتفاع العدد
        
    • العدد العددَ
        
    • أما ارتفاع عدد
        
    • زيادة العدد
        
    • وتعزى الزيادة في العدد
        
    • ويعود ارتفاع العدد
        
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    the higher number of rotary-wing aircraft was the result of unforeseen requirements to support the crisis in Jonglei UN يعزى العدد الأكبر من المقرر من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة المتطلبات غير المتوقعة للأزمة في جونقلي
    the higher number of vehicles resulted from the delayed write-off of 102 vehicles. UN ويعود العدد المرتفع من المركبات إلى تأخر شطب 102 مركبة.
    the higher number was the result of additional requirements in field locations for operational reasons UN تعزى الزيادة في العدد إلى احتياجات إضافية في المواقع الميدانية وذلك لأسباب تتعلق بالعمليات
    the higher number was the result of operational requirements to accommodate troops in new and additional areas UN وكان ارتفاع العدد ناجما عن احتياجات تشغيلية لاستيعاب القوات في المناطق الجديدة والمناطق الإضافية
    the higher number of repeaters stemmed from the increased number of locations UN يُعزى العدد المرتفع لأجهزة إعادة الإرسال إلى الزيادة في عدد المواقع
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول قاضيين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من الأصوات.
    the higher number of generators were deployed for standby/backup purposes UN تم توزيع العدد الأكبر من المولدات الكهربائية لأغراض الاحتياط/الدعم
    the higher number of locations is attributable to additional military deployments during elections UN يعزى العدد الأكبر للمواقع إلى ما جرى من عمليات نشر إضافية أثناء الانتخابات
    Mouth always wanted to eat the higher number. Open Subtitles الفم يريد أن يأكل دائماً العدد الأكبر
    the higher number of microwave links primarily stemmed from the progressive migration of the Mission's infrastructure from a satellite-based network to a terrestrial microwave-based network. UN ويعود العدد المرتفع من وصلات الموجات المكروية أساسا إلى الانتقال التدريجي في البنية الأساسية للبعثة من الاتصالات الساتلية إلى استخدام الشبكة الأرضية للموجات المكروية.
    the higher number of planned immunizations was in anticipation of a new mission in Darfur UN كان العدد الأعلى من التحصينات المقررة نتيجة لتوقع افتتاح البعثة الجديدة في دارفور
    the higher number was due to increased security risks during the election period and the deployment of troops over a greater area of the country UN يُعزى ارتفاع العدد إلى زيادة المخاطر الأمنية أثناء فترة الانتخابات ونشر الجنود على مساحة أكبر من البلد
    the higher number of patrols was due to increased participation of UNOCI in joint patrols with law enforcement agencies UN ويُعزى ارتفاع عدد الدوريات إلى زيادة مشاركة عملية الأمم المتحدة في الدوريات المشتركة مع وكالات إنفاذ القانون
    the higher number resulted from the opening of 3 new premises owing to an additional 3 United Nations Police co-locations UN يعزى ارتفاع العدد إلى افتتاح 3 أماكن عمل جديدة بسبب 3 عمليات إضافية لشرطة الأمم المتحدة لتقاسم المواقع
    the higher number resulted from the acquisition of additional vehicles, including 50 4 x 4 vehicles and 8 armoured vehicles, and the inclusion of vehicles that were undergoing the write-off process UN تجاوز هذا العدد العددَ المقرر بسبب شراء مركبات إضافية، من ضمنها 50 مركبة رباعية الدفع و 8 مركبات مدرعة، وإدراج مركبات كانت تخضع لعملية الشطب
    the higher number of microwave links was owing to the fact that DIS offices were connected to the Mission network for voice and data services UN أما ارتفاع عدد وصلات الميكروويف فيرجع إلى حقيقة أن مكاتب المفرزة الأمنية المتكاملة كانت متصلة بشبكة البعثة للخدمات الصوتية وخدمات البيانات
    the higher number resulted from the need for additional coordination meetings on the finalization of the poverty reduction strategy paper UN زيادة العدد ناجمة عن الحاجة إلى اجتماعات تنسيق إضافية بشأن وضع ورقة استراتيجية الحد من الفقر في صيغتها النهائية
    the higher number was attributable to the deployment of additional military formed units and to the replacement of formed units from one troop-contributing country UN وتعزى الزيادة في العدد إلى نشر وحدات عسكرية مشكلة إضافية واستبدال وحدات مشكلة من إحدى البلدان المساهمة بقوات
    the higher number resulted from an increase in human rights violations UN ويعود ارتفاع العدد إلى زيادة في عدد انتهاكات حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد