ويكيبيديا

    "the horns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرون
        
    • الأبواق
        
    • على قرون
        
    • بقرون
        
    • القرونَ
        
    • بجرأة
        
    Maybe the horns just don't work on good people. Open Subtitles ربما القرون فقط لا تعمل على الناس الطيبين.
    Furthermore, this creature, with the horns and the bat wings. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، هذا المخلوق ذو القرون وأجنحة الخفافيش
    the horns that reveal so much already, now I can use them to find her killer and set things right. Open Subtitles القرون التي تكشف كثيراً الأن أستطيع أستعمالهم لأجد من قتلها وأرجع الأمور الى نصابها.
    ♪ What comes next, the horns, horns, horns ♪ Open Subtitles ♪ وماذا يأتي بعد المِزمار؟ الأبواق، الأبواق
    And then the horns came a bar late, which completely threw off the clarinet, and we weren't able to perceive Open Subtitles ولكن قارعوا الأبواق بدأوا متأخير بعض الشيء في اللحن مما أداء إلى تشويه النغم بشكل كامل ولم نكن بإستطاعتهم تدارك الأمر
    You mess with the bull, you get the horns. Open Subtitles كنت الفوضى مع الثور، يمكنك الحصول على قرون.
    Now it seems I must perish on the horns of an ugly bull. Open Subtitles الآن يبدو أنّه لابد أن أموت بقرون ثّور قبيح
    If it's not the horns waking you up, it's someone writing an operetta about the Brownings. Open Subtitles إذا هو لَيسَ القرونَ تُوقظُك، هو شخص ما الذي يَكْتبُ تمثيلية موسيقيةَ حول عائلة براونينغ.
    There's blood on the horns as well as the hanging wire on the back. Open Subtitles هناك دماء على القرون تماماً مثل سلك الشنق في الخلف
    Well, his skull's still infected, and he might get septicemia, so the horns have to come off. Open Subtitles رائع, و لكن جمجمته لا تزال مصابة و من الممكن أن يصاب بتسمم دم, لذلك يجب أن ننزع القرون
    Okay, I'm going to cut out the horns and scrape the infection from the skull. Open Subtitles حسناً سأقوم بقصِّ القرون و سأستأصل العدوى من جمجمته
    Hey, you want the horns, you're gonna get the bull, okay? Open Subtitles أتريدين القرون ، عليكِ الحصول على الثور ، حسناً؟ إذا أردت أمر عليك تحمل تبعيته
    You fuck with the bull, you get the horns, right? Open Subtitles إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون
    -'cause the horns look bigger. - Think I lost weight? Open Subtitles ــ لأن القرون تبدو أكبر قليلاً ــ أتعتقد أني فقدت بعض الوزن؟
    You are like the bull-- strong, yet with the horns, fierce. Open Subtitles أنت كمثل الكرة, قوي رغم القرون التي مضت, ما زلت شديد
    I think the horns really capture his essence, seeing as he was a real horn dog, right, guys? Open Subtitles أظن أن القرون تعبر عن ماهيته بإظهار أنه كان كلبا شبقا، أليس كذلك، شباب؟
    You mess with the bull, you get the horns. Open Subtitles إن عبثت مع الثور، فأنك تحصل على القرون
    Poor Grazia! With him for a husband, just think of the horns she'll be wearing. Open Subtitles جراتسيا المسكينة؛ مع هذا الزوج؛ ستركب الكثير من القرون
    He nearly destroyed this planet. -lf the horns fit-- Open Subtitles لقد علِم كيف يدمر هذا الكوكب لو امتلأت الأبواق
    But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns this poor woman screaming, and I'm thinking, "No. Open Subtitles لكن بعدها، المرور، الذعر ...السيارات، الشاحنات، الأبواق هذه المرأة المسكينة التي تصرخ ...
    Like shooting a ram between the horns... Open Subtitles مثل إطلاق النار ذاكرة الوصول العشوائي بين الأبواق...
    Also, hugs not drugs. Mess with the bull, get the horns. Open Subtitles ايضا احضان وليس مخدرات العبث مع الثور , تحصل على قرون
    I put the helmet of defense and salvation that with forehead thus adorned, head armed with the horns of both testaments, he may appear fearsome to the enemies of truth. Open Subtitles أضع خوذية الدفاع والخلاص التي تتزين بها هذه الجبهة، لرأس مسلح بقرون الاعتصام بكلا العهدين،
    That's why we cut the horns... Open Subtitles لِهذا قَطعنَا القرونَ...
    Faced with that scourge, the Council undertook to go beyond its specific areas of work and decided to take the bull by the horns. UN ففي مواجهة تلك الآفة، شرع المجلس في تجاوز مجالات عمله المحددة وقرر التصدي له بجرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد