ويكيبيديا

    "the holding of the seminar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد الحلقة الدراسية
        
    • بعقد حلقة دراسية
        
    • عَقد الحلقة الدراسية
        
    • لعقد الحلقة الدراسية
        
    The training seminar would be based on the INSTRAW training package on women, water supply and sanitation, and cooperation would be sought with the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat for the holding of the Seminar. UN وستعتمد الحلقة الدراسية التدريبية على مجموعة العناصر التدريبية الشاملة التي وضعها المعهد بشأن المرأة وإمدادات المياه والصرف الصحي، كما سيلتمس التعاون مع إدارة خدمات الدعم والخدمات اﻹدارية من أجل التنمية، باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في عقد الحلقة الدراسية.
    Recalling the holding of the Seminar on the theme " Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges " in Geneva on 1 and 2 February 2010, UN وإذ يشير إلى عقد الحلقة الدراسية في موضوع " إعمال الحقوق الثقافية: طبيعتها والقضايا المطروحة والتحديات القائمة " يومي 1 و2 شباط/فبراير 2010، في جنيف،
    Recalling the holding of the Seminar on the theme " Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges " in Geneva on 1 and 2 February 2010, UN وإذ يشير إلى عقد الحلقة الدراسية بشأن موضوع " إعمال الحقوق الثقافية: طبيعتها، والقضايا المطروحة والتحديات القائمة " في جنيف، يومي ١ و٢ شباط/فبراير ٢٠١٠،
    12. Takes note of the holding of the Seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights on 15 February 2013, with the participation of States, relevant United Nations agencies, funds and programmes and other stakeholders, including academic experts and civil society; UN 12 - تحيط علما بعقد حلقة دراسية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في 15 شباط/فبراير 2013، بمشاركة الدول، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والجهات المعنية الأخرى، بما يشمل الخبراء الأكاديميين والمجتمع المدني؛
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2012 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تُناشِد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عَقد الحلقة الدراسية في عام 2012 بأوسع مشاركة ممكنة.
    The High Commissioner thanked the Government of Switzerland for making a financial contribution for the holding of the Seminar. UN ووجهت المفوضة السامية الشكر إلى حكومة سويسرا على تقديمها مساهمة مالية لعقد الحلقة الدراسية.
    Recalling the holding of the Seminar on the theme " Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges " in Geneva on 1 and 2 February 2010, UN وإذ يشير إلى عقد الحلقة الدراسية بشأن موضوع " إعمال الحقوق الثقافية: طبيعتها، والقضايا المطروحة والتحديات القائمة " في جنيف، يومي ١ و٢ شباط/فبراير ٢٠١٠،
    Recalling the holding of the Seminar on the theme " Implementing cultural rights: nature, issues at stake and challenges " in Geneva on 1 and 2 February 2010, UN وإذ يشير إلى عقد الحلقة الدراسية بشأن موضوع " إعمال الحقوق الثقافية: طبيعتها، والقضايا المطروحة والتحديات القائمة " في جنيف، يومي ١ و٢ شباط/فبراير ٢٠١٠،
    The Commission recommends that the General Assembly again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2013 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات لضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2013 بأوسع مشاركة ممكنة.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2009 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2009 بأوسع مشاركة ممكنة.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2000 with as broad a participation as possible. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تناشد الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2000 بأكبر عدد ممكن من المشاركين.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2001 with as broad a participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2001 بأكبر عدد ممكن من المشاركين.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2004 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2004 بأكبر عدد ممكن من المشاركين.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2003 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2003 بأكبر عدد ممكن من المشاركين.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2005 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2005 بأوسع تمثيل ممكن.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2010 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2010 بأوسع مشاركة ممكنة.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2007 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2007 بأوسع تمثيل ممكن.
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2006 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تناشد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عقد الحلقة الدراسية في عام 2005 بأوسع تمثيل ممكن.
    12. Takes note of the holding of the Seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights on 15 February 2013, with the participation of States, relevant United Nations agencies, funds and programmes and other stakeholders, including academic experts and civil society; UN 12 - تحيط علما بعقد حلقة دراسية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في 15 شباط/فبراير 2013، بمشاركة الدول، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والجهات المعنية الأخرى، بما يشمل الخبراء الأكاديميين والمجتمع المدني؛
    The Commission recommends that the General Assembly should again appeal to States to make voluntary contributions in order to secure the holding of the Seminar in 2011 with as broad participation as possible. UN وتوصي اللجنة بأن تُناشِد الجمعية العامة الدول مرة أخرى تقديم تبرعات من أجل ضمان عَقد الحلقة الدراسية في عام 2011 بأوسع مشاركة ممكنة.
    As all the available funds were almost exhausted, the Commission recommended that the General Assembly should again appeal to States which could do so to make the voluntary contributions that were needed for the holding of the Seminar in 1994 with as broad a participation as possible. UN وبما ان معظم اﻷموال المتاحة تكاد تكون نضبت، توصي لجنة القانون الدولي بأن تناشد الجمعية العامة الدول من جديد تقديم التبرعات اللازمة لعقد الحلقة الدراسية في عام ١٩٩٤ بمشاركة على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد