ويكيبيديا

    "the hindu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهندوسي
        
    • هندو
        
    • الهندوس
        
    • كانت الهندوسية
        
    • الطوائف الهندوسية
        
    • الهندوسية التي
        
    • الهندوسى
        
    • أن ترث
        
    • هندوسية
        
    • هندوكوش
        
    • للهندوس
        
    • هندكوش
        
    • وهندوكوش
        
    Noting with deep concern Indian statements in December 2000 on the destruction of the Hindu temple at the of the Babri Mosque; UN وإذ يسجل بقلق بالغ أيضا البيانات الهندية التي صدرت في ديسمبر 2000م بشأن بناء المعبد الهندوسي في موقع المسجد البابري.
    She wondered whether the State party had taken or planned to take any measures to review those laws, especially those governing the Hindu community. UN وسألت هل اتخذت الدولة الطرف أو تعتزم اتخاذ أي تدابير لاستعراض تلك القوانين، ولا سيما تلك التي تنظم المجتمع الهندوسي.
    A third presentation was made on the topic of flood disaster mitigation in the Hindu Kush-Himalayan region. UN كما قدم عرض ثالث عن موضوع تخفيف آثار كوارث الفيضانات في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    The Taliban also infiltrated a large number of their troops, estimated at between 5,000 and 10,000, into the areas north of the Hindu Kush for the first time. UN وتسلل أيضا عدد كبير من قوات الطالبان، تقدر بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ١٠ فرد، إلى المناطق الواقعة شمال هندو كش للمرة اﻷولى.
    For example, the Christian law has been amended in the year 2001 and the Hindu law is pending consideration. UN فعلى سبيل المثال تم في عام 2001 تعديل القانون المسيحي، كما أن قانون الهندوس قيد النظر حالياً.
    Likewise, the Indian community is also influenced by the Hindu religion and Indian customs. UN وبالمثل، يتأثر المجتمع المحلي الهندي أيضا بالدين الهندوسي والعادات الهندية.
    In case of Muslims, Personal Laws draw from Shariah. Hindu law governs the Hindu population. UN وفي حالة المسلمين، تستند قوانين الأحوال الشخصية إلى الشريعة الإسلامية ويخضع السكان الهندوسيون للقانون الهندوسي.
    The Parliament has enacted the Hindu Marriage Registration Act, 2012 to provide legal safeguards to married Hindu women, including through marriage registration. UN وسن البرلمان قانون تسجيل الزواج الهندوسي لعام 2012 لتوفير الضمانات القانونية للهندوسيات المتزوجات، بما في ذلك من خلال تسجيل الزواج.
    Extremism does exist within the Muslim world, much as it exists in the Christian world, the Jewish world, the Hindu world and the secular world. UN والتطرف موجود في العالم اﻹسلامي كما هو موجود في العالم المسيحي، والعالم اليهودي، والعالم الهندوسي والعالم غير الديني.
    the Hindu Code of Manu is very clear in these matters. Open Subtitles القانون الهندوسي كان واضحاً جداً بهذه المسائل
    -Nothing like winters in the Hindu Kush. Open Subtitles عظات. لا شيء مثل فصل الشتاء في هندو كوش.
    The mountains of the Hindu Kush have been violent tribal areas since before Alexander the Great marched through Persia on his way to India. Open Subtitles جبال هندو كوش كانت مناطق قبلية عنيفة منذ قبل الاسكندر الاكبر
    She has a solid lead on Najib's whereabouts, and she's headed to the Hindu Kush. Open Subtitles لديها نتيجة بشأن مكان نجيب، وانها توجهت إلى هندو كوش.
    the Hindu Succession Act is proposed to be amended to grant coparcenary rights to women for share in ancestral property. UN ويُقتَرَح تعديل قانون وراثة الهندوس ليَمنح المرأة حقوق الشراكة في الإرث حتى تحصل على حصة في ممتلكات الأسلاف.
    Uh, this is Vishnu, the Hindu god of protection. Open Subtitles اه، وهذا هو فيشنو، آلهة الحماية عند الهندوس
    Their uneasiness was not the result of isolated incidents, but of a resurgence of Hindu militancy and the Hindu policy with respect to minorities. UN وهذه الحالة ليست نتيجة ﻷحداث متفرقة ولكنها تعزى فيما يقال إلى تصعيد نضال الهندوس ولبرنامجهم إزاء اﻷقليات.
    3.1 The authors claim that regulation 12, paragraph 5, of the National Assembly Elections Regulations 1968, to the extent that it invalidates the nomination of a candidate to a general election who does not declare to which of the Hindu, Muslim, Sino-Mauritian or General Population communities he allegedly belongs, violates article 25 of the Covenant. UN 3-1 يدّعي أصحاب البلاغ أن الفقرة 5 من المادة 12 من لوائح انتخابات الجمعية الوطنية لعام 1968 تنتهك المادة 25 من العهد، في حدود إبطالها تسمية مرشّح في انتخابات عامة لم يعلن الطائفة التي يدعى أنه ينتمي إليها، سواء كانت الهندوسية أو المسلمة أو الصينو - موريشيوسية أو طائفة عموم السكان.
    39. The Minister of Foreign Affairs stressed that although the Hindu, Christian, and Buddhist communities were in a special minority position, they benefited from the same principle of equality accorded to all citizens, including within the administration. UN 39 - وأوضح وزير الخارجية أن الطوائف الهندوسية والمسيحية والبوذية، مع أنها توجد في وضعية خاصة من حيث كونها أقلية، تستفيد من مبدأ المساواة الذي يُخول لكل مواطن، بما في ذلك داخل الإدارة.
    According to the information received, this order was directed against the Hindu minority (perceived as an enemy), and was used as an instrument for appropriating land belonging to Hindus accused of supporting India. UN وبحسب المعلومات التي وردت، استهدف هذا الأمر الأقلية الهندوسية التي يُنظر إليها كعدو واستُخدم وسيلة للاستيلاء على أراضي الهندوس المتهمين بمساندة الهند.
    But it is imperative for the child's parents to be... married under the Hindu law. Open Subtitles لكن يجب على والدى الطفل ان يتزوجا بموجب القانون الهندوسى
    The amendment removed the discrimination contained in Section 6 of the Hindu Succession Act, 1956 by giving equal rights to daughters in the Hindu Mitakshra coparcenary property as the sons have. UN ولقد ألغى التعديل التمييز الوارد في المادة السادسة من قانون مواريث الهندوس لعام 1956 فمنح للإبنة نفس حقوق الإبن في أن ترث ممتلكات مشتركة.
    Under the partition plan all Muslim majority areas were to constitute Pakistan and all the Hindu majority areas were to go to India. UN وتقضي هذه الخطة بأن تتألف باكستان من جميع المناطق التي توجد بها أغلبية مسلمة وأن تحتفظ الهند بجميع المناطق التي توجد بها أغلبية هندوسية.
    Strong interest has also been expressed in setting up similar mechanisms in the Hindu Kush/Himalaya and the Andes mountain regions. UN كما ظهر اهتمام شديد بإقامة آليات مماثلة في منطقة هندوكوش بجبال الهيمالايا ومنطقة جبال الأنديز.
    As indicated in the previous CEDAW report, marriages in Suriname can be entered into according to the Civil Code and according to the Asian Marriage Act, which consists of the Hindu Marriage Act and the Muslim Marriage Act. UN كما هو مبين في التقرير السابق الذي قُدِّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فإن المرء في سورينام يستطيع أن يدخل في علاقة زوجية وفقاً للقانون المدني أو لواحد من قانوني الزواج الآسيويين، وهما قانون الزواج للهندوس وقانون الزواج للمسلمين.
    Mountain Institute is an international NGO dedicated to advancing mountain sustainable development globally with projects in Appalachia in the western United States, in the Andes, the Hindu Kush-Himalaya mountains and other ranges, through its offices in Washington, D.C., Lima and Kathmandu. UN معهد الجبال منظمة غير حكومية دولية مكرَّسة للمُضي قُدماً بالتنمية المستدامة للجبال على الصعيد الدولي من خلال مشاريع في أبالاشيا بغربي الولايات المتحدة وفي جبال الأنديز وفي جبال هندكوش - هملايا وسلاسل أخرى، من خلال مكاتبها في واشنطن العاصمة وفي ليما، وفي كتاماندو.
    Experiences, planned joint initiatives and best practices for the mountain regions of the Alps, the Andes, the Carpathians, Central Asia and the Hindu Kush-Himalayas were presented, with the aim of seeking possible strategic partnerships with other relevant actors, including actors of the space community. UN واستُعرضت التجارب والمبادرات المشتركة المخططة وأفضل الممارسات من أجل المناطق في جبال الألب والأنديز والكاربات وآسيا الوسطى وهندوكوش هيمالايا، بهدف السعي إلى إقامة شراكات استراتيجية ممكنة مع الجهات الفاعلة الأخرى المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في أوساط تكنولوجيا الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد