ويكيبيديا

    "the implementation of the hyogo framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ إطار عمل هيوغو
        
    • تنفيذ إطار هيوغو
        
    • لتنفيذ إطار عمل هيوغو
        
    • بتنفيذ إطار عمل هيوغو
        
    This point will be further explored to ascertain what specific measures may be taken to achieve a more holistic approach in the implementation of the Hyogo Framework over the next five years. UN وسيُجرى مزيد من الدراسة بخصوص هذه النقطة للتأكد مما يمكن اتخاذه من تدابير محددة بغرض اتباع نهج أكثر شمولا في تنفيذ إطار عمل هيوغو على مدى السنوات الخمس المقبلة.
    Details on the implementation of the Hyogo Framework for Action and international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon are contained in the annexes. UN وترد في مرفقي هذا التقرير تفاصيل عن تنفيذ إطار عمل هيوغو والتعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو.
    UN-SPIDER staff are working closely with the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction for the implementation of the Hyogo Framework of Action. UN ويتعاون موظفو سبايدر تعاونا وثيقا مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث على تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Reducing disaster risk and accelerating the implementation of the Hyogo Framework for Action was also critical to social and economic development. UN ويتسم تخفيض مخاطر الكوارث وتعجيل تنفيذ إطار عمل هيوغو أيضا بالأهمية الحاسمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The Global Platform for Disaster Risk Reduction would be useful in promoting the implementation of the Hyogo Framework. UN ومن شأن البرنامج العالمي لخفض أخطار الكوارث أن يكون مفيدا في تعزيز تنفيذ إطار هيوغو.
    22. Pursuant to General Assembly resolution 68/211, the 10-year review of the implementation of the Hyogo Framework for Action was completed in 2014. UN 22 - عملا بقرار الجمعية العامة 68/211، أُنجز الاستعراض العشري لتنفيذ إطار عمل هيوغو في عام 2014.
    The ISDR works with national, regional and international partners to support the implementation of the Hyogo Framework. UN ويعمل النظام الدولي للحد من الكوارث مع شركاء وطنيين وإقليميين ودوليين لدعم تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    It will facilitate coherence and team efforts towards the implementation of the Hyogo Framework at all levels, with a special emphasis on the United Nations system. UN وستعمل على تيسير جهود الاتساق وجهود الأفرقة من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو على جميع المستويات، مع التركيز الخاص على منظومة الأمم المتحدة.
    It will facilitate coherence and team efforts towards the implementation of the Hyogo Framework at all levels, with a special emphasis on the United Nations system. UN وستعمل على تيسير جهود الاتساق وجهود الأفرقة من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو على جميع المستويات، مع التركيز الخاص على منظومة الأمم المتحدة.
    It aims to facilitate a coordinated approach among donors to mainstream risk reduction in development processes in countries at risk and represents an important contribution to the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN والهدف من المرفق تيسير اتباع نهج منسق فيما بين المانحين بغرض دمج عنصر الحد من الأخطار في العمليات الإنمائية بالبلدان المعرّضة للخطر، وهو يمثل إسهاما هاما في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    The Secretary-General will report regularly on the progress made in the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    That constitutes an important leap forward in supporting the implementation of the Hyogo Framework. UN وهذا يشكل قفزة مهمة إلى الأمام نحو دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    the implementation of the Hyogo Framework has highlighted opportunities and gaps vis-à-vis periodic reviews. UN وقد أبرز تنفيذ إطار عمل هيوغو الفرص والثغرات فيما يتعلق بالاستعراضات الدورية.
    (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عما يحرز من تقدم في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    the implementation of the Hyogo Framework of Action was steady, as evident in the progress review reports submitted by the countries through the self-assessment platform. UN واتسم تنفيذ إطار عمل هيوغو بالاطراد، على نحو ما تجلى في التقارير المرحلية المقدمة من البلدان عن طريق آلية التقييم الذاتي.
    5. The work and cooperation in the implementation of the Hyogo Framework for Action has generated a significant body of practice and experience from which some clear principles are emerging. UN 5- وقد أدى العمل والتعاون على تنفيذ إطار عمل هيوغو إلى تراكم مجموعة كبيرة من الممارسات والخبرات تنبثق منها مبادئ واضحة.
    86. Stakeholders repeatedly emphasized that the implementation of the Hyogo Framework for Action had not provided enough support at the local level. UN 86- شدد أصحاب المصلحة مراراً وتكراراً على أن تنفيذ إطار عمل هيوغو لم يقدم دعماً كافياً على المستوى المحلي.
    43. Section II outlines the experiences gained from the regional engagement in disaster risk reduction under the implementation of the Hyogo Framework. UN 43- يعرض الفرع الثاني الخبرات المكتسبة من العمل الإقليمي في مجال الحد من أخطار الكوارث في ظل تنفيذ إطار هيوغو.
    Collaboration with other stakeholder networks and thematic platforms, such as the ProVention Consortium, provides additional support to the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN ويوفر التعاون مع شبكات أصحاب المصلحة ومناهج العمل المواضيعية الأخرى، من قبيل اتحاد الوقاية الاستباقية، دعماً إضافياً لتنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Ecuador was particularly vulnerable to natural disasters and was firmly committed to the implementation of the Hyogo Framework. UN وأعلن أن إكوادور معرضة بشكل خاص لخطر الكوارث الطبيعية وأنها ملتزمة التزاما حازما بتنفيذ إطار عمل هيوغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد