ويكيبيديا

    "the holistic agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول الأعمال الكلي
        
    • جدول الأعمال الشامل
        
    • جدول الأعمال الشمولي
        
    • الخطة الكلية
        
    Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, both in order to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودولياً، لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومواصلة إقامة الجسور بين التنمية والتمويل والمنظمات والمبادرات التجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر،
    Hence, they committed themselves to staying engaged, to ensuring proper follow-up to the implementation of the agreements and commitments reached at Monterrey and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN وبالتالي، التزموا المثابرة على العمل، وضمان المتابعة الملائمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في مونتيري، ومواصلة مد الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر.
    We will also continue our unremitting efforts to build bridges between all relevant stakeholders within the holistic agenda of the financing for development process. UN وسنواصل أيضا بذل جهودنا الدؤوبة لإقامة الجسور بين جميع أصحاب المصلحة، ذوي الصلة، ضمن سياق جدول الأعمال الشامل لعملية تمويل التنمية.
    We will also continue our unremitting efforts to build bridges between all relevant stakeholders within the holistic agenda of the financing for development process. UN وسنواصل أيضا بذل جهودنا الدؤوبة لإقامة الجسور بين جميع أصحاب المصلحة، ذوي الصلة، ضمن سياق جدول الأعمال الشامل لعملية تمويل التنمية.
    Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ تؤكد أهمية المحافظة على الزخم، وطنيا وإقليميا ودوليا، لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتـزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولمواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر،
    Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة التامة وطنيا وإقليميا ودوليا لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتـزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولمواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر،
    Cognizant of the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, and to continue to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ يدرك أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودوليا، بتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم توصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومتابعتها، بشكل مناسب، ومواصلة إقامة الجسور فيما بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية في إطار الخطة الكلية للمؤتمر،
    " Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, of ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference and of continuing to build bridges among development, finance, monetary and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN " وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودوليا، بضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، ومواصلة إقامة الجسور بين التنمية والتمويل والمنظمات والمبادرات النقدية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر،
    1. The Monterrey Consensus stresses the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, in order to ensure proper follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN 1 - يؤكد توافق آراء مونتيري أهمية استمرار المشاركة التامة وطنيا وإقليميا ودوليا لضمان المتابعة السليمة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولمواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر.
    4. Stresses the importance of keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally, ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference, and continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference; UN 4 - تؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودوليا، بتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، وكفالة متابعتها بشكل مناسب، ومواصلة إقامة الجسور بين التنمية والتمويل والمنظمات والمبادرات التجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر؛
    " Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, of ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference and of continuing to build bridges among development, finance, monetary and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN " وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودوليا، بضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، ومواصلة إقامة الجسور بين التنمية والتمويل والمنظمات والمبادرات النقدية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر،
    Hence, the Monterrey Consensus embodies a major commitment by all stakeholders to keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally; to ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference; and to continuing to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN ولذلك، يمثل التوافق المذكور التزاما رئيسيا من قَبَل أصحاب المصلحة كافة بالمثابرة على العمل بكامل الطاقات، على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وبكفالة المتابعة المناسبة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات المتوصل إليها في المؤتمر، وبمواصلة بناء جسور بين منظمات التنمية والتمويل والتجارة ومبادراتها، في إطار جدول الأعمال الكلي المعتمد للمؤتمر.
    Add a new expected accomplishment (f): " Fuller engagement of Governments to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives within the framework of the holistic agenda of the Conference. " UN يضاف إنجاز متوقع جديد (و): " المشاركة الأكمل من جانب الحكومات لكفالة المتابعة الصحيحة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر ومواصلة بناء الجسور بين منظمات التنمية والتمويل والتجارة والمبادرات في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر " .
    We will also continue our unremitting efforts to build bridges between all relevant stakeholders within the holistic agenda of the financing for development process. UN وسنواصل أيضا بذل جهودنا الدؤوبة لإقامة الجسور بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة ضمن سياق جدول الأعمال الشامل لعملية تمويل التنمية.
    " Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, both in order to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN " وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودولياً، لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومواصلة إقامة الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر،
    " Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, both in order to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN " وإذ يؤكد أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودولياً، لضمان المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومواصلة إقامة الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر،
    " Fuller engagement of Governments to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives within the framework of the holistic agenda of the Conference " . UN " انخراط الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر " .
    Add a new expected accomplishment (f), reading: " (f) Fuller engagement of Governments to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the Conference and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives within the framework of the holistic agenda of the Conference " . UN " انخراط الحكومات بشكل أوفى في العمل على كفالة متابعة تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، على نحو مناسب ومواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والتمويلية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشامل للمؤتمر " .
    We thus commit ourselves to keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the present Conference, and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN لذا فإننا نلتزم بالمثابرة على العمل بكامل طاقاتنا، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة المتابعة الصحيحة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في هذا المؤتمر، ومواصلة بناء جسور بين منظمات ومبادرات التنمية والمال والتجارة، وذلك في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر.
    We thus commit ourselves to keeping fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensuring proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the present Conference, and to continuing to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN لذا فإننا نلتزم بالمثابرة على العمل بكامل طاقاتنا، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، لكفالة المتابعة الصحيحة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في هذا المؤتمر، ومواصلة بناء جسور بين منظمات ومبادرات التنمية والمال والتجارة، وذلك في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر.
    Stressing the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, in order to ensure both proper follow-up to and implementation of commitments made and agreements reached at the International Conference on Financing for Development, and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ يؤكد أهمية المشاركة التامة وطنيا وإقليميا ودوليا لضمان المتابعة السليمة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها، ولمواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر،
    The Assembly stressed that the High-level Dialogue should contribute to promoting policy coherence among development, finance and monetary and trade organizations within the framework of the holistic agenda of the Conference with respect to eradicating poverty and achieving sustained economic growth and sustainable development and an equitable global economic system. UN وأكدت الجمعية أن الحوار الرفيع المستوى حريّ بأن يسهم في تعزيز التساوق بين سياسات المنظمات الإنمائية والمالية والنقدية والتجارية في إطار جدول الأعمال الشمولي للمؤتمر فيما يتعلق بالقضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة ونظام اقتصادي عالمي عادل.
    Cognizant of the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, to ensure proper follow-up to the implementation of agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, and to continue to build bridges between development, finance, and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference, UN وإذ يدرك أهمية مواصلة الالتزام الكامل، وطنيا وإقليميا ودوليا، بتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم توصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومتابعتها، بشكل مناسب، ومواصلة إقامة الجسور فيما بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية في إطار الخطة الكلية للمؤتمر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد