ويكيبيديا

    "the ict structural" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Interest earned on the ICT structural review fund will be credited to that Fund. UN وستقيَّد في ذلك الصندوق الفوائد المحققة من الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This activity complements and is being conducted in harmony with the ICT structural review initiative. UN ويكمل هذا النشاط مبادرة الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويضطلع به في مواءمة معها.
    Developed a business case to streamline data centres as part of the ICT structural review UN أُعدت دراسة جدوى من أجل ' ترشيد مراكز البيانات` كجزء من الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Developed a business case to globalize service desks as part of the ICT structural review UN أُعدت دراسة جدوى من أجل ' عولمة` مكاتب الخدمات في إطار الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    109. Implementation of the ICT structural review projects will provide better accountability and reporting on the composition and relative benefit of ICT investments. UN 109 - وسيتيح تنفيذ مشاريع الاستعراضات الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إمكانية أفضل للمساءلة والإبلاغ عن تشكيلة الاستثمارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن مزاياها النسبية.
    The following chart summarizes the ICT structural review approach. UN ويوجز المخطط التالي نهج الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Reflecting the discontinuation of requirements for professional services previously engaged for the implementation of new initiatives, and other requirements related to activities carried out to implement the ICT structural review. UN يعكس التوقف عن إدراج احتياجات للخدمات الفنية التي سبق الاستعانة بها لتنفيذ المبادرات الجديدة، واحتياجات أخرى متصلة بأنشطة تم الاضطلاع بها لتنفيذ الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    37. The status on the implementation of the ICT structural review is included in section III below. UN 37 - ويتضمن الفرع ثالثا عرضا عن حالة تنفيذ الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    119. Risk mitigation is critical to the successful implementation of the ICT structural review projects. UN 119 - يكتسي الحد من المخاطر أهمية بالغة لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنجاح.
    the ICT structural review has confirmed that an insufficient number of personnel are dedicated to Organization-wide activities. UN وقد أكّد الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وجود عدد غير كاف من الموظفين العاملين المكرسين لأنشطة منفذة على نطاق المنظمة.
    The proposals arising from the ICT structural review represent a strategic programme to modernize, standardize and streamline the Secretariat's global ICT environment, while simultaneously optimizing the outputs of the global ICT workforce. UN وتمثل المقترحات الناجمة عن الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات برنامجا استراتيجيا لتحديث البيئة العالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتوحيدها وترشيدها، مع العمل في الوقت نفسه على تحسين نواتج القوى العاملة فيها.
    While acknowledging that significant improvements and enhancements are continually being delivered by all departments and offices, the ICT structural review found that the lack of an Organization-wide approach to systemic issues has resulted in a suboptimal performance as compared to other similar organizations. UN ومع التسليم بأنه يجري باستمرار إنجاز تحسينات وتعزيزات ملموسة من قبل جميع الإدارات والمكاتب، كشف الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن أن عدم وجود نهج على نطاق المنظمة تجاه المسائل المتعلقة بالنظم، أدى إلى تراجع الأداء إلى ما دون المستوى الأمثل بالمقارنة مع المنظمات الشبيهة الأخرى.
    8. The present report also outlines the findings of the ICT structural review initiative and the recommendations stemming from it. UN 8 - ويوجز هذا التقرير أيضا النتائج التي توصلت إليها مبادرة الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتوصيات المنبثقة عنها.
    Funds provided for the ICT structural review and resulting expenditures will therefore be recorded in a separate ICT structural review fund and any unexpended balances will be carried forward into succeeding bienniums until the project is completed. UN وبالتالي فإن الأموال المقدمة لتغطية الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما يترتب عليه من نفقات ستسجل في صندوق منفصل خاص بالاستعراض الهيكلي، وأية أرصدة غير متوقعة ستُرحل إلى فترات السنتين اللاحقة إلى أن يتم إنجاز المشروع.
    106. Implementing the ICT structural review projects will result in significant qualitative and quantitative benefits for the Organization, as outlined below. UN 106 - سيسفر تنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن تحقيق فوائد جمة للمنظمة كما وكيفا على النحو المبين أدناه.
    199. A key finding of the ICT structural review was that the Office of Information and Communications Technology lacks a significant number of resources required to carry out its mandate. UN 199 - ومن النتائج الرئيسية للاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن المكتب يفتقر إلى عدد كبير من الموظفين المطلوبين لتنفيذ ولايته.
    135. The implementation will begin with a planning and design phase that includes a thorough gap analysis, assessment and inventory of the current service desk environment throughout the Secretariat, beyond the level of detail collected in the ICT structural review UN 135 - ويبدأ التنفيذ بمرحلة التخطيط والتصميم التي تتضمن إجراء تحليل شامل للثغرات الموجودة، وإجراء تقييم للبيئة الحالية لمكاتب الخدمة، والقيام بجرد لها في جميع أنحاء الأمانة العامة، بما يتجاوز مستوى التفاصيل التي جُمعت في الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    19. The Advisory Committee recalls that the 2,000 existing applications referred to in paragraph 25 of the report of the Secretary-General (see also paras. 2 and 14 (b) above) was determined in the context of the ICT structural review, which was presented in the report of the Secretary-General on the status of implementation of the ICT strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491). UN ١٩ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عدد التطبيقات القائمة البالغ 000 2 المشار إليه في الفقرة 25 من تقرير الأمين العام (انظر أيضا الفقرتين 2 و 14 (ب) أعلاه) قد حُدّد في سياق الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي عُرض في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491).
    116. The proposals arising from the ICT structural review represent an ongoing process that starts by modernizing, standardizing, streamlining and consolidating the Secretariat's global ICT computing environments while simultaneously optimizing the outputs of its global workforce. UN 116 - تمثل المقترحات التي تمخض عنها الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملية متواصلة تبدأ بتحديث البيئة الحاسوبية الشاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة وتوحيد مواصفاتها وترشيدها وتحقيق تكاملها والقيام بالتوازي مع ذلك برفع مستوى نواتج قوتها العاملة العالمية إلى أفضل مستوى.
    In particular, the Office and other ICT entities Secretariat-wide are collaborating with the Umoja team in its ongoing efforts to catalogue and analyse existing systems to be replaced by the enterprise resource planning system, which complement the ICT structural review initiative. UN وعلى وجه الخصوص، يتعاون المكتب وغيره من كيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة مع فريق أموجا في الجهود التي يبذلها المكتب لفهرسة وتحليل النظم القائمة التي سيُستعاض عنها بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي يكمّل مبادرة المراجعة الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    1. Globalize service desks Findings 121. the ICT structural review surveys revealed that there are currently 131 service desks across the Secretariat providing varying and inconsistent levels of ICT client support. UN 121 - كشفت الاستقصاءات التي أجريت بشأن الاستعراضات الهيكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن هناك حاليا 131 مكتب خدمات في الأمانة العامة توفر دعما ذا مستويات متفاوتة وغير متسق لعملاء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد