ويكيبيديا

    "the implementation of the habitat agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • لتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • بتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • وتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • تنفيذ برنامج عمل الموئل
        
    • تنفيذ خطة الموئل
        
    • ولتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • وتنفيذ خطة الموئل
        
    • وتنفيذاً لجدول أعمال الموئل
        
    • لتنفيذ برنامج الموئل
        
    • لتنفيذ خطة الموئل
        
    • لتنفيذ جدول أعماله إلى
        
    International cooperation for the implementation of the Habitat Agenda UN التعاون الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل
    This fundamental human right of children must be appropriately reflected in the review of the implementation of the Habitat Agenda. Notes UN وهذا الحق الأساسي من حقوق الإنسان الطفل ينبغي أن يحتل مكانه بشكل ملائم لدى استعراض تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    That fact and other emerging trends would have a profound effect on the implementation of the Habitat Agenda. UN وقال إن هذه الحقيقة واتجاهاتٍ ناشئةً أخرى سيكون لها أثر عميق على تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in the least developed countries UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    Preparations for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN اﻷعمـــال التحضيريــة للدورة الاستثنائيــة للجمعيـة العامــة ﻹجراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Resources will continue to be provided for advocacy and reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. UN وسوف يستمر توفير الموارد اللازمة للدعوة وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير الرئيسية، ونشر معلومات، وأنشطة الرصد والتقييم، والتنسيق، وزيادة الوعي، وبناء القدرات.
    The ECLAC report to the regional conference for the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda was largely based on studies derived from this data bank. UN وكان تقرير اللجنة المقدم إلى المؤتمر الإقليمي المعني باستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل يستند في جزء كبير منه إلى دراسات مستمدة من مصرف البيانات هذا.
    Participation of youth in the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN مشاركة الشباب في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل
    In reply to the representative of Cameroon, he said that the funding for the implementation of the Habitat Agenda was intended only as an additional input that would significantly improve the overall capacity to deliver programmes. UN وردا على ممثل الكاميرون، ذكر أن تمويل تنفيذ جدول أعمال الموئل لا يقصد منه إلا أن يكون من المدخلات اﻹضافية التي من شأنها أن تحسن بدرجة كبيرة من القدرة العامة على تنفيذ البرامج.
    International cooperation for the implementation of the Habitat Agenda: report of the Executive Director UN التعاون الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي
    It was decided to convene regular dialogues on human solidarity among world leaders at significant venues to support the implementation of the Habitat Agenda. UN وقد تقرر عقد حوارات دورية حول التضامن الإنساني فيما بين زعماء العالم في أماكن مهمة لدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Indicative timetable for the preparatory process for the special session of the General Assembly on the implementation of the Habitat Agenda UN جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل
    Review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda at the regional level. UN استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعيد اﻹقليمي.
    IN the implementation of the Habitat Agenda UN للقيام بدورها في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    17/17 International cooperation for the implementation of the Habitat Agenda UN 17/17 التعاون الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل
    Special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda: report of the Executive Director UN الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي
    They defined their role as a major partner in promoting the necessary legislative reforms for the implementation of the Habitat Agenda. UN وقد عرﱡفوا دورهم بأنهم مشاركين رئيسيين في تطوير الإصلاحات التشريعية الضرورية لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    FOR AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of the Habitat Agenda UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Those campaigns were considered to be important entry points for the implementation of the Habitat Agenda. UN وتعتبر الحملتان نقطتي انطلاق مهمتين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    The report summarizes the progress made in the implementation of the resolution by Governments, and in particular with regard to the implementation of the Habitat Agenda. UN ويلخص التقرير التقدم الذي أحرزته الحكومات في تنفيذ القرار، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    ORGANIZATIONS IN THE CONTEXT OF HABITAT II AND the implementation of the Habitat Agenda UN في إطار الموئل الثاني وتنفيذ جدول أعمال الموئل
    In that context, it was looking forward to contributing actively to the implementation of the Habitat Agenda and the preparations for the session. UN وقال إنها مصممة في هذا الشأن على المشاركة بفعالية في تنفيذ برنامج عمل الموئل وفي اﻷعمال التحضيرية لهذه الدورة.
    The Committee will play a major role in the ECE region in the implementation of the Habitat Agenda in coordination with implementation of Agenda 21. UN وستضطلع اللجنة بدور رئيسي في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في تنفيذ خطة الموئل بالتنسيق مع تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    [Item/items to be selected]In resolution 52/190, the Assembly invited the Council to consider devoting one high-level segment before the year 2001 to human settlements and the implementation of the Habitat Agenda. UN تقرير اﻷمين العام * في القرار ٥٢/١٩٠، دعت الجمعية المجلس الى النظر في تكريس جزء رفيع المستوى قبل عام ٢٠٠١ للمستوطنات البشرية ولتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    (h) Strengthened capacity of Governments to monitor the implementation of the Habitat Agenda. UN )ح( تعزيز قدرة الحكومات على رصد وتنفيذ خطة الموئل.
    In the implementation of the Habitat Agenda, the UNV programme will cooperate with other United Nations system partners in capacity-building to combat poverty, and in reinforcing UNV partnerships with civil society in both the public and private sectors. UN وتنفيذاً لجدول أعمال الموئل سيتعاون برنامج متطوعي الأمم المتحدة مع شركاء منظومة الأمم المتحدة الآخرين على بناء القدرات ﻹزالة الفقر وفي تعزيز شراكات متطوعي الأمم المتحدة مع المجتمع المدني في كلا القطاعين العام والخاص.
    The Global Campaign on Sustainable Urbanization will serve as an entry point to the implementation of the Habitat Agenda and link operational and normative activities at all levels through the development and implementation of an enhanced normative and operative framework. UN وستكون الحملة العالمية من أجل التحضر المستدام بمثابة نقطة انطلاق لتنفيذ برنامج الموئل وربط الأنشطة التنفيذية والمعيارية على جميع الأصعدة من خلال وضع إطار معياري وتنفيذي معزز وتطبيقه.
    Active involvement of major stakeholders in monitoring and assessing the implementation of the Habitat Agenda at all levels; more effective partner co-operation in the collection, analyses, application and exchange of essential information; enhanced awareness by governments and partners of UNCHS'role as the focal point for implementing the Habitat Agenda and the two campaigns. UN المشاركة الإيجابية للأطراف المؤثرة الرئيسية في رصد عملية تنفيذ خطة الموئل على جميع المستويات؛ وزيادة تحقيق التعاون بين الشركاء في مجال جمع المعلومات الأساسية، وتحليلها، وتطبيقها، وتبادلها؛ وزيادة وعي الحكومات والشركاء بدور مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية كمركز تنسيق لتنفيذ خطة الموئل والحملتين.
    8. UN-Habitat has been developing its collaboration with international financial institutions to encourage their support for the implementation of the Habitat Agenda and of the Millennium Development Goal of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by the year 2020. UN 8 - وما فتئ موئل الأمم المتحدة ينمي تعاونه مع المؤسسات المالية الدولية حتى يشجع دعمها لتنفيذ جدول أعماله إلى جانب الهدف الإنمائي الذي تضمنه إعلان الأمم المتحدة للألفية فيما يتعلق بإدخال تحسين كبير على حياة 100 مليون نسمة على الأقل من القاطنين في الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد