For the first time the Human Development Index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. | UN | ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية. |
Furthermore, the Human Development Index will be discussed at an international forum during 2010 with the objective of further refining it. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن دليل التنمية البشرية سيخضع في عام 2010 للمناقشة في منتدى دولي من أجل صقله بشكل أفضل. |
Half of landlocked least developed countries remained stuck in the lowest bracket of the Human Development Index. | UN | ولا يزال نصف البلدان غير الساحلية عالقاً في الشريحة الأدنى من شرائح مؤشر التنمية البشرية. |
It noted that those efforts had placed Andorra among the top 30 countries on the Human Development Index. | UN | ولاحظت أن تلك الجهود وضعت أندورا في مصاف البلدان الثلاثين الأوائل من حيث مؤشر التنمية البشرية. |
As a result, Western Sahara ranked higher on the Human Development Index than Morocco as a whole. | UN | ونتيجة لذلك احتلت الصحراء الغربية مرتبة أعلى من المغرب ككل في الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
This attests to the absence of discrimination between men and women from the point of view of the three components of the Human Development Index. | UN | وهذا يشهد على عدم وجود تمييز بين الرجال والنساء من وجهة نظر ثلاثة من عناصر دليل التنمية البشرية. |
This is an example of how the Human Development Index has helped to push the frontiers of data development. | UN | ويشكل ذلك مثالا على النحو الذي ساعد فيه دليل التنمية البشرية على تجاوز الحدود الحالية التي تحكم وضع البيانات. |
IV. Social conditions 41. Based on its social indicators, Anguilla compares favourably with countries of the region within the Human Development Index. | UN | 41 - يتضح من المؤشرات الاجتماعية أن أنغيلا في مركز موات بالمقارنة مع بلدان المنطقة في ضوء دليل التنمية البشرية. |
When the ranking of ESCWA member countries on the Human Development Index are subtracted from their ranking on the gender development index, the difference is negative in all member countries, indicating an insufficient level of gender mainstreaming in human development. | UN | فحين يخصم ترتيب بلدان الإسكوا في دليل التنمية البشرية من ترتيبها في دليل التنمية حسب نوع الجنس، يتضح أن الفارق سلبي في جميع البلدان الأعضاء، مما يدل على وجود نقص في شمل نوع الجنس بالتنمية البشرية. |
We continue to maintain the highest rating in South Asia on the Human Development Index. | UN | وما زلنا نحقق أعلى مرتبة في جنوب آسيا في دليل التنمية البشرية. |
Indonesia noted that the literacy rate stood at 96 per cent and that Singapore scored high in the Human Development Index. | UN | وأشارت إلى أن نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة تبلغ 96 في المائة وأن مرتبتها مرتفعة من حيث مؤشر التنمية البشرية. |
Furthermore, Uganda was ranked among the middle performing countries on the Human Development Index. | UN | زيادة على ذلك، صُنِّفت أوغندا ضمن بلدان الأداء المتوسط بشأن مؤشر التنمية البشرية. |
It noted with interest Sweden's high rank in the Human Development Index. | UN | ولاحظت مع الاهتمام المرتبة العالية التي تحتلها السويد في مؤشر التنمية البشرية. |
We look forward to the moment when the Human Development Index incorporates indicators measuring the social benefits of such work. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي يشمل فيه الدليل القياسي للتنمية البشرية مؤشرات تقيس الفوائد الاجتماعية المترتّبة على هذا العمل. |
Figure 2: Correlation between the Human Development Index, and the Human Development Index to gender development index ratio | UN | الترابط بين دليل التنمية بحسب نوع الجنس ونسبة الدليل القياسي للتنمية البشرية إلى دليل التنمية بحسب نوع الجنس |
In that regard, one delegation queried the use of the purchasing power parity index to calculate figures for the Human Development Index featured in the report. | UN | وفي ذلك الصدد، استفسر أحد الوفود عن استخدام مؤشر تكافؤ القوة الشرائية لحساب الأرقام لمؤشر التنمية البشرية الواردة في التقرير. |
21. The Committee examined the use of information on the Human Development Index in the scale methodology. | UN | 21 - نظرت اللجنة في استخدام المعلومات المتعلقة بدليل التنمية البشرية في منهجية إعداد الجداول. |
20. the Human Development Index is currently available for 168 countries for the year 2009 based on a recently revised methodology. | UN | 20 - ومؤشر التنمية البشرية متاح في الوقت الراهن لـ 168 بلدا في عام 2009، استنادا إلى منهجية نقحت مؤخرا. |
According to the Human Development Index for 2011, women make up only 17 per cent of representatives in the United States Government. | UN | ووفقا لدليل التنمية البشرية لعام 2011، لا يزيد تمثيل المرأة في حكومة الولايات المتحدة عن 17 في المائة. |
Conclusions and recommendations of the expert group on the Human Development Index | UN | استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بمؤشر التنمية البشرية |
The Democratic Republic of the Congo is a poor, heavily-indebted country with one of the lowest rankings on the Human Development Index in the world. | UN | إذ تتسم جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي بلد فقير ومثقل بالديون، بأحد أضعف مؤشرات التنمية البشرية في العالم. |
In this context, the Committee examined the relative ranking of Member States based on the per capita income and the Human Development Index. | UN | وفي هذا السياق، نظرت اللجنة في التصنيف النسبي للدول الأعضاء على أساس دخل الفرد ودليل التنمية البشرية. |
Participating Member States also expressed strong interest in dialog around the Human Development Index and other topics. | UN | كما أعربت الدول الأعضاء المشاركة عن اهتمامها الشديد بالحوار الدائر حول الرقم القياسي للتنمية البشرية ومواضيع أخرى. |
For this reason, it is not surprising that the measure correlates closely with the Human Development Index, as shown in figure 1. | UN | ولهذا السبب، لا غرابة في أن يرتبط هذا المقياس على نحو وثيق بالدليل القياسي للتنمية البشرية كما هو مبيّن في الشكل 1. |
I am referring to the per capita income per inhabitant and the Human Development Index. | UN | وأشير بذلك إلى دخل الفرد من السكان والرقم القياسي للتنمية البشرية. |
It has supported the development and testing of the housing indicators in a number of countries and is working towards incorporating one or more indicators on adequacy of housing in the determination of the Human Development Index. | UN | وقد دعم إعداد واختبار المؤشرات السكنية في عدد من البلدان ويسعى نحو إدراج مؤشر أو أكثر عن ملاءمة اﻹسكان في تحديده لمؤشرات التنمية البشرية. |
the Human Development Index calculated by the United Nations Development Programme ranks Uruguay thirty-second in the world and third in Latin America. | UN | ووفقا للرقم القياسي للتنمية البشرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تأتي أوروغواي في المرتبة الثانية والثلاثين في العالم والثالثة في أمريكا اللاتينية. |