ويكيبيديا

    "the hyogo framework for action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار عمل هيوغو
        
    • لإطار عمل هيوغو
        
    • وإطار عمل هيوغو
        
    • إطار هيوغو للعمل
        
    • بإطار عمل هيوغو
        
    • إطار عمل هيوجو
        
    • لإطار هيوغو للعمل
        
    • منهاج عمل هيوغو
        
    • إطار هيوجو للعمل
        
    • عمل هيوغو عن
        
    • إطار هويوغو من أجل العمل
        
    • عمل هيوغو للفترة
        
    • عمل هيوغو من
        
    • بإطار عمل هيوجو
        
    • المتعلق بمنهاج عمل هيوغو
        
    Its deliberations provided guidance for the further implementation of the Hyogo Framework for Action. UN وقد وفرت مداولاتها التوجيه لمواصلة تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action UN معلومات محددة عن التقدُّم المُحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    Partners have committed to do more through processes such as the Hyogo Framework for Action. UN وقد تعهد الشركاء ببذل المزيد من الجهد من خلال عمليات من قبيل إطار عمل هيوغو.
    Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction: midterm review of the Hyogo Framework for Action UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    The regional offices provide support for regional cooperation frameworks for disaster risk reduction and for the regional implementation of the Hyogo Framework for Action. UN وتقدم المكاتب الإقليمية الدعم لأطر التعاون الإقليمي للحد من أخطار الكوارث ولتنفيذ إطار عمل هيوغو على الصعيد الإقليمي.
    the Hyogo Framework for Action should be implemented taking into account the special vulnerability of those countries to natural disasters. UN ويجب تنفيذ إطار عمل هيوغو مع مراعاة الضعف البالغ لهذه البلدان إزاء الكوارث الطبيعية.
    the Hyogo Framework for Action should be promoted and implemented as a guideline for building the resilience of the most vulnerable communities. UN وينبغي تعزيز إطار عمل هيوغو وتنفيذه كمبدأ توجيهي لدعم صمود المجتمعات الأكثر تعرضاً.
    the Hyogo Framework for Action had been adopted in 2005 and Governments had become fully engaged in implementation and planning. UN فقد اعتُمد إطار عمل هيوغو لعام 2005، وأصبحت الحكومات تشارك بصورة كاملة في التنفيذ والتخطيط.
    Strengthened political resolve and leadership were required if the goals of the Hyogo Framework for Action were to be achieved by 2015. UN ويلزم وجود إرادة سياسية وقيادة قوية إذا أُريد تحقيق أهداف إطار عمل هيوغو بحلول عام 2015.
    The International Strategy for Disaster Reduction will coordinate the process for the midterm review of the Hyogo Framework for Action to be finalized in 2010. UN وستُنسِّق الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عمليةَ استعراض منتصف المدة لإنجاز إطار عمل هيوغو في عام 2010.
    There was increased emphasis on the need for synergy with the Hyogo Framework for Action. UN وتزايد التأكيد على ضرورة تحقيق التآزر مع إطار عمل هيوغو.
    the Hyogo Framework for Action gives us an important platform in building resilience of nations and communities to disasters. UN ويتيح لنا إطار عمل هيوغو منهاجا هاما في بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث.
    Preliminary findings suggest that the Hyogo Framework for Action has proved useful in guiding the global effort towards disaster risk reduction. UN وتشير النتائج الأولية إلى أن إطار عمل هيوغو أثبت فائدته في توجيه الجهود العالمية الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث.
    The latter has been adopted into an European Commission-wide strategy for disaster risk reduction, in line with the Hyogo Framework for Action. UN وقد اعتمدت الأخيرة لإدراجها في استراتيجية شاملة لنطاق المفوضية الأوروبية تستهدف الحد من مخاطر الكوارث، تمشياً مع إطار عمل هيوغو.
    Details on the implementation of the Hyogo Framework for Action and international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon are contained in the annexes. UN وترد في مرفقي هذا التقرير تفاصيل عن تنفيذ إطار عمل هيوغو والتعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو.
    A total of 120 Governments have designated official focal points for the implementation, follow-up and monitoring of progress of the Hyogo Framework for Action. UN وعين ما مجموعه 120 حكومة مراكز تنسيق رسمية لتنفيذ أهداف إطار عمل هيوغو وتتبع التقدم المحرز ورصده.
    Specialized agencies and programmes of the United Nations continued to enhance their own commitments to the Hyogo Framework for Action. UN وواصلت الوكالات والبرامج المتخصصة في الأمم المتحدة تعزيز التزاماتها نحو إطار عمل هيوغو.
