Currently, there is no Team Assistant at the national General Service level in the immediate Office of the Director of Mission Support. | UN | ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة. |
These functions were previously incorporated in the immediate Office of the Director of Administration. | UN | وقد سبق أن أدخلـــت هـــذه المهام ضمن المكتب المباشر لمدير الإدارة. |
33. It is now proposed that the Division of Administration be expanded to include the immediate Office of the Director of Administration, Administrative Services, Integrated Support Services and the Security Section. | UN | 33 - يُقترح الآن توسيع نطاق شعبة الشؤون الإدارية لكي تشمل المكتب المباشر لمدير الشؤون الإدارية والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة وقسم الأمن. |
34. the immediate Office of the Director would include the Budget Section and would be staffed by a total of 12 posts, comprising 10 international posts and 2 national posts. | UN | 34 - وسيشمل المكتب المباشر للمدير قسم الميزانية وسيتكون ملاك موظفيه مما مجموعه 12 وظيفة تشمل 10 وظائف دولية ووظيفتين وطنيتين. |
51. the immediate Office of the Director currently has two Aviation Safety Officers (1 P-3 post and 1 military officer). | UN | 51 - ويضم حالياً المكتب المباشر للمدير موظفَين مختصين بشؤون سلامة الطيران (موظف واحد برتبة ف-3 وضابط عسكري واحد). |
122. The Office of the Director comprises the immediate Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support and the Regional Coordination Section. | UN | 122 - يشتمل مكتب المدير على المكتب التابع مباشرة لمدير دعم البعثة ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم التنسيق الإقليمي. |
132. As indicated in paragraph 29 above, the Board of Inquiry Unit will be transferred from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 132 - وكما أُشير إليه في الفقرة 29 أعلاه، ستنقل وحدة التحقيق من المكتب الخاص لمدير دعم البعثة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
50. As explained in detail below, it is proposed that the staffing of the Office of the Director, comprising the immediate Office of the Director, Sector Administrative Offices and the Budget Section, be strengthened by a net increase of three international posts. | UN | 50 - وفقاً لما سيأتي تفصيله لاحقاً، يُقترح تعزيز ملاك موظفي مكتب المدير الذي يتكون من المكتب المباشر لمدير البعثة والمكاتب الإدارية القطاعية وقسم الميزانية بزيادة صافية قدرها 3 وظائف دولية. |
The Office will be supported by an Administrative Assistant (General Service (Other level)) redeployed from the immediate Office of the Director of Administration. | UN | وسيعزز المكتب بمساعد إداري (وظيفة في فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) تنقل من المكتب المباشر لمدير الإدارة. |
110. The Office of the Director will comprise the immediate Office of the Director of Mission Support, the Office of the Deputy Director of Mission Support, the Finance and Budget Section and the Regional Support Unit. | UN | 110 - سيضم مكتب المدير المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، ومكتب نائب مدير دعم البعثة، وقسم المالية والميزانية، ووحدة الدعم الإقليمي. |
151. Support for the Director of Mission Support (D-2) will be provided by a Senior Administrative Officer (P-5) responsible for managing the immediate Office of the Director of Mission Support. | UN | 151 - سيتلقى مدير دعم البعثة (مد-2) الدعم من موظف إداري أقدم (ف-5) مسؤول عن إدارة المكتب المباشر لمدير دعم البعثة. |
Abolished a Composed of the immediate Office of the Director of Mission Support and the sub-units under the Office of the Senior Administrative Officer. | UN | (أ) يتألف من المكتب المباشر لمدير دعم البعثة والوحدات الفرعية التابعة لسلطة مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
(b) Redeployment of one post of Administrative Officer (P-4) from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Office of the Deputy Director; | UN | (ب) نقل وظيفة موظف إداري (ف-4) من المكتب المباشر لمدير دعم البعثة إلى مكتب نائب المدير؛ |
b Includes the immediate Office of the Director of Administration, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit and Aviation Safety Section personnel deployed at Mission headquarters. | UN | (ب) تشمل موظفي المكتب المباشر لمدير الإدارة، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة التخطيط الإداري والسياسة العامة، وموظفي قسم سلامة الطيران الموفدين إلى مقر البعثة. |
a Includes the immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | UN | (أ) يضم المكتب المباشر لمدير الإدارة، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة التخطيط الإداري والسياسات. |
b Includes the immediate Office of the Director of Administration, the Budget and Cost Control Section, the Aviation Safety Unit and the Administrative Coordination Unit. | UN | (ب) تشمل موظفي المكتب المباشر لمدير الشؤون الإدارية، وقسم الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة سلامة الطيران، ووحدة التنسيق الإداري |
46. It is proposed to strengthen the immediate Office of the Director in the areas of liaison and partnership to effectively meet the challenges of an expanded AMISOM. | UN | 46 - يقترح تعزيز المكتب المباشر للمدير في مجالي الاتصال والشراكة من أجل مواجهة التحديات الناشئة عن توسيع نطاق البعثة بفعالية. |
28. The Office of the Director comprises the immediate Office of the Director, the Safety and Security Section, the proposed Aviation Safety Unit and the Budget and Trust Fund Section. | UN | 28 - يشتمل مكتب المدير على المكتب المباشر للمدير وقسم السلامة والأمن ووحدة سلامة الطيران المقترح إنشاؤها وقسم الميزانية والصناديق الاستئمانية. |
the immediate Office of the Director would require the support of 1 Senior Administrative Officer (P-5), 1 Aviation Safety Officer (P-3), 2 Administrative Assistants (Field Service) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). | UN | وسيحتاج المكتب المباشر للمدير إلى دعم موظف إداري أقدم (ف - 5) وموظف لسلامة الطيران (ف - 3) و 2 من المساعدين الإداريين (خدمة ميدانية) ومساعد إداري واحد (خدمة عامة (رتب أخرى)). |
123. the immediate Office of the Director of Mission Support (formerly the Office of the Director of Operations and Administration) will continue to provide strategic guidance to the overall Mission Support Division and facilitate closer functional support between the substantive and support components owing to the close integration of work required in the aftermath of the earthquake. | UN | 123 - يواصل المكتب التابع مباشرة لمدير دعم البعثة (مكتب مدير العمليات والإدارة سابقا) تقديم التوجيه الاستراتيجي لشعبة الدعم الشامل للبعثة ويتولى تيسير الدعم الأوثق للتشغيل بين العناصر الفنية وعناصر الدعم بسبب التكامل الوثيق للعمل المطلوب في أعقاب الزلزال. |
133. In addition, it is also proposed that a post of Board of Inquiry Assistant (national General Service) be reassigned from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Personnel Section. | UN | 133 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفة لمساعد بمجلس التحقيق لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) من المكتب الخاص لمدير عم البعثة إلى قسم شؤون الموظفين. |