Recognizing the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ تعترف بأن تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة يعد إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
Recognizing the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ تعترف بأن تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة يعد إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
Recognizing the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ تعترف بأن تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة يعد إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
The above cases are considered a clear violation of the airspace of Afghanistan and an act of aggression, besides violating the relevant internationally accepted rules and resolutions that calls for an end to the illicit transfer of arms. | UN | وتعتبر الحالات المذكورة أعلاه انتهاكا سافرا للمجال الجوي ﻷفغانستان وعملا عدوانيا، فضلا عن انتهاكها للقواعد والقرارات ذات الصلة المتفق عليها دوليا والتي تدعو إلى وضع نهاية للنقل غير المشروع لﻷسلحة. |
" (a) Expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
Recognizing the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ ترى في تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
Recognizing also the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ ترى في تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
Recognizing the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | وإذ تعترف بأن تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة يعد إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
the illicit transfer of arms is also of major concern in the southern African region. | UN | كما تعتبر عمليات النقل غير المشروع لﻷسلحة من الشواغل الرئيسية في منطقة الجنوب الافريقي. |
We believe that the best approach in controlling the illicit transfer of arms is to try first of all to promote peace and security in countries or regions of tension. | UN | ونعتقد أن النهـــج اﻷفضــل للرقابة على النقل غير المشروع لﻷسلحة إنما يكمــن في أن نحاول أولا، وقبل أي شيء آخر، تعزيز السلام واﻷمن في بلدان أو مناطق التوتر. |
" Recognizing also the curbing of the illicit transfer of arms as an important contribution to the relaxation of tension and peaceful reconciliation processes, | UN | " وإذ تدرك أيضا أن تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة يعد إسهاما هاما في تخفيف حدة التوتر وفي عمليات المصالحة السلمية، |
My delegation would like to stress the need for a mechanism at the international level to stop the illicit transfer of arms — both conventional and non-conventional. | UN | ويود وفدي أن يشدد على الحاجة إلى آلية على الصعيد الدولي لوقف النقل غير المشروع لﻷسلحة - التقليدية وغير التقليدية على السواء. |
I turn now to agenda item 6, " International arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991 " . Canada very much welcomes the addition to the Disarmament Commission's agenda of the item on the illicit transfer of arms. | UN | انتقل اﻵن الى البند السادس من جدول اﻷعمال المعنون »نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاهتمام خاصة بقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون الاول/ديسمبر ١٩٩١« ترحب كندا ترحيبا حارا باضافة بند النقل غير المشروع لﻷسلحة هذا الى جدول أعمال هيئة نزع السلاح. |
" (a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition, in terms of the present resolution; | UN | " )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على ما يتناوله هذا القرار من حيث النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
(a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
(a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
(a) To expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | " )أ( أن تعجل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على النتائج الضارة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
(a) Expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على اﻵثار المعاكسة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |
(a) Expedite its consideration of the agenda item on international arms transfers, with special emphasis on the adverse consequences of the illicit transfer of arms and ammunition; | UN | )أ( التعجيل بنظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع التركيز بوجه خاص على اﻵثار المعاكسة للنقل غير المشروع لﻷسلحة والذخيرة؛ |