ويكيبيديا

    "the human rights field operation in rwanda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • عملية حقوق الإنسان الميدانية في رواندا
        
    • لعملية حقوق اﻹنسان الميدانية في رواندا
        
    • عملية حقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • العملية الميدانية لحقوق الانسان في رواندا
        
    • إعمال حقوق اﻹنسان في رواندا
        
    • العملية الميدانية بشأن حقوق الانسان في رواندا
        
    • بالعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
        
    These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. UN ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    They believe that an increase in the number of human rights officers in the Human Rights Field Operation in Rwanda is desirable. UN ويرون أن زيادة عدد موظفي حقوق اﻹنسان في العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا أمر مستصوب.
    In the same resolution, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to report on the activities of the Human Rights Field Operation in Rwanda to the Commission at its fifty—third session and to the General Assembly at its fifty—first session. UN وفي القرار ذاته، رجت اللجنة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريراً عن أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda UN الصندوق الاستئماني للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    Deeply concerned by the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights and of the Human Rights Field Operation in Rwanda that genocide and systematic and widespread violations of international humanitarian law, including crimes against humanity and grave violations and abuses of human rights, were committed in Rwanda, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء ما ورد في تقارير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا من أن أعمال إبادة جماعية وانتهاكات منتظمة وواسعة النطاق للقانون اﻹنساني الدولي، بما في ذلك جرائم ضد اﻹنسانية وانتهاكات وتجاوزات خطيرة لحقوق اﻹنسان، قد ارتكبت في رواندا،
    The experience of the Human Rights Field Operation in Rwanda revealed the need for the more effective coordination of United Nations field missions. UN وقد وضحت الخبرة المستفادة من العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا الحاجة إلى زيادة التنسيق الفعال بين البعثات الميدانية لﻷمم المتحدة.
    Addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    Addendum to the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN إضافة إلى تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    ON the Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    The consequences of the genocide in 1994, the current human rights situation and the activities of the Human Rights Field Operation in Rwanda deserved continued attention. UN فآثار اﻹبادة الجماعية لعام ١٩٩٤، والحالة الراهنة لحقوق اﻹنسان وأنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا يجب أن تكون محل عناية كبيرة.
    III. ACTIVITIES OF the Human Rights Field Operation in Rwanda SINCE MARCH 1997 UN رابعاً- أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا منذ شهر آذار/مارس ٧٩٩١
    II. Activities of the Human Rights Field Operation in Rwanda UN ثانيا - اﻷنشطة التي اضطلعت بها العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    A. Closure of the Human Rights Field Operation in Rwanda UN ألف - إغلاق العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا باء -
    The Commission requested the High Commissioner for Human Rights to submit reports on the work of the Human Rights Field Operation in Rwanda and on the implementation of that resolution to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session. UN وطلبت اللجنة إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدم تقارير عن سير أنشطة العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا وعن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    309. At the 46th meeting, on 15 April 1998, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson, introduced her report on the Human Rights Field Operation in Rwanda (E/CN.4/1998/61). UN ٩٠٣- وفي الجلسة ٦٤ المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرضت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ماري روبنسون، تقريرها عن العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا (E/CN.4/1998/61).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda (draft resolution A/C.3/50/L.67) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان عن العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا )مشروع القرار A/C.3/50/L.67(
    The Commission of Experts saw that the work of the Special Investigative Unit of the Human Rights Field Operation in Rwanda was working efficiently. UN ورأت لجنة الخبراء أن عمل وحدة التحقيقات الخاصة التابعة للعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا يسير بكفاءة.
    " 15. Welcomes also the cooperation the Government of Rwanda has extended to the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur and the Human Rights Field Operation in Rwanda and the acceptance by the Government of Rwanda of the deployment of human rights field officers throughout the country; UN " ١٥ - ترحب أيضا بما أبدته حكومة رواندا من تعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع المقرر الخاص والعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا وبقبول حكومة رواندا نشر موظفين ميدانيين معنيين بحقوق اﻹنسان في مختلف أنحاء البلد؛
    The guideline took into account audit observations and recommendations, as well as the experiences of OHCHR during the liquidation of the Human Rights Field Operation in Rwanda. UN وقد أخذت المبادئ التوجيهية بعين الاعتبار ملاحظات وتوصيات تقرير مراجعة الحسابات، بالإضافة إلى الخبرات التي اكتسبتها المفوضية نفسها أثناء تصفية عملية حقوق الإنسان الميدانية في رواندا.
    By way of example: the annual cost of the Human Rights Field Operation in Rwanda was equivalent to the expenses for the activities of a single day of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). UN فعلى سبيل المثال، كانت التكاليف السنوية لعملية حقوق اﻹنسان الميدانية في رواندا معادلة لتكاليف أنشطة عملية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في رواندا ليوم واحد.
    96. the Human Rights Field Operation in Rwanda has been given the task of assisting the Ministry of Justice in carrying out the project for the rehabilitation of the judicial system. UN ٦٩- وكُلفت " عملية حقوق اﻹنسان " في رواندا بمهمة مساعدة وزارة العدل في تنفيذ مشروع إصلاح النظام القضائي.
    23. the Human Rights Field Operation in Rwanda has therefore worked to assist in the rehabilitation of the justice system at the national and local levels. UN ٢٣ - ولذلك، دأبت العملية الميدانية لحقوق الانسان في رواندا على المساعدة في إحياء نظام العدالة على المستويين الوطني والمحلي.
    45. the Human Rights Field Operation in Rwanda has set up continuing training programmes for " lay magistrates " and inspectors of the judicial police. UN ٥٤- ووضعت هيئة إعمال حقوق اﻹنسان في رواندا برامج للتدريب المستمر للقضاة " من غير رجال القانون " ولمفتشي الضبطية القضائية.
    the Human Rights Field Operation in Rwanda is currently undertaking a thorough investigation. UN وتُجرِي العملية الميدانية بشأن حقوق الانسان في رواندا حاليا تحقيقا شاملا في هذا الصدد.
    The report on the Human Rights Field Operation in Rwanda (A/52/486 and Add.1) also made no mention of the positive contributions which individual Governments had made to Rwanda, for which he expressed appreciation. UN كما أن التقرير المتعلق بالعملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا )A/52/486 و Add.1( لم يتعرض لذكر الدعم الذي قدمته بعض الحكومات لرواندا، وهي تعرب عن شكرها لها إزاء ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد