ويكيبيديا

    "the human right to adequate food" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حق الإنسان في الغذاء الكافي
        
    • الحق في الغذاء الكافي
        
    • بحق الإنسان في الغذاء الكافي
        
    • حق الإنسان في غذاءٍ كافٍ
        
    • الحق الإنساني في الحصول على غذاء كاف
        
    • الحق الإنساني في الغذاء الكافي
        
    • بحق الإنسان في غذاءٍ كافٍ
        
    Defining international aid as an instrument to fulfil the human right to adequate food could contribute to this shift. UN ويمكن لتعريف المعونة الدولية بأنها أداة لإعمال حق الإنسان في الغذاء الكافي أن يسهم في هذا التحول.
    Indeed, the protection of the human right to adequate food requires nothing less. UN وبالفعل، لا تتطلب حماية حق الإنسان في الغذاء الكافي غير ذلك.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    The International Code of Conduct on the human right to adequate food was drafted in 1997 by the NGO community as a follow-up to the World Food Summit and deserves special mention. UN وقد وضعت المنظمات غير الحكومية مشروع مدونة السلوك الدولية بشأن الحق في الغذاء الكافي في عام 1997 كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي للأغذية، وهي مبادرة تستحق أن يخصّها المرء بالذكر(27).
    6. The consultation clarified a basic misconception regarding State obligations in respect of the human right to adequate food. UN 6- وأزالت المشاورة مغالطة أساسية بشأن التزامات الدول فيما يتعلق بحق الإنسان في الغذاء الكافي.
    The approach involving the human right to adequate food is still being developed, and legislation therefore does not yet take account of this approach. UN ومن جهة أخرى، لا يزال نهج حق الإنسان في غذاءٍ كافٍ طور الإعداد؛ ومن ثم، فإن المعايير القائمة لا تشمله بعد.
    By cooperating internationally, whether through their development cooperation policies or through the provision of food aid, donor States are not only meeting basic human needs. They are also contributing to realize the human right to adequate food. UN فالدول المانحة بتعاونها على المستوى الدولي، سواء من خلال سياساتها للتعاون الإنمائي أو تقديم المعونة الغذائية، لا تفي بالاحتياجات البشرية الأساسية فحسب بل تسهم أيضاً في إعمال الحق الإنساني في الحصول على غذاء كاف.
    The Guidelines are a set of recommendations States have adopted to assist in the implementation of the human right to adequate food. UN وتمثل هذه المبادئ التوجيهية مجموعة من التوصيات التي اعتمدتها الدول للمساعدة على إعمال الحق الإنساني في الغذاء الكافي.
    349. the human right to adequate food has received attention from many quarters. UN 349- وحظي حق الإنسان في الغذاء الكافي بالاهتمام في العديد من الأوساط.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    It concluded that the human right to adequate food is firmly established in international law but its operational content and means of application are generally little understood. UN وتوصلت إلى استنتاج مفاده أن حق الإنسان في الغذاء الكافي راسخ الجذور في القانون الدولي، لكن مضمونه التشغيلي ووسيلة تطبيقه ما زال يكتنفهما بعض الالتباس على وجه العموم.
    III. the human right to adequate food 15 - 22 8 UN ثالثاً - حق الإنسان في الغذاء الكافي 15-22 10
    2. the human right to adequate food has nevertheless received renewed interest in recent years, particularly since its reaffirmation at the 1996 World Food Summit in the Rome Declaration on World Food Security. UN 2 - بيد أن الحق في الغذاء الكافي حظي باهتمام متجدد في السنوات الأخيرة، لا سيما منذ أن أعيد تأكيده في مؤتمر القمة العالمية للأغذية في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي.
    In line with this aim, the Committee adopted in 1999 its general comment no. 12 on the right to adequate food (article 11 of the Covenant), which should serve as a frame of reference for the plans concerning the adoption of an international code of conduct on the human right to adequate food. UN وتمشيا مع هذا الهدف، اعتمدت اللجنة عام 1999 تعليقها العام رقم 12 بشأن الحق في الغذاء الكافي (المادة 11 من العهد)، الذي ينبغي أن يشكل إطارا مرجعيا للخطط المتعلقة باعتماد مدونة دولية لقواعد السلوك بشأن الحق في الغذاء الكافي.
    It has been adopted in a number of general comments, including by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in its general comments No. 12 on the human right to adequate food, No. 14 on the human right to the highest attainable standard of health and No. 15 on the human right to water. UN فقد اعتُمد في عدد من التعليقات العامة، بما فيها التعليق العام للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية رقم 12 المتعلق بحق الإنسان في الغذاء الكافي وتعليقها العام رقم 14 المتعلق بحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وتعليقها العام رقم 15 المتعلق بالحق في الماء().
    The Bolivian people have mechanisms at their disposal to exert pressure and thus place issues relevant to them on the Government's agenda, which might help facilitate the realization of the human right to adequate food. UN ويمتلك الشعب البوليفي آليات ضغطٍ اجتماعي تمكّنه من إدراج مسائل ملحّة في جملة الاهتمامات العامة. وهو ما من شأنه أن يسهم في تعزيز ممارسة حق الإنسان في غذاءٍ كافٍ.
    For that reason, Brazil strongly encouraged the Special Rapporteur to further explore the potential of that instrument to contribute to the progressive realization of the human right to adequate food. UN ولهذا السبب تشجِّع البرازيل بقوة المقررة الخاصة على مواصلة استكشاف الإمكانية التي تتيح من خلال هذه الأداة المساهمة في مواصلة تفعيل الحق الإنساني في الغذاء الكافي.
    Strengths and weaknesses of existing efforts to implement the human right to adequate food UN مواطن للقوة والضعف في الجهود القائمة فيما يتعلق بحق الإنسان في غذاءٍ كافٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد