- Go. I will give the hunters more time. | Open Subtitles | اذهب فحسب، سأبقى وأمهل الصيادين المزيد من الوقت |
On a few occasions, the Lebanese Armed Forces detained the hunters and confiscated their weapons. | UN | وفي بضع مناسبات، احتجزت القوات المسلحة اللبنانية الصيادين وصادرت أسلحتهم. |
In other cases, the hunters swiftly left the scene after being spotted by UNIFIL or Lebanese Armed Forces patrols. | UN | وفي حالات أخرى، سارع الصيادون إلى مغادرة المكان بعد أن كشفتهم دوريات اليونيفيل أو القوات المسلحة اللبنانية. |
Why do you think the hunters took your daughter? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان الصيادون قد أخذوا ابنتك ؟ |
If the hunters use the Stargate, why set up camp here? | Open Subtitles | إذا كان الصائدون يستخدمون * بوابه النجوم * لماذا صنعوا مخيم هنا ؟ |
But once the hunters had guns, the buffalo had little chance. | Open Subtitles | لكن حالما امتلك الصيّادون أسلحة، فلم يحظى الجاموس بأدنى فرصة. |
They were my tracks the hunters followed back to our house. | Open Subtitles | لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا. |
On several occasions, the Lebanese Armed Forces apprehended the hunters and confiscated their hunting weapons. | UN | وفي مناسبات عدة، أوقف الجيش اللبناني الصيادين وصادر أسلحة الصيد التي كانت في حوزتهم. |
So I've been calling around about all of the hunters that died. | Open Subtitles | إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا. |
They're called the hunters, mercenaries, and unlike me, there isn't a human part left in them. | Open Subtitles | تواصلوا مع الصيادين والمرتزقة والذين على خلافي الذين لم يتبق أي إنسانية بداخلهم |
the hunters do one thing: | Open Subtitles | الصيادين يفعلون شيئًا واحدًا وهو القتل بأي وقت، وأي مكان |
We can hide out here while the hunters search the other Fragmentations. | Open Subtitles | يمكننا التواري هنا من الصيادين بينما يفتّشون التجزؤات الأخرى |
No doubt your... your little ruckus has already placed the timeline at risk, to say nothing of potentially alerting the hunters to our presence here. | Open Subtitles | لا شك أن جلَبَتكم وضعت الخطّ الزمنيّ في خطر فعليًّا ناهيكم عن التنبيه المحتمل الذي سيرشد الصيادين لوجودنا هنا |
There's no one else who understands the hunters like we do. | Open Subtitles | لا يوجد أحدا ً أخر يفهم الصيادون ما نفعل نحن |
If the hunters have been using tissue samples to assume human form. | Open Subtitles | اذا كان الصيادون يستخدمون عينات من الانسجه لكى يغيروا الشكل البشرى |
Don't let the hunters take everything away from her, too. | Open Subtitles | لا تدع الصيادون تأخذ كل شيء بعيدا عنها أيضا. |
You were supposed to stay with the hunters. What were you thinking? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟ |
Well, by George, here they are. the hunters from Hollywood. | Open Subtitles | حسنا , بالاضافه الى جورج هاهم الصيادون من هوليوود |
Now four of the hunters They took a fragment, the hid ... in separate containers and led in different directions. | Open Subtitles | اربعة من الصيادون اخذ كل واحد منهم جزء من تلك الاجزاء، واخفاها في زهرية وانطلقوا في اتجاهات مختلفة |
You should've seen when the hunters coming. | Open Subtitles | -كان عليكِ أن تري متي كان سيأتي الصائدون . |
The best thing the hunters managed is break it into four pieces. | Open Subtitles | افضل ما استطاع الصيّادون فعله هو كسر اربع اجزاء صغيرة منها |
It seems the hunters that replaced us failed to capture him. | Open Subtitles | يبدو أنّ الصيّادين الذين أخذوا أماكننا فشلوا في الإمساك بهِ. |
Stop the hunters before they strike again. | Open Subtitles | . قُم بإيقاف الصائدين قبل مهاجمتهم مَرة أخرى |
More importantly, his wife seems to mean something to the hunters. | Open Subtitles | .الاهم عن ذلك, أن زوجته تعنى شيئا كبيراً للصيادين |
As the fish pack ever tighter their shoaling strategy now makes it easier for the hunters. | Open Subtitles | بينما تصبح الأسماك أكثر التصاقاً، إستراتيجية السرب تجعلُ الأمر الآن أكثر سهولة بالنسبة للصيّادين. |
the hunters who are inside, they're innocents. | Open Subtitles | والصيادون الذين هم في الداخل، انهم الأبرياء. |