ويكيبيديا

    "the implementation of the international tracing instrument" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ الصك الدولي للتعقب
        
    • بتنفيذ الصك الدولي للتعقب
        
    • لتنفيذ الصك الدولي للتعقب
        
    Implications for the implementation of the International Tracing Instrument UN الآثار المترتبة في مجال تنفيذ الصك الدولي للتعقب
    The outcome on the implementation of the International Tracing Instrument stressed the mutually reinforcing nature of weapons marking, record keeping and tracing. UN وشددت النتائج بشأن تنفيذ الصك الدولي للتعقب على التدعيم المتبادل الذي تتميز به عملية وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    In the same resolution, the Assembly also decided that the meeting of States to consider the implementation of the International Tracing Instrument would be held within the framework of the Biennial Meeting. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية أيضا أن يتم، ضمن إطار ذلك الاجتماع، عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    I plan to attend the workshop on the implementation of the International Tracing Instrument in Seoul and the Euro-Atlantic Partnership Council-Organization for Security and Cooperation in Europe synergy conference for regional organizations on the implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons in Brussels in May. UN وأعتزم حضور حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ الصك الدولي للتعقب التي ستعقد في سول ومؤتمر التآزر بين مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمنظمات الإقليمية بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي سيعقد في بروكسل في أيار/مايو.
    With regard to cooperation in tracing, States welcomed the fact that a significant number of countries had nominated national points of contact for the implementation of the International Tracing Instrument. UN وفيما يتصل بالتعاون في مجال التعقب، رحّبت الدول بقيام عدد كبير من البلدان بتعيين نقاط اتصال وطنية لتنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    Thailand has put in place the following laws, which are consistent with the implementation of the International Tracing Instrument: UN وضعت تايلند القوانين التالية، التي تتسق مع تنفيذ الصك الدولي للتعقب:
    The Centre further supported Member States through subregional workshops on the implementation of the International Tracing Instrument and on the guidelines. UN وقدم المركز كذلك الدعم للدول الأعضاء من خلال حلقات عمل دون إقليمية بشأن تنفيذ الصك الدولي للتعقب وبشأن المبادئ التوجيهية.
    65. During the reporting period, the implementation of the International Tracing Instrument was one of the priorities of States in the area of small arms and light weapons. UN 65 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان تنفيذ الصك الدولي للتعقب إحدى الأولويات لدى الدول في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    States recognized the utility of existing international, regional and bilateral mechanisms for facilitating information exchange, identifying and prosecuting groups or individuals, assisting in the prevention of the illicit brokering of small arms and light weapons and supporting the implementation of the International Tracing Instrument. UN وأقرت الدول أيضا بفائدة الآليات الدولية والإقليمية والثنائية القائمة لتيسير تبادل المعلومات، وتحديد الجماعات أو الأفراد وملاحقتهم قضائيا، والمساعدة في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ودعم تنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    Measures agreed upon under the action plan include more rigorous monitoring of the implementation of agreed norms and active assistance through targeted projects; possible expansion of the scope and strengthening of export and brokering controls; and facilitating the implementation of the International Tracing Instrument. UN وتتضمن التدابير التي اُتفق عليها في إطار خطة العمل ما يلي: رصد أكثر صرامة لتنفيذ المعايير المتفق عليها ومساعدة نشطة من خلال مشاريع موجهة؛ وإمكانية توسيع نطاق ضوابط التصدير والسمسرة وتعزيزها؛ وتيسير تنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    11. The Meeting considered a report by the Secretary-General on recent developments in the manufacturing, technology and design of small arms and light weapons and their implications for the implementation of the International Tracing Instrument (A/CONF.192/BMS/2014/1). UN ١١ - وتم خلال الاجتماع النظر في تقرير الأمين العام عن التطورات الأخيرة في مجال صنع وتكنولوجيا وتصميم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والآثار المترتبة عليها في مجال تنفيذ الصك الدولي للتعقب (A/CONF.192/BMS/2014/1).
    With regard to support for States in tracing illicit small arms and light weapons, INTERPOL continued the development of its Weapons and Explosives Tracking System and collaborated with the United Nations Office for Disarmament Affairs in the organization of four regional workshops to support the implementation of the International Tracing Instrument (see paras. 26-30 above). UN وفيما يتعلق بدعم الدول في مجال تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة، واصلت منظمة الإنتربول تطوير نظامها المتعلق بتعقب الأسلحة والمتفجرات، كما تعاونت مع مكتب شؤون نزع السلاح في تنظيم عقد أربع حلقات عمل إقليمية لدعم تنفيذ الصك الدولي للتعقب (انظر الفقرات 26-30 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد