ويكيبيديا

    "the implementation of procurement reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ إصلاح نظام الشراء
        
    • تنفيذ إصلاح نظام المشتريات
        
    • تنفيذ إصلاح عمليات الشراء
        
    • تنفيذ نظام الشراء
        
    • تنفيذ عمليات إصلاح نظام الشراء
        
    • بتنفيذ إصلاح نظام الشراء
        
    • تنفيذ الإصلاح في مجال المشتريات
        
    the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Follow-up audit of the implementation of procurement reform UN متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء
    the implementation of procurement reform in the UN تنفيذ إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة
    49/486 Progress made in the implementation of procurement reform in the United UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    the implementation of procurement reform in the UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة
    the implementation of procurement reform in the UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    The Committee will revert to this matter in the context of its examination of the comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of procurement reform. UN وستعود اللجنة إلى هـذه المسألة في سياق نظرهـا في تقرير اﻷمين العام الشامل عن تنفيذ إصلاح نظام الشراء.
    Fourteenth report. the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat . UN التقرير الرابع عشر - تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانـة العامــة لﻷمم المتحدة
    (j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform (A/52/813). UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813(.
    ∙ Review of the implementation of procurement reform (A/52/813, annex) UN ● استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813، المرفق(
    - Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the implementation of procurement reform (A/52/___) UN - مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/ (
    Having also considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform,A/52/813, annex. UN وقد نظرت أيضا في مذكرة اﻷمين العام التي أحال بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء)٣(،
    Follow-up audit of the implementation of procurement reform (A/55/746) (also relates to item 116) UN متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء (A/55/746) (يتصل أيضا بالبند 116)
    The Board examined the implementation of procurement reform and the application of the rules set out in the Procurement Manual in the departments audited at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN عكف المجلس على دراسة تنفيذ إصلاح نظام المشتريات وتطبيق القواعد المنصوص عليها في دليل المشتريات في الإدارات التي خضعت حساباتها للمراجعة في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر.
    (vi) Review of the implementation of procurement reform (A/52/813); UN ' ٦` استعراض تنفيذ إصلاح نظام المشتريات (A/52/813)؛
    (ii) Audit of the implementation of procurement reform (resolution 48/218 B); UN ' ٢ ' مراجعة حسابات تنفيذ إصلاح نظام المشتريات )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    The Advisory Committee requests the Secretary-General to report fully on the role of contract administration within the procurement area of the Division of Administration and Management in his report on the implementation of procurement reform. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يتناول بالتفصيل دور إدارة العقود في مجال الشراء ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في تقريره عن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء.
    The Committee recommends that high priority be accorded to this matter and that the Secretary-General report on the steps taken in this regard in his full report on the implementation of procurement reform. UN وتوصي اللجنــة بإعطــاء أولوية قصوى إلى هذه المسألة وبأن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن الخطوات المتخذة في هذا الصـدد فـي تقريره الكامل بشأن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء.
    Having considered the report of the Joint Inspection Unit entitled " The challenge of outsourcing for the United Nations system " See A/52/338. and the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform,A/52/813, annex. UN وقد نظرت فــي تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنــون " التحدي الذي تواجهه منظومة اﻷمم المتحدة في الاستعانة بمصادر خارجية " )٦( وتقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض تنفيذ نظام الشراء)٧(،
    The detailed plan of action is contained in the report of the Secretary-General of 9 February 1996 on the implementation of procurement reform (A/C.5/50/13/Rev.1). UN وترد خطة العمل المفصلة في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ المتعلق بتنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/C.5/50/13/Rev.1(.
    (a) Percentage of targets achieved in the implementation of procurement reform. UN (أ) نسبة الأهداف المحققة في تنفيذ الإصلاح في مجال المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد