ويكيبيديا

    "the housing authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئة الإسكان
        
    • سلطة الإسكان
        
    • لهيئة الإسكان
        
    • وزارة الإسكان
        
    • وسلطة الإسكان
        
    • وهيئة الإسكان
        
    the Housing Authority will make modifications to the flats free of charge. UN وتتولى هيئة الإسكان إجراء التعديلات على الشقق مجاناً.
    The author's partner told her that the Housing Authority had turned her down for a house. UN وأبلغها عشيرها بأن هيئة الإسكان رفضت تخصيص سكن لها.
    Be sure to tell the tenants that you're not with the Housing Authority. Open Subtitles تأكدوا من إخبار المستأجرين إنّكم لستم من طرف هيئة الإسكان.
    However, various laws such as the Housing Act, 1949, and the Housing Authority Act, 1976, do promote housing and home ownership. UN إلا أن قوانين متنوعة تروج للسكن وتشجع على امتلاك المسكن، مثل قانون الإسكان لعام 1949، وقانون سلطة الإسكان لعام 1976.
    This Department is mainly responsible for the construction of new housing units on behalf of the Housing Authority. UN وهذه الإدارة مسؤولة بصورة رئيسية عن بناء وحدات سكن جديدة باسم سلطة الإسكان.
    The Department of Housing Construction and Maintenance will continue with the current projects of developing new housing units on behalf of the Housing Authority. UN أما إدارة بناء وصيانة المساكن فستواصل تنفيذ المشاريع الجارية في إنشاء وحدات سكن جديدة باسم سلطة الإسكان.
    On public housing facilities, it is the Housing Authority's established practice to consult associations for persons with disabilities and rehabilitation organisations in its design and provision of facilities for persons with disabilities in its estates. UN وفيما يتعلق بمرافق الإسكان العام، تتمثل الممارسة الراسخة لهيئة الإسكان في استشارة رابطات الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات إعادة التأهيل في تصميم هذه المرافق وتوفير تسهيلات للأشخاص ذوي الإعاقة في كتلها السكنية.
    62. The Committee encourages Hong Kong, China, to continue reviewing the " Design Manual - Barrier-Free Access " and apply these standards retroactively to premises under the management of the government or the Housing Authority as well. UN 62- تشجع اللجنة هونغ كونغ، الصين، على أن تواصل استعراض " دليل التصميم - إمكانية الوصول دون عوائق " وأن تطبق هذه المعايير بأثر رجعي أيضاً على المباني الخاضعة لإدارة الحكومة أو هيئة الإسكان.
    To promote universal accessibility and to meet the diverse needs of all ages and persons with disabilities, the Housing Authority has adopted universal design principles in public housing developments since 2002. UN ولتعزيز إمكانية الوصول للجميع وتلبية الاحتياجات المتنوعة لجميع الأعمار والأشخاص ذوي الإعاقة، اعتمدت هيئة الإسكان مبادئ التصميم العالمية في مشاريع الإسكان العام منذ عام 2002.
    the Housing Authority will actively enhance communication and discussion with the concerned departments and organisations to ensure that the facilities are accessible by persons with disabilities. UN وسوف تعزز هيئة الإسكان بنشاط التواصل والمناقشة مع الإدارات والمنظمات المعنية للتأكد من أن هذه المرافق في متناول الأشخاص ذوي الإعاقة.
    351. the Housing Authority plans and builds public housing - and associated amenities - either for rent or for sale. UN 351- وتقوم هيئة الإسكان بتخطيط وبناء المساكن الشعبية - وما يرافقها من أسباب الراحة - سواء كانت للإيجار أو للبيع.
    But others do not, so - from 1998 to 2001 - the Housing Authority plans to allocate 36,500 small flats to eligible single persons in genuine need. UN لكن هناك أفراد آخرون لا يتاح لهم ذلك، لذا تعتزم هيئة الإسكان في الفترة من عام 1998 إلى عام 2001 تخصيص 500 36 شقة صغيرة للأشخاص المؤهلين الذين يعيشون بمفردهم والذين يحتاجون إليها حقاً.
    The average income of those who rented from the Housing Authority was Lm 2,592 per annum, or 43 per cent less. UN وكان متوسط دخـل الذين استأجروا منازلهم عن طريق سلطة الإسكان 592 2 ل م، أي أقل بنسبة 43 في المائة.
    This figure does not include the Housing Authority's expenditure on its own programmes. UN ولا يدخل في هذا الرقم ما تنفقه سلطة الإسكان على برامجها.
    the Housing Authority also allocates property to low-income families, single-parent families and persons with disabilities. UN وتوزع سلطة الإسكان أيضا ممتلكات سكنية على الأسر المنخفضة الدخل، والأسر المحرومة من أحد الأبوين، والأشخاص المصابين بعجز.
    Schemes at the Housing Authority that aid persons and groups include the following: UN تشمل مشروعات سلطة الإسكان التي تستهدف معونة الأشخاص والمجموعات الفئات التالية:
    Poaching real estate from the Housing Authority to line the pockets of his fat-cat friends all in the name of urban renewal. Open Subtitles اصطياد عقار من سلطة الإسكان لصف جيوب أصدقائه القطط السمان كله باسم التجديد الحضاري
    9.16 Public housing estates and domestic blocks of the Housing Authority are designed with barrier-free access, having regard to safety and tenants' convenience. UN 9-16 والمجمعات السكنية العامة والكتل السكنية التابعة لهيئة الإسكان مصممة بإمكانيات وصول خالية من العوائق، مراعاة لسلامة المستأجرين وراحتهم.
    The lack of construction of new homes, however, became a recurring issue of contention between HUD and the Virgin Islands Government. the Housing Authority Executive Director memorialized the transfer by returning the original dollar that had marked the transfer. UN بيد أن عدم تشييد المنازل الجديدة صار من المسائل التي يتكرر الخلاف بشأنها بين الوزارة وحكومة جزر فيرجن وعلى سبيل الاحتفاء بذكرى نقل الملكية أعاد المدير التنفيذي لهيئة الإسكان إلى الوزارة الدولار الذي قبض مقابل نقل الملكية().
    As far as the Housing Authority ordinance, we're on track for the vote tomorrow. Open Subtitles فيما يخص مرسوم وزارة الإسكان سنكون على مركبة للتصويت غداً
    This amalgamation is expected to eliminate duplication of work and streamline the services currently being provided by the Department for Social Housing and the Housing Authority. UN ويتوقع أن يزيل هذا الإدماج ازدواجية العمل، ويبسِّط الخدمات التي تقدمها كل من إدارة الإسكان الاجتماعي وسلطة الإسكان.
    The Government and the Housing Authority have also set up a verification mechanism to ensure that new buildings or renovations and additions to existing buildings comply with the latest barrier-free design standards. UN وأنشأت الحكومة وهيئة الإسكان أيضاً آلية تحقق للتأكد من أن المباني الجديدة أو أعمال التجديد والملحقات المضافة إلى المباني القائمة تتوافق مع أحدث معايير التصميم الخالية من العوائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد