Proposal on additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons. | UN | 11 - اقتراح بشأن التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
XI. Proposal on additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons | UN | حادي عشر - اقتراح بشأن التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Proposal on additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons. | UN | 11- اقتراح بشأن التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلوية فلورية. |
To request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider at its forthcoming meetings during 2007 and 2008 funding additional projects for studying the situation of HCFC uses in Article 5 countries; | UN | 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر خلال اجتماعاتها القادمة في عامي 2007 و2008 في تمويل مشاريع إضافية لدراسة حالة استخدامات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5؛ |
To request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider at its forthcoming meetings during 2007 and 2008 funding additional projects for studying the situation of HCFC uses in Article 5 countries; | UN | 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر خلال اجتماعاتها القادمة في عامي 2007 و2008 في تمويل مشاريع إضافية لدراسة حالة استخدامات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5؛ |
Report of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to the TwentyFirst Meeting of the Parties | UN | تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
4. To advise the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols to be on a par with hydrochlorofluorocarbons in any other form for the purposes of phase-out and eligibility for associated technical and financial assistance for parties operating under paragraph 1 of Article 5.] | UN | 4 - أن يوصي اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بأن تعامل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج بالبوليولات نفس معاملة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الموجودة في أي شكل آخر لأغراض التخلص والأهلية للمساعدات التقنية والمالية بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.] |
4 alt. [To encourage the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to continue to consider projects that provide financial and capacity-building support to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the application of environmentally friendly alternatives to HCFCs.]] | UN | 4 بديلة - [يشجع اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال على مواصلة النظر في مشاريع تزود الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالدعم المالي وبناء القدرات لتمكينها من استخدام بدائل غير ضارة بالبيئة محل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.]] |
1. Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phaseout of hydrochlorofluorocarbons | UN | 1- التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
A. Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phaseout of hydrochlorofluorocarbons | UN | ألف - التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons; | UN | (أ) التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلوية فلورية؛ |
Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons; | UN | (أ) التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلوية فلورية؛ |
(b) Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons (report of the Twenty-Fourth Meeting of the Parties (UNEP/OzL.Pro.24/10), paragraph 105) | UN | (ب) التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من تعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 105) |
Additional funding for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to maximize the climate benefit of the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons (report of the Twenty-Fourth Meeting of the Parties (UNEP/OzL.Pro.24/10), paragraph 105); | UN | (ب) التمويل الإضافي للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال من أجل تعظيم الفوائد العائدة على المناخ من التعجيل بالتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 105)؛ |
In its decision XX/4 the Meeting of the Parties requested the Secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to prepare a report on the status of agreements financed by the Executive Committee to convert metered-dose inhaler production facilities in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. | UN | 5 - طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 20/4 إلى أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تعدّ تقريراً عن حالة الاتفاقات المموَّلة من اللجنة التنفيذية لتحويل مرافق تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الموجودة في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
The decision also called on the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to examine options which might assist potential related cases of non-compliance and consider appropriate regional workshops to create awareness and educate stakeholders on alternatives to CFC-based metereddose inhalers. | UN | كما طلب المقرر إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر في الخيارات التي يمكن أن تساعد في حالات عدم الامتثال المحتملة ذات الصلة ويحث على عقد حلقات عمل إقليمية مناسبة لخلق وعي عام ولتثقيف أصحاب المصلحة بشأن بدائل أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية. |
1. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider proposals for one or more costeffective demonstration projects to eliminate by-product emissions of HFC-23 during the production of HCFC-22 for facilities or production lines that are not earning emission reduction credits under the Clean Development Mechanism; | UN | 1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر في مقترحات لمشروع إيضاحي فعال من حيث التكلفة أو لمشاريع من هذا القبيل بهدف القضاء على انبعاثات مركب الكربون الهيدروفلوري- 23 كمنتج ثانوي من عملية إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 22 في مرافق أو خطوط الإنتاج التي لا تحصل على اعتمادات لخفض الانبعاثات بموجب آلية التنمية النظيفة؛ |
1. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider proposals for one or more costeffective demonstration projects to eliminate by-product emissions of HFC-23 during the production of HCFC-22 for facilities or production lines that are not earning emissions reduction credits under the Clean Development Mechanism; | UN | 1 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال أن تنظر في مقترحات لمشروع إيضاحي فعال من حيث التكلفة أو لمشاريع من هذا القبيل بهدف القضاء على انبعاثات مركب الكربون الهيدروفلوري- 23 كمنتج ثانوي من عملية إنتاج مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري- 22 في مرافق أو خطوط الإنتاج التي لا تحصل على اعتمادات لخفض الانبعاثات بموجب آلية التنمية النظيفة؛ |
(i) Inviting the Global Environment Facility and the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to identify and build upon their current activities in areas that can support implementation of Strategic Approach objectives; | UN | `1` دعوة مرفق البيئة العالمية والصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى التعرف على والإستفادة من أنشطتهما الحالية في المجالات التي يمكن أن تدعم تنفيذ أهداف النهج الإستراتيجي؛ |
4. To advise the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to consider hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols to be on a par with hydrochlorofluorocarbons in any other form for the purposes of phase-out and eligibility for associated technical and financial assistance for parties operating under paragraph 1 of Article 5;] | UN | 4 - يوصي اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بأن تعامل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية السابقة المزج بالبوليولات نفس معاملة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الموجودة في أي شكل آخر لأغراض التخلص والأهلية للمساعدات التقنية والمالية بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
By decision XXI/2, the Ozone Secretariat was requested to collaborate with the Global Environment Facility (GEF) and the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol to hold a seminar on mobilizing funds for the sound management of banks of ozone-depleting substances. | UN | 1 - طُلب إلى أمانة الأوزون، بموجب المقرر 21/2، التعاون مع مرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال على عقد حلقة دراسية لتعبئة الموارد من أجل الإدارة السليمة لمصارف المواد المستنفدة للأوزون. |