ويكيبيديا

    "the ilo in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة العمل الدولية في
        
    • التابع لمنظمة العمل الدولية في
        
    Copies of all the statements made by the organization concerning the United Nations and its activities were sent to these bodies and, as appropriate, to the ILO in Geneva and United Nations Headquarters in New York. UN وأُرسلت نسخ من جميع البيانات التي أدلت بها المنظمة فيما يتعلق بالأمم المتحدة وأنشطتها إلى المكتبين المذكورين، ثم، على النحو اللائق، إلى منظمة العمل الدولية في جنيف ومقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    The most recent detailed report on observance of the convention was submitted to the ILO in 1999. UN وقدم آخر تقرير تفصيلي بشأن تطبيق الاتفاقية إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999.
    The latest report on the application of the Convention was forwarded to the ILO in 1999. UN وأحيل آخر تقرير عن تطبيق الاتفاقية إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999.
    The latest report was submitted to the ILO in 1998 and was received without comment by the Committee of Experts. UN وتم تقديم التقرير الأخير إلى منظمة العمل الدولية في عام 1998، وتلقته لجنة الخبراء بدون تعليق.
    This cooperation comprises the design, preparation, organization and delivery of a training session to be held at the International Training Centre of the ILO in Turin on the basis of common pedagogical material that will be developed. UN ويشمل هذا التعاون تصميم وإعداد وتنظيم وتنفيذ دورة تدريبية تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو استنادا إلى المواد التربوية المشتركة التي سيجري وضعها.
    As for the implementation of this convention, refer to the Japanese report submitted to the ILO in 1997. UN أما فيما يتعلق بتنفيذ هذه الاتفاقية، فيرجى الرجوع إلى تقرير اليابان المقدم إلى منظمة العمل الدولية في عام ٧٩٩١.
    For the implementation of these conventions, refer to the reports submitted to the ILO in 1993 and 1996 respectively. UN وللاطلاع على تنفيذ هاتين الاتفاقيتين، انظر التقريرين المقدمين إلى منظمة العمل الدولية في عامي ٣٩٩١ و٦٩٩١ على التوالي.
    It will be implemented by the ILO in early 2000. UN وسيتم تنفيذه من جانب منظمة العمل الدولية في أوائل سنة ٢٠٠٠.
    In the second part of his presentation, Mr. Somavia addressed the role of the ILO in promoting social dialogue. UN وتناول السيد سومافيا في الجزء الثاني من عرضه دور منظمة العمل الدولية في النهوض بالحوار الاجتماعي.
    The ILO, in conjunction with other agencies, where appropriate, will assist in this regard. UN وستساعد منظمة العمل الدولية في هذا الصدد بالتعاون مع الوكالات اﻷخرى حيثما أمكن.
    56. Trinidad and Tobago actively supported the creation of the Convention on Domestic Workers which was adopted by the ILO in June 2011. UN 56- وتدعم ترينيداد وتوباغو بهمة سن اتفاقية العمال المنزليين التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية في حزيران/يونيه 2011.
    Trinidad and Tobago actively supported the creation of a Convention on Domestic Workers which was adopted by the ILO in June 2011. UN ودعمت ترينيداد وتوباغو بهمّة وضع اتفاقية العمال المنزليين التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية في حزيران/يونيه 2011.
    Kyrgyzstan is cooperating with the ILO in eliminating child labour in Kyrgyzstan, and it has developed a State-sponsored programme of action for social partners in order to eliminate the worst forms of child exploitation. UN وتتعاون قيرغيزستان مع منظمة العمل الدولية في القضاء على عمالة الأطفال هناك، وقد أعدَّت لشركائها الاجتماعيين برنامج عمل للقضاء على أسوأ أشكال استغلال الأطفال.
    The most recent detailed report was submitted to the ILO in 1999 with the information on Constitutional Amendment 20 which raised the minimum age for admission to the workplace to 16 years of age and 14 years of age for apprentices. UN وقدم آخر تقرير تفصيلي عن تطبيقها إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999 مع معلومات بشأن التعديل الدستوري رقم 20 الذي رفع الحد الأدنى للقبول في أماكن العمل إلى 16 سنة وإلى 14 سنة للمتدربين.
    The activities of the ILO in this field fell within two main areas: (i) supervision of the implementation of the two ILO conventions; and (ii) provision of technical assistance. UN وأن أنشطة منظمة العمل الدولية في هذا المجال تقع ضمن ميدانين اثنين هما: `1` الإشراف على تنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية المذكورتين، و`2` تقديم المساعدة التقنية حسب الاقتضاء.
    The representative of the Secretary-General informed the Board that other organizations of the United Nations system had been using the International Training Centre of the ILO in Turin for their printing needs. INSTRAW might wish to consider that option. UN وأحاطت ممثلة اﻷمين العام المجلس علما بأن مؤسسات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة تستخدم المركز الدولي للتدريب في منظمة العمل الدولية في تورين لتلبية احتياجاتها الطباعية، وبأن المعهد قد يرغب في النظر في هذا الخيار.
    With external financing, new research was initiated by the ILO in January 1999. UN وبفضل التمويل الخارجي شرعت منظمة العمل الدولية في كانون الثاني/يناير 1999 في إجراء بحث جديد.
    The report concerning the implementation of the Convention's provisions was sent to the ILO in August 2000. UN وقد أُرسل التقرير المتعلق بتنفيذ أحكام الاتفاقية إلى منظمة العمل الدولية في آب/أغسطس 2000.
    Part III: Additional information Participants from Kenya attended a sub-regional training seminar for judges on discrimination issues organized by the ILO in May 2001 in Kampala, Uganda. UN حضر مشاركون من كينيا حلقة تدريبية دون إقليمية للقضاة عن المسائل ذات الصلة بالتمييز نظمتها منظمة العمل الدولية في أيار/مايو 2001 في كمبالا، أوغندا.
    Finally, two seminars will be held with the Central de Trabajadores de Cuba on the role of the ILO in setting and supervising international labour standards and on social security schemes. UN وأخيرا، سيجري عقد حلقتين دراسيتين بمشاركة اتحاد النقابات في كوبا، تتناولان دور منظمة العمل الدولية في وضع معايير العمل الدولية والإشراف عليها، ونظم الضمان الاجتماعي.
    Some national workshops were organized with the support of the International Training Centre of the ILO in Turin, and with the substantive support of the United Nations in a number of countries in Africa and Asia. UN وجرى تنظيم بعض حلقات العمل الوطنية بدعم من مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وبدعم فني من اﻷمم المتحدة في عدد من بلدان افريقيا وآسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد