Bhutan has also accorded one of the highest priorities to providing universal access to safe drinking water. | UN | وقد أولت بوتان أيضاً إحدى أعلى الأولويات لإتاحة الوصول بشكل شامل إلى الماء الصالح للشرب. |
He stressed that water use efficiency in agriculture must be one of the highest priorities for sustainable livelihoods. | UN | وأكد على أن كفاءة استخدام المياه في الزراعة يجب أن تكون من بين إحدى أعلى الأولويات لسبل العيش المستدامة. |
Securing their arrest is one of the highest priorities of the Office. | UN | ويمثِّل ضمان إلقاء القبض عليهما إحدى الأولويات العليا لمكتب المدعي العام. |
The fight against the HIV epidemic remains one of the highest priorities of the international community -- a priority that Liechtenstein fully shares. | UN | إن مكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية إحدى أهم أولويات المجتمع الدولي، وهي أولوية تؤيدها ليختنشتاين تماما. |
Education should thus be accorded one of the highest priorities in all campaigns against the evils of racism and related phenomena. | UN | لهذا ينبغي أن يحظى التعليم بأعلى الأولويات في جميع الحملات الرامية إلى مكافحة آفات العنصرية وما يتصل بها من ظواهر. |
The complexity of today's crises and the growing magnitude of disasters require that humanitarian assistance remain one of the highest priorities of the work of the United Nations. | UN | إن تعقد أزمات اليوم وازدياد حجم الكوارث يتطلبان أن تبقى المساعدات الإنسانية ضمن الأولويات القصوى في عمل الأمم المتحدة. |
Accordingly, reform of job evaluation was among the highest priorities of the review of the pay and benefits system. | UN | وبناء عليه، فإن إصلاح تقييم الوظائف من بين أعلى الأولويات في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات. |
Developing economic integration with the European Union and with the countries of Central and Eastern Europe was one of the highest priorities. | UN | وأضاف أن تنمية التكامل الاقتصادي مع الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية تمثِّل واحدة من أعلى الأولويات. |
Due to this fact, my Government considers mine clearance action as one of the highest priorities for the rehabilitation and development of our nation. | UN | وفي ضوء هذه الحقيقة، ترى حكومتي أن الإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام من أعلى الأولويات لإعادة تأهيل أمتنا وتنميتها. |
Secure drinking water for endangered populations is one of the highest priorities during and immediately after disasters. | UN | ويمثل تأمين مياه الشرب للسكان المعرضين للخطر أولوية من أعلى الأولويات خلال حدوث الكوارث وبعد وقوعها مباشرة. |
The resolution of the plight of the refugees remained one of the highest priorities for Palestine. | UN | وأضاف أن إزالة محنة اللاجئين ما زالت أولوية من أعلى الأولويات بالنسبة لفلسطين. |
Drug addiction prevention is one of the highest priorities of all the programmes focussing on Roma integration. | UN | ويعد منع إدمان المخدرات إحدى الأولويات العليا لجميع البرامج التي تركز على إدماج الروما. |
Promoting and protecting human rights is one of the highest priorities for the Government of Mexico. | UN | وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها هو أحد الأولويات العليا بالنسبة لحكومة المكسيك. |
In this regard, we reaffirm our commitment to maintaining Africa among the highest priorities of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، نعيد تأكيد التزامنا بأن تظل أفريقيا من الأولويات العليا التي تعنى بها الجمعية العامة. |
The activities of the programme represented one of the highest priorities of the Organization. | UN | وتمثل أنشطة البرنامج واحدا من أهم أولويات المنظمة. |
The activities of the programme represented one of the highest priorities of the Organization. | UN | وتمثل أنشطة البرنامج واحدا من أهم أولويات المنظمة. |
Education should thus be accorded one of the highest priorities in all campaigns against the evils of racism and related phenomena. | UN | لهذا ينبغي أن يحظى التعليم بأعلى الأولويات في جميع الحملات الرامية إلى مكافحة آفات العنصرية وما يتصل بها من ظواهر. |
Clean energy has become one of the highest priorities of the Asian Development Bank, with over 25 per cent of total loans approved supporting projects with clean energy components. | UN | وقد أصبحت الطاقة النظيفة إحدى الأولويات القصوى لدى مصرف التنمية الآسيوي، حيث تشكل ما يزيد عن 25 في المائة من مجموع القروض المعتمدة التي تدعم مشاريع بها مكونات للطاقة النظيفة. |
Basic education, delivered by the Agency's education programme, is therefore considered among the highest priorities of all the Agency's services to refugees. | UN | ولذا يعدّ التعليم الأساسي الذي يوفره البرنامج التعليمي للوكالة من الخدمات ذات الأولوية القصوى من بين كل ما تقدمه الوكالة من خدمات للاجئين. |
The universalization of the Convention remains one of the highest priorities. | UN | وتحقيق عالمية الاتفاقية لا يزال واحدة من أولى الأولويات. |
73. One of the highest priorities for the Sixth Committee must be the finalization of the draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | 73 - ودعا إلى أن يكون وضع مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي في صيغته النهائية على رأس أولويات اللجنة السادسة. |
The observer for Slovakia stressed that the administrative-territorial division reform was one of the highest priorities of the Government. | UN | وأكد المراقب عن سلوفاكيا أن إصلاح التقسيم الإداري - الترابي من أعلى أولويات الحكومة. |
Forming a cadre of specialists charged with instituting reforms and taking them forward at the national level must become one of the highest priorities. | UN | ويجب أن يصبح تكوين ثلة من الأخصائيين المكلفين بوضع الإصلاحات والمضي بها قُدما على الصعيد الوطني إحدى أسمى الأولويات. |
The separation of armed elements from refugee populations is one of the highest priorities for the region. | UN | كذلك، فإن فصل العناصر المسلحة عن السكان اللاجئين يشكل واحدة من أهم الأولويات بالنسبة للمنطقة الإقليمية. |
175. The representative identified the elimination of violence against women and women’s equal and active participation in all socio-economic development policies as the highest priorities for the General Secretariat for Equality for the period 1997–2000. | UN | ١٧٥ - وأشارت الممثلة إلى أن القضاء على العنف ضد المرأة، ومشاركة المرأة بشكل متكافئ وفعال في جميع سياسات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية يشكلان أعلى اﻷولويات لدى اﻷمانة العامة المعنية بالمساواة للفترة ٧٩٩١-٠٠٠٢. |
9. Germany stated that the fight against terrorism is one of the highest priorities of its foreign policy. | UN | 9 - ذكرت ألمانيا أن مكافحة الإرهاب تمثل إحدى الأولويات الكبرى في سياستها الخارجية. |