ويكيبيديا

    "the ict sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصال
        
    • قطاع المعلومات والاتصالات
        
    • قطاع تلك التكنولوجيات
        
    • وقطاع الاتصالات وتقنية المعلومات
        
    • وبقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • قطاع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    The least developed countries were increasingly marginalized in the ICT sector. UN ويتزايد تهميش أقل البلدان نموا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Promoting the ICT sector to meet the challenges of the knowledge economy UN تعزيز قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمواجهة تحديات الاقتصاد القائم على المعرفة
    The European Union was committed to supporting broadband, particularly in Africa, where a comprehensive partnership framework had been established to support development of the ICT sector. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن التزامه بدعم النطاق العريض، ولا سيما في أفريقيا، حيث أنشئ إطار شراكة شاملة لدعم تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A widely cited example concerns the ICT sector in India. UN والمثال الذي يستشهد به على نطاق واسع هو قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الهند.
    I will thus report on the current status of the ICT sector and information society in Croatia. UN وبالتالي فإني سأتكلم عن المركز الحالي لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات في كرواتيا.
    During the same period, the number of countries reporting core indicators on the ICT sector rose by about one third. UN وخلال الفترة نفسها، ارتفع عدد البلدان المبلِّغة بالمؤشرات الأساسية المتعلقة بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنسبة الثلث تقريبا.
    Developing the ICT sector in the ESCWA region UN تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة الإسكوا
    Countries must work together to develop the ICT sector and to close the digital divide. UN وعلى البلدان أن تعمل معا من أجل تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسد الفجوة الرقمية.
    the ICT sector was still grappling with the effects of the economic slowdown and confidence needed to be restored. UN فما زال قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يكافح آثار التباطؤ الاقتصادي ويتطلب الأمر استعادة الثقة.
    Chile succeeds in promoting competition in the ICT sector through government planning and applications. UN أما شيلي فقد نجحت في تعزيز المنافسة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق التخطيط الحكومي والتطبيقات.
    Promote investment in the ICT sector. UN ترويج الاستثمار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Government was seeking to attract investment and had set up an institutional mechanism to develop the ICT sector. UN وتسعى الحكومة إلى اجتذاب الاستثمار وقد أقامت آلية مؤسسية لتنمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    ICT1 Proportion of total business sector workforce involved in the ICT sector ICT2 UN نسبة إجمالي القوى العاملة لقطاع الأعمال التجارية المساهمة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The International Chamber of Commerce is also assisting development of the ICT sector. UN وتقدم غرفة التجارة الدولية المساعدة أيضا في تنمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The mobile market has been one of the fastest growing parts of the ICT sector. UN إذ إن سوق الهواتف النقالة يعتبر أحد القطاعات الأسـرع نمـوا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Setbacks in the ICT sector, equity markets and investment UN الانتكاسات في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي أسواق الأسهم وفي مجال الاستثمار
    609. Belgium and Germany developed specific projects to promote the employment of women in the ICT sector. UN 609 - وأقامت ألمانيا وبلجيكا مشاريع خاصة لتعزيز عمالة المرأة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5. Many recent developments in the ICT sector have involved wireless technologies. UN 5- تمثل التكنولوجيات اللاسلكية جزءاً من التطورات الكثيرة التي شهدها قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مؤخراً.
    The World Bank has invested more than US$1.2 billion in the ICT sector in 30 countries over the past five years. UN واستثمر البنك الدولي في السنوات الخمس الماضية أكثر من 1.2 مليار دولار أمريكي في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في 30 بلداً.
    Let me now give a brief report on the current status of the ICT sector and information society in my country. UN واسمحوا لي أن أقدم تقريرا موجزا عن المركز الحالي لقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع المعلومات في بلدي.
    UNCTAD supports member States' efforts to improve the availability of business statistics, including those on the ICT sector itself. UN ويدعم الأونكتاد جهود الدول الأعضاء من أجل تحسين توافر الإحصاءات المتعلقة بالأعمال التجارية، بما فيها تلك الخاصة بقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذاته.
    Progress in areas such as enterprise development, education and the ICT sector is closely interdependent. UN فالتقدم في مجالات مثل تطوير مؤسسات الأعمال والتعليم وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مترابط ترابطاً وثيقاً.
    Another sector designated as a priority is the ICT sector owing to its ability to generate jobs even under Israeli movement restrictions. UN ومن القطاعات الأخرى التي أدرجت ضمن القطاعات ذات الأولوية قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصال وذلك بالنظر إلى قدرته على خلق فرص العمل حتى في ظل القيود الإسرائيلية المفروضة على حركة النقل.
    Particular emphasis will be placed on the significance of the ICT sector and the macro impacts of ICTs on aggregate measures, particularly productivity. UN وسوف تؤكد تأكيداً شديداً على أهمية قطاع المعلومات والاتصالات والآثار العامة التي تتركها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المقاييس الإجمالية، وبخاصة الإنتاجية.
    Policy makers worldwide recognize that the ICT sector is not only an economic engine but also an enabler of social and political progress. UN إن راسمي السياسة على النطاق العالمي يعترفون بأن قطاع تلك التكنولوجيات ليس مجرد محرك اقتصادي، بل إنه أيضا أداة تمكِّن من إحراز التقدم الاجتماعي والسياسي.
    1. To coordinate between the information sector and the ICT sector in drawing up strategies and planning projects, initiatives and project in areas of shared interest to both sectors; UN 1 - التنسيق بين قطاع الإعلام وقطاع الاتصالات وتقنية المعلومات في وضع الاستراتيجيات وتخطيط المشروعات والمبادرات والفعاليات بمجالات ذات الاهتمام المشترك بين القطاعين.
    UNCTAD has published its data on ICT use by enterprises and on the ICT sector in the Information Economy Report 2009: Trends and Outlook in Turbulent Times. UN ونشر الأونكتاد بياناته المتعلقة باستخدام المؤسسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تقرير اقتصاد المعلومات لعام 2009: الاتجاهات والتوقعات في أوقات مضطربة().
    As private sector financing is an important source of investment in the ICT sector, it is necessary to create proper conditions, put in place policies to attract investment and create a business-friendly environment which will ensure long-term social and economic gains; UN يمثل رأس مال القطاع الخاص مصدرا هاما للاستثمار في قطاع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات حيث يجب خلق الظروف السليمة ووضع السياسات الجاذبة لهذا الاستثمار وتهيئة بيئة داعمة للأعمال التجارية وتأمين مكاسب اجتماعية واقتصادية طويلة الأجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد