ويكيبيديا

    "the human rights committee considered the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • ونظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
        
    6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/ مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين.
    The Committee's decision on admissibility 6.1 The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication on 10 March 2009 at its ninety-fifth session. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في مسألة مقبولية البلاغ في 10 آذار/مارس 2009 خلال دورتها الخامسة والتسعين.
    6.1. At its sixtieth session, The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الستين، في مقبولية البلاغ.
    6.1. At its sixtieth session, The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الستين، في مقبولية البلاغ.
    10.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 10-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    10.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 10-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    2. At its fifty-fifth session, The Human Rights Committee considered the admissibility of the communication and found that the requirements under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol did not preclude it from considering the communication. UN 2- في دورتها الخامسة والخمسين نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في قبول البلاغ ورأت أن مقتضيات الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري لا تمنعها من النظر في البلاغ.
    8.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of the information provided by the parties, in accordance with article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 8-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    1. The Human Rights Committee considered the fifth periodic report of Belgium (CCPR/C/BEL/5) at its 2750th and 2751st meetings (CCPR/C/SR.2750 and 2751), held on 14 and 15 October 2010. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لبلجيكا (CCPR/C/BEL/5) في جلستيها 2750 و2751 المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 (CCPR/C/SR.2750 وSR.2751).
    14.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 14-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المطلوب بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    14.1 The Human Rights Committee considered the communication in the light of all the information supplied to it by the parties, as it is required to do under article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 14-1 نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها لها الطرفان، على النحو المطلوب بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    (1) The Human Rights Committee considered the third periodic report of Rwanda (CCPR/C/RWA/3) at its 2602nd, 2603rd and 2604th meetings, on 18 and 19 March 2009 (CCPR/C/SR.2602, 2603 and 2604). UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث لرواندا (CCPR/C/RWA/3) في جلساتها 2602 و2603 و2604 التي عقدت يومي 18 و19 آذار/مارس 2009 (CCPR/C/SR.2602 و2603 و2604).
    (1) The Human Rights Committee considered the fifth periodic report of Belgium (CCPR/C/BEL/5) at its 2750th and 2751st meetings (CCPR/C/SR.2750 and 2751), held on 14 and 15 October 2010. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لبلجيكا (CCPR/C/BEL/5) في جلستيها 2750 و2751 المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 (CCPR/C/SR.2750 وSR.2751).
    (1) The Human Rights Committee considered the initial report of Mauritania (CCPR/C/MRT/1) at its 3018th and 3019th meetings (CCPR/C/SR.3018 and 3019) on 21 and 22 October 2013. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لموريتانيا (CCPR/C/MRT/1) في جلستيها 3018 و3019 (CCPR/C/SR.3018 وSR.3019)، المعقودتين في 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    (1) The Human Rights Committee considered the second periodic report of Armenia (CCPR/C/ARM/2) at its 2903rd and 2904th meetings (CCPR/C/SR.2903 and 2904), held on 16 and 17 July 2012. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته أرمينيا (CCPR/C/ARM/2) في جلستيها 2903 و2904 (CCPR/C/SR.2903 و2904)، المعقودتين يومي 16 و17 تموز/يوليه 2012.
    1. The Human Rights Committee considered the third periodic report of Guatemala (CCPR/C/GTM/3) at its 2874th and 2875th meetings (CCPR/C/SR.2874 and 2875), held on 19 and 20 March 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من غواتيمالا (CCPR/C/GTM/3) في جلستيها 2874 و2875 CCPR/C/SR.2874) و2875)، المعقودتين في 19 و20 آذار/مارس 2012.
    1. The Human Rights Committee considered the initial report of Mauritania (CCPR/C/MRT/1) at its 3018th and 3019th meetings (CCPR/C/SR.3018 and 3019) on 21 and 22 October 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لموريتانيا (CCPR/C/MRT/1) في جلستيها 3018 و3019 (CCPR/C/SR.3018 وSR.3019)، المعقودتين في 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    (1) The Human Rights Committee considered the fifth periodic report of Finland (CCPR/C/FIN/2003/5) at its 2226th and 2227th meetings (CCPR/C/SR.2226 and 2227), held on 18 and 19 October 2004, and adopted the following concluding observations at its 2239th meeting (CCPR/C/SR.2239), held on 27 October 2004. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس لفنلندا (CCPR/C/FIN/2003/5) في جلستيها 2226 و2227 (CCPR/C/SR.2226 و2227) المعقودتين في 18 و19 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2239 (CCPR/C/SR.2239) المعقودة في 27 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    (1) The Human Rights Committee considered the initial report of Benin (CCPR/C/BEN/2004/1/Add.1) at its 2232nd to 2234th meetings on 21 and 22 October 2004 (CCPR/C/SR.2232, 2233 and 2234). UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي لبنن (CCPR/C/BEN/2004/1/Add.1) في جلساتها 2232 و2233 و2234، المعقودة في 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر CCPR/C/SR.2232 و2233 و2234).
    (1) The Human Rights Committee considered the second periodic report of Kenya (CCPR/C/KEN/2004/2) at its 2255th and 2256th meetings (CCPR/C/SR.2255 and 2256), on 14 and 15 March 2005. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثاني لكينيا (CCPR/C/KEN/2004/2) في جلستيها 2255 و2256 (CCPR/C/SR.2255 و2256) المعقودتين في 14 و15 آذار/مارس 2005.
    40. The Human Rights Committee considered the third periodic report of the Islamic Republic of Iran at its 103rd session, on 17 and 18 October 2011, the State party's first report submitted to the Committee in 18 years. UN 40- ونظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية()، في جلستها الثالثة بعد المائة يومي 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وهو أول تقرير قدم من الدولة الطرف إلى اللجنة منذ 18 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد