ويكيبيديا

    "the implementation and review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ واستعراض
        
    • بتنفيذ واستعراض
        
    • لتنفيذ واستعراض
        
    • تنفيذ ومراجعة
        
    It is also important to integrate a gender perspective in the implementation and review of the Millennium Declaration. UN ويتعين كذلك إدراج المنظور الجنسانـي في تنفيذ واستعراض إعلان الألفية.
    Furthermore, we have decided upon the principles, objectives and mechanism for strengthening the implementation and review of the Treaty. UN وعلاوة على ذلك، استطعنا أن نبت في المبادئ واﻷهداف واﻵليات اللازمة لتعزيز تنفيذ واستعراض المعاهدة.
    It is worth noting that such elements embodied in the decisions concerning, inter alia, technical cooperation and technology transfer was part of a package which aimed to strengthen the implementation and review process of the Non-Proliferation Treaty, and thus facilitating its indefinite extension. UN وتجدر الإشارة إلى أن العناصر التي أدرجت في المقررات المتعلقة، في جملة أمور، بالتعاون التقني ونقل التكنولوجيا، هي جزء من صفقة ترمي إلى تعزيز عملية تنفيذ واستعراض معاهدة عدم الانتشار، مما يؤدي إلى تيسير تمديدها إلى أجل غير مسمى.
    Support to the implementation and review of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention UN تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    Now and in the years to come, we have to concentrate on the implementation and review of the recommendations, conclusions and plans of actions adopted in Rio, Vienna, Cairo, Copenhagen, Beijing and Istanbul. UN وعلينا اﻵن وفي السنوات المقبلــة أن نركز على تنفيذ واستعراض التوصيــات والنتائج وخطـط العمل التـي اعتمدت في ريو وفيينا والقاهرة وكوبنهاغن وبيجينــغ واسطنبول.
    The framework is aimed at ensuring coordination and coherence in the implementation and review of climate change initiatives and sustainable development plans in Africa at all levels. UN ويهدف الإطار إلى ضمان التنسيق والاتساق في تنفيذ واستعراض المبادرات المتعلقة بتغير المناخ وخطط التنمية المستدامة في أفريقيا على جميع المستويات.
    In this regard, it invited the Trade and Development Board to contribute, within its mandate, to the implementation and review of progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, under its relevant agenda items. UN وفي هذا الصدد، دعت الجمعية العامة مجلس التجارة والتنمية إلى أن يُسهم، في حدود ولايته، في تنفيذ واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في إطار بنود جدول أعماله ذات الصلة.
    :: Assist the Peacebuilding Commission by facilitating the implementation and review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau UN :: مساعدة لجنة بناء السلام من خلال تيسير تنفيذ واستعراض الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو
    It is worth noting that such an element embodied in the decisions concerning, inter alia, peaceful uses of nuclear energy was part of a package which aimed to strengthen the implementation and review process of the Treaty, thus facilitating its indefinite extension. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه العناصر المنصوص عليها في المقررات المتعلقة بجملة أمور منها استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية كانت جزءا من مجموعة عناصر الهدف منها تعزيز عملية تنفيذ واستعراض معاهدة عدم الانتشار، وبالتالي تيسير تمديدها إلى أجل غير محدد.
    25. Requests the Secretary-General to keep in mind the multidimensional nature of poverty in the implementation and review of reports on all other critical areas of concern, taking into consideration the many links between the eradication of poverty and those other critical areas of concern; UN ٢٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع في اعتباره ما يتسم به الفقر من طبيعة متعددة اﻷبعاد، وذلك عند تنفيذ واستعراض التقارير المتعلقة بسائر مجالات الاهتمام الحاسمة، مع مراعاة الصلات العديدة بين القضاء على الفقر ومجالات الاهتمام الحاسمة تلك؛
    " OP10. Requests the Secretary-General to keep in mind the multidimensional nature of poverty in the implementation and review of reports on all other critical areas of concern, taking into consideration the many links between the eradication of poverty and those other critical areas of concern; UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع في اعتباره ما يتسم به الفقر من طبيعة متعددة اﻷبعاد، وذلك عند تنفيذ واستعراض التقارير المتعلقة بسائر مجالات الاهتمام الحيوية مع مراعاة الصلات العديدة بين القضاء على الفقر ومجالات الاهتمام الحيوية اﻷخرى؛
    30. In the implementation and review of the publications policy, full coherence with the communications and web strategies must be ensured. UN 30- لدى تنفيذ واستعراض سياسة المنشورات، يجب ضمان الاتساق الكامل مع استراتيجيات الأونكتاد في مجال الاتصالات ومواقعه الشبكية.
    30. In the implementation and review of the publications policy, full coherence with the communications and web strategies must be ensured. UN 30- لدى تنفيذ واستعراض سياسة المنشورات، يجب ضمان الاتساق الكامل مع استراتيجيات الأونكتاد في مجال الاتصالات ومواقعه الشبكية.
    The comprehensive framework is intended to consolidate existing African climate change initiatives and programmes to ensure coordination and coherence in the implementation and review of climate change initiatives and sustainable development plans in Africa at all levels. UN ويهدف الإطار الشامل إلى تجميع المبادرات والبرامج الإفريقية الحالية في مجال تغير المناخ لضمان التنسيق والتناسق في تنفيذ واستعراض المبادرات المتعلقة بتغير المناخ وخطط التنمية المستدامة على جميع المستويات في أفريقيا.
    60. IRC has contributed to the implementation and review of MTSP focus area 5, in part through its participation in global consultations with a thematic focus. UN 60 - وأسهم المركز في تنفيذ واستعراض مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بأشكال منها اشتراكه في المشاورات العالمية بمسألة تركيز مواضيعية.
    The General Assembly, in its resolution 57/270B, had invited the Board to contribute, within its mandate, to the implementation and review of progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN وأشار إلى أن الجمعية العامة دعت المجلس في قرارها 57/270 باء إلى المساهمة، في حدود ولايته، في تنفيذ واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The plan accords special attention to strengthening the support given to regional ministerial environmental forums to enable them to play a role in the implementation and review of the plan and identification of emerging needs. UN 14 - وتسند الخطة اهتماما خاصا لتعزيز الدعم المقدم للمنتديات البيئية الوزارية الإقليمية لتمكينها من الاضطلاع بدور في تنفيذ واستعراض الخطة وتحديد الاحتياجات الناشئة.
    Support to the implementation and review of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention UN تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية
    The Workshop considered the implementation and review of international standards relating to imprisonment, social reintegration as the objective of the treatment of prisoners and the oversight and monitoring of prisoners. UN ونظرت حلقة العمل في تنفيذ ومراجعة المعايير الدولية المتعلقة بالسَّجن وإعادة الإدماج في المجتمع، باعتباره الهدف المنشود من معاملة السجناء والإشراف عليهم ومراقبتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد