Based on the directive from Headquarters, all peacekeeping missions were requested to roll out the human resources action Plans. | UN | استنادا للتوجيهات الصادرة من المقر، طُلب إلى كل بعثات حفظ السلام تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The application is designed to facilitate the online preparation, presentation, performance monitoring and reporting of the human resources action plan. | UN | والغرض من التطبيق هو تيسير إعداد خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة وتقديمها ورصد أدائها والإبلاغ عنها. |
The Secretary-General states that the lessons learned from the human resources action plans have been applied to the formation of the human resources scorecard. | UN | ويذكر الأمين العام أن الدروس المستفادة من خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية طبقت على تنظيم سجل إنجاز للموارد البشرية. |
Workshops with 40 Chief Personnel Officers from field operations on reviewing and modification of the human resources action plan | UN | حلقتا عمل عقدتا مع 40 من كبار موظفي شؤون الموظفين بشأن استعراض خطة عمل الموارد البشرية وتعديلها |
the human resources action plan framework will be adjusted, as necessary, based on experience gathered through the pilot project. | UN | وسيجري تعديل خطة عمل الموارد البشرية حسب الاقتضاء استناداً إلى الخبرة التي تُجمع عن طريق المشروع التجريبي. |
Furthermore, the human resources action plan includes external and internal training opportunities for all staff. | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن خطة عمل الموارد البشرية فرصا للتدريب الخارجي والداخلي لجميع الموظفين. |
It strengthened accountability mechanisms, having worked intensively in the implementation of the compacts and the human resources action Plans. | UN | فقد عزز آليات المساءلة، حيث عمل بشكل مكثف في تنفيذ الاتفاقات وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
During the fifth cycle, 29 departments and offices have participated in the human resources action Plan. | UN | وخلال الدورة الخامسة، شارك 29 إدارة ومكتبا في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
In addition, the incumbent would support senior managers through the generation of customized reports on the implementation of the human resources action Plan. | UN | وإضافة لذلك، سيقدم شاغل الوظيفة الدعم لكبار المديرين عن طريق إعداد تقارير حسب الطلب عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
In July 2008, the Department of Field Support deployed the human resources action plan to 26 of its field missions. | UN | وفي تموز/يوليه 2008، أحالت إدارة الدعم الميداني خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية إلى 26 بعثة من بعثاتها الميدانية. |
the human resources action plan has been implemented in the Force. | UN | جرى تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في القوة. |
In response to this request, the Organization is strengthening monitoring with the introduction of the human resources management scorecard replacing the human resources action plans from 2011. | UN | واستجابة لهذا الطلب، تعزز المنظمة رصدها لذلك بإدخال سجل إنجازات إدارة الموارد البشرية ليحل محل خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية اعتبارا من عام 2011. |
Requests the Secretary-General to include analysis of the implementation of the human resources action plans in the context of the report on the composition of the Secretariat | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The report summarizes the activities undertaken by the Board since its inception, particularly in relation to the human resources action plans and the senior management compacts between the Secretary-General and programme managers. | UN | ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المجلس منذ إنشائه، ولا سيما فيما يتعلق بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية والاتفاقات المتعلقة بكبار المديرين التي تعقد بين الأمين العام ومديري البرامج. |
the human resources action plan is a key element of the management objectives the Secretary-General discusses with each programme manager and records in his or her performance management plan. | UN | وتعتبر خطة عمل الموارد البشرية عنصرا هاما من أهداف الإدارة التي يناقشها الأمين العام مع كل من مديري البرامج ويسجلها في خطته أو خطتها لإدارة الأداء. |
Among them is the human resources action plans. | UN | ومن ضمن هذه السبل خطط عمل الموارد البشرية. |
This oversight is intended to increase awareness of the objectives of the human resources action plans and to improve performance. | UN | والهدف من عملية الرقابة تلك زيادة الوعي بالأهداف المحددة في خطط عمل الموارد البشرية وتحسين الأداء. |
It participates in the review of the human resources action plans. | UN | ويشارك في استعراض خطط عمل الموارد البشرية. |
He attached great importance to the human resources action plan and urged heads of department to implement it steadily, monitored by the Office of Human Resources Management. | UN | وقال إنه يعلق أهمية كبيرة على خطة عمل الموارد البشرية ويحث رؤساء الإدارة على تنفيذها بثبات، مع الرصد من جانب مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Monitoring of the targets set in the human resources action plans is part of the standard monitoring templates used for on-site monitoring missions. | UN | ويشكل رصد الأهداف المحددة في خطط عمل الموارد البشرية جزءا من نماذج الرصد الموحدة المستخدمة لبعثات الرصد الموقعية. |
the human resources action plan provides another mechanism of monitoring performance of delegated authority. | UN | وتوفير خطة عمل الموارد البشرية آلية أخرى لرصد أداء السلطات المفوضة. |
According to the human resources action Plan target of 120 days for filling vacant posts, the performance of the Office falls below the acceptable range. | UN | ووفقا للهدف الوارد في خطة عمل قسم الموارد البشرية لشغل وظائف المكتب الشاغرة خلال 120 يوما، فإن أداء المكتب يقل عن المستوى المقبول. |
37. The new cycle of the senior managers' compacts for 2009 and the human resources action plans for 2009-2010 will be introduced in January 2009. | UN | 37 - وسيتم عرض الدورة الجديدة من اتفاقات كبار المديرين لعام 2009، وخطط العمل المتصلة بالموارد البشرية للفترة 2009-2010 في كانون الثاني/يناير 2009. |