    The guidance and indicator package for implementing priority five of the Hyogo Framework for Action will function as an implementation tool. UN وستستخدم حزمة التوجيهات والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الأولويات الخمس لإطار عمل هيوغو بوصفها أداة للتنفيذ.
    Water resources series: Policy Options and Strategies for Effective Implementation of the Hyogo Framework for Action in Asia and the Pacific UN سلسلة الموارد المائية: الخيارات والاستراتيجيات في مجال السياسات من أجل التنفيذ الفعال لإطار عمل هيوغو في آسيا والمحيط الهادئ
    Reaffirming the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, UN " وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث،
    At the national level, Thailand was among the 168 countries that adopted the Hyogo Framework for Action 2005-2015. UN وعلى المستوى الوطني، كانت تايلند من بين البلدان الـ 168 التي اعتمدت إطار هيوغو للعمل 2005-2015.
    the Hyogo Framework for Action should, therefore, continue to guide disaster risk reduction. UN وبالتالي، ينبغي الاستمرار في الاسترشاد بإطار عمل هيوغو في الحد من أخطار الكوارث.
    reiterate our commitment to the implementation of the Hyogo Framework for Action and the recommendations contained in the 1st Asia-Pacific Water Summit; UN نعرب مجددا عن التزامنا بتنفيذ إطار عمل هيوجو وتوصيات مؤتمر القمة الأول للمياه في آسيا والمحيط الهادئ؛
    The Rio Group was committed to strengthening the International Strategy for Disaster Reduction and looked forward to the second meeting of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, which would provide further strategic guidance on the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN واختتم بيانه بإعلان التزام مجموعة ريو بتعزيز الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وتطلعها قدما إلى الاجتماع الثاني للمنتدى الدولي للحد من الكوارث الذي سيوفر مزيدا من التوجيه الاستراتيجي لإطار هيوغو للعمل.
    Strengthened political resolve is needed given the high expectations for the implementation of the Hyogo Framework for Action over the next five years. UN وتبرز الحاجة إلى تعزيز الإرادة السياسية في ضوء كبر التوقعات المنتظرة من تنفيذ منهاج عمل هيوغو على مدى السنوات الخمس القادمة.
    In this regard, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015 indicates: UN وفي هذا الصدد، يبين إطار هيوجو للعمل للفترة 2005 - 2015:
    Accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action through Strategy system mechanisms UN التعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق آليات نظام الاستراتيجية
    the Hyogo Framework for Action is available to the Conference for information in document SAICM/ICCM.3/INF/33. UN ويوجد إطار هويوغو من أجل العمل متاحاً للمؤتمر للعلم في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/33.
    Through university programmes, the campaign is raising awareness of the Hyogo Framework for Action to a new generation of well-prepared and informed citizens who will become the political, technical and social leaders of the future. UN ومن خلال البرامج الجامعية، تعمل الحملة على إذكاء الوعي بإطار عمل هيوغو من أجل تنشئة جيل جديد من المواطنين المستنيرين والمستعدين استعدادا جيدا الذين سيصبحون قادة المستقبل في المجالات السياسي والتقني والاجتماعي.
    He welcomed the Hyogo Framework for Action and called on the international community to support its implementation in developing countries. UN ورحب بإطار عمل هيوجو ودعا المجتمع الدولي إلى دعم تنفيذه في البلدان النامية.
    36. Recognizing that disaster risk reduction is not only a humanitarian question, but also at the centre of the development and environmental work of the United Nations, and the need for the Strategy secretariat to effectively engage all relevant stakeholders within the United Nations system, I intend to actively support the Global Platform 2011, in order to elevate the momentum for the midterm review of the Hyogo Framework for Action. UN 36 - وإدراكا لحقيقة أن الحد من مخاطر الكوارث لا يمثل مسألة إنسانية فحسب، وإنما هو أمر يتصدر العمل الإنمائي والبيئي الذي تقوم به الأمم المتحدة، والحاجة إلى أن تقوم أمانة الاستراتيجية بفعالية بإشراك جميع الجهات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة، فإنني أعتزم تقديم دعم فعال إلى منهاج العمل العالمي عام 2011، بهدف تقييم الزخم الذي نشأ تجاه استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد