ويكيبيديا

    "the implementation of recommendations from the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ التوصيات المنبثقة عن
        
    • بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن
        
    Angola welcomed the ratification of international instruments and the submission of reports on the implementation of recommendations from the first UPR cycle. UN 27- ورحّبت أنغولا بعملية التصديق على الصكوك الدولية وبالتقارير المقدمة بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
    Nicaragua noted the implementation of recommendations from the first UPR cycle and the adoption of national strategies of social and economic importance. UN 86- وأشارت نيكاراغوا إلى تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل واعتماد الاستراتيجيات الوطنية ذات الأهمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Objective of the Organization: To enhance the national capacity of the most vulnerable ECE countries for sustainable development of statistics through the implementation of recommendations from the global assessments UN : تعزيز القدرات الوطنية لبلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا الأكثر ضعفا من أجل التطوير المستدام للإحصاءات من خلال تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييمات العالمية
    The present report will reflect the findings of the Commission's advance preparation for this review, which drew upon lessons learned from the implementation of recommendations from the 2010 review. UN ويتضمن هذا التقرير النتائج التي استخلصتها اللجنة من أعمالها التحضيرية الأولية لهذا الاستعراض، مستلهمة الدروس المستفادة من تنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض عام 2010.
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    It has been tasked with coordinating the implementation of recommendations from the universal periodic review, from the mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council and from the human rights treaty bodies. UN وكلفت الهيئة بتنسيق تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل، والتوصيات المقدمة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ومن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    (d) To develop monitoring mechanisms for following up the implementation of recommendations from the universal periodic review; UN (د) وضع آليات رصد لمتابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل؛
    45. Malaysia was encouraged to note progress made in the implementation of recommendations from the first review of Gabon, in particular in the areas of health, education, women and children, and social, political and human development. UN 45- ولاحظت ماليزيا بتفاؤل التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الأول المتعلق بغابون، سيما في مجالات الصحة والتعليم والنساء والأطفال والتنمية الاجتماعية والسياسية والبشرية.
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    2. Follow-up on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN 2- متابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً
    Progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً
    (ii) Third progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN `2` التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الهشة هيكلياً والضعيفة والصغيرة
    (ii) Third progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN `2` التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    Follow-up on evaluations: Third progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN متابعة التقييمات: التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الجزرية الصغيرة ، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    (ii) Third progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    Progress on the implementation of recommendations from the first evaluation is moderately positive, but points to the lack of implementation of those recommendations related to management oversight and proper project planning, which are also at the centre of current shortfalls. UN 43- إن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الأول يُعتبر إيجابياً إلى حدّ ما ولكنه يدل على قصور في تنفيذ تلك التوصيات المتعلقة بالرقابة الإدارية والتخطيط السليم للمشاريع، وهو ما يدخل أيضاً في صلب جوانب النقص الحالية.
    (c) Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies UN (ج) تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    (ii) Progress report on the implementation of recommendations from the evaluation of UNCTAD's programme on science and technology for development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد