ويكيبيديا

    "the implementation of the paris declaration on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ إعلان باريس بشأن
        
    • تنفيذ إعلان باريس المعني
        
    • لتنفيذ إعلان باريس بشأن
        
    • وتنفيذ إعلان باريس بشأن
        
    As a member of the Strategic Partnership of Africa with the World Bank, he was involved in the evaluation of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وبوصفه عضوا في الشراكة الاستراتيجية لأفريقيا مع البنك الدولي، شارك في تقييم تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    The South-South cooperation evaluation and the evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness point to the limited results attained by UNDP in this area. UN ويشير تقييم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتقييم مساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، إلى محدودية النتائج التي تحصل عليها البرنامج الإنمائي في هذا المجال.
    The Director presented the joint evaluation of the United Nations Development Group contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 78 - وعرضت المديرة التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Joint evaluation of UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase) UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس المعني بفاعلية المعونة (المرحلة الأولى)
    The secretariat of the New Partnership for Africa's Development and the African Development Bank hosted a meeting in Tunisia to prepare countries for the 2010 review of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness: Ownership, Harmonization, Alignment, Results and Mutual Accountability; and the Accra Agenda for Action. UN واستضافت أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي اجتماعاً في تونس لإعداد البلدان لاستعراض عام 2010 لتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة: الملكية، والتنسيق، والمواءمة، والنتائج، والمساءلة المتبادلة؛ وجدول أعمال أكرا.
    It will be necessary to handle, simultaneously, and in a convergent manner, the World Trade Organization trade negotiations, the follow-up to the Monterrey Conference on Financing for Development and the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN فسيكون ضروريا أن نتناول بشكل متزامن وبطريقة متسقة المفاوضات التجارية في إطار منظمة التجارة العالمية، ومتابعة توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية، وتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة.
    Evaluations of the United Nations Development Group's contribution to the implementation of the Paris Declaration on aid effectiveness in Cameroon, Gabon and Mauritania found high recognition and commitment to Declaration principles in the three countries and progress in implementation. UN وتبين من تقييمات لإسهام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن مدى فعالية المعونة المقدمة إلى غابون والكاميرون وموريتانيا أن ثمة إدراكا شديدا لمبادئ الإعلان والتزاما بها في البلدان الثلاثة وأن ثمة تقدما في التنفيذ.
    It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN ومن الأهمية بمكان أن تكفل البلدان المتقدمة النمو أن تكون المعونة فعالة ويمكن التنبؤ بها، عن طريق تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    These issues have hampered the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness principles. UN وقد أدت هذه العوامل إلى إعاقة تنفيذ إعلان باريس بشأن مبادئ فعالية المعونة(47).
    67. Donors are making efforts to increase the developmental impact of aid through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and are using seven indicators to measure progress. UN 67 - ويبذل المانحون جهوداً لزيادة الأثر الإنمائي للمساعدة من خلال تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، ويستخدمون سبعة مؤشرات لقياس مدى التقدم المحرز.
    Management response to the joint evaluation of UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase)* UN رد الإدارة على التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة (المرحلة الأولى)*
    In the context of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, adopted in March 2005, Luxembourg's cooperation programme has endorsed the principles of country ownership, alignment and harmonization, in particular. UN وفي إطار تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة المعتمد في آذار/مارس 2005، تبنى برنامج لكسمبرغ للتعاون بوجه خاص مبادئ الملكية والتنسيق والمواءمة.
    The Evaluation Office also participated in three joint evaluations: Small Grants Programme of the Global Environment Facility, first phase of the joint evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness; and the country-led joint evaluation with the Government of South Africa. UN وشارك مكتب التقييم أيضاً في ثلاث تقييمات مشتركة: برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية؛ والمرحلة الأولى من التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة؛ والتقييم القطري المشترك مع حكومة جنوب أفريقيا.
    100. To enhance the developmental impact of aid, efforts are required in the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, including ownership, alignment, harmonization, mutual accountability and managing for results. UN 100 - وبغية تعزيز الأثر الإنمائي للمساعدة، يتعيّن بذل جهود في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، بما في ذلك الملكية والتنسيق والمواءمة والمساءلة المتبادلة والإدارة الرامية إلى تحقيق نتائج.
    Other joint evaluations included: the first phase of the joint evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness; the evaluation of the eight `delivering as one'pilots; and the ongoing country-led joint evaluation with the Government of South Africa. UN وشملت التقييمات المشتركة الأخرى: المرحلة الأولى من التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة؛ وتقييم المشاريع التجريبية الثمانية " للإنجاز كأمم متحدة واحدة " ؛ والتقييم المستمر الذي تقوده البلدