ويكيبيديا

    "the human rights council on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمجلس حقوق الإنسان المعني
        
    • ومجلس حقوق الإنسان عن
        
    • لمجلس حقوق الإنسان المعنية
        
    • لمجلس حقوق الإنسان بشأن
        
    • مجلس حقوق الإنسان عن
        
    • ومجلس حقوق الإنسان بشأن
        
    • مجلس حقوق الإنسان بشأن
        
    • مجلس حقوق الإنسان على
        
    • ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة
        
    • مجلس حقوق الإنسان فيما يتصل
        
    • لمجلس حقوق الإنسان المتعلقة بما
        
    • لمجلس حقوق الإنسان عن
        
    • ولمجلس حقوق الإنسان بشأن
        
    • لمفوضية حقوق الإنسان المعني
        
    • لمجلس حقوق الإنسان تُعنى
        
    Slovakia Activities of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants UN رابعا - الأنشطة التي قام بها المقرّر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the right to food UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء
    1. In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/147 من المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء الولاية المسندة إليها.
    In its resolution 67/152, the General Assembly requested the Special Rapporteur to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    In addition, the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the rights of persons with disabilities will interact with the Commission. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُجري المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة جلسة تحاورية مع اللجنة.
    A high-level panel was organized at the twenty-third session of the Human Rights Council on the role of United Nations entities in integrating the Guiding Principles into the post-2015 development framework. UN ونظمت حلقة نقاش رفيعة المستوى في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بشأن دور كيانات الأمم المتحدة في إدماج المبادئ التوجيهية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Report to the Human Rights Council on the first session of the Advisory Committee UN التقرير المقـدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council on the right to food, as well as all resolutions of the Commission on Human Rights on the issue, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، وجميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة،
    The representative of Israel believed that the Committee should also hear the views of the President of the Human Rights Council on the incident. UN وأعرب ممثل إسرائيل عن اعتقاده بأنه ينبغي للجنة الاستماع إلى وجهة نظر رئيس مجلس حقوق الإنسان بشأن الحادث.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the independence of judges and lawyers UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    (b) Request the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the progress achieved on the children and armed conflict agenda. UN (ب) تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المُحرز في البرنامج المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح.
    25. In is resolution 62/141 of 18 December 2007, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the Human Rights Council on the progress achieved and the remaining challenges on the children and armed conflict agenda. UN 25- طلبت الجمعية العامة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز والتحديات المتبقية في مواجهة الخطة المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    1. In its resolution 66/141, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/141، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    Interaction with the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the rights of persons with disabilities UN جلسة تحاورية مع المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    They welcomed recent efforts to strengthen and update international instruments on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and urged States to cooperate in the context of the Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards. UN كما ترحب بالجهود التي بذلت مؤخرا لتعزيز وتحديث الصكوك الدولية بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتحث الدول على التعاون في إطار اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية.
    Member and observer States requesting the convening of a special session of the Human Rights Council on the situation of human rights in the Central African Republic UN الدول الأعضاء والدول المراقبة التي ترجو عقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Report of the Human Rights Council on the preparations for the Durban Review Conference UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    She also expressed appreciation for the leadership of the Human Rights Council on the issue. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للدور الرائد الذي يضطلع به مجلس حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة.
    Comments of the State of Qatar before the Human Rights Council on the report of the United Nations Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children UN تعقيب دولة قطر أمام مجلس حقوق الإنسان على تقرير المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالاتجار بالبشر خاصة النساء والأطفال
    Mindful of all its resolutions on the subject of extrajudicial, summary or arbitrary executions and the resolutions of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Council on the subject, UN وإذ تضع في اعتبارها جميع قراراتها المتعلقة بموضوع الإعدام خارج القضاء أو بإجـراءات موجـزة أو تعسفا وقرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بهذا الموضوع،
    Reaffirming all resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the effects of structural adjustment and economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights, UN وإذ يعيد تأكيد جميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان واعتمدها مجلس حقوق الإنسان فيما يتصل بآثار سياسات التكيف الهيكلي والإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Follow-up to the seventh special session of the Human Rights Council on the negative impact of the worsening of the world food crisis on the realization of the right to food for all UN متابعة الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس حقوق الإنسان المتعلقة بما لتفاقم أزمة الغذاء العالمية من تأثير سلبي على إعمال الحق في الغذاء للجميع
    In 2006, the Union participated in the fourth special session of the Human Rights Council on the human rights situation in Darfur, Sudan. UN في عام 2006، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان التي عقدت في دارفور، السودان.
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولمجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    In his report, the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants called for States to improve data collection and indicators in all areas relevant to migration, in order to make informed policy decisions (A/68/283, para. 127). UN وقام المقرر الخاص لمفوضية حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، في تقريره، بدعوة الدول إلى تحسين جمع البيانات والمؤشرات في جميع المجالات ذات الصلة بالهجرة، من أجل اتخاذ قرارات مدروسة متعلقة بالسياسات (A/68/283، الفقرة 127).
    Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards [Human Rights Council decision 3/103] UN لجنة مخصصة تابعة لمجلس حقوق الإنسان تُعنى بوضع المعايير التكميلية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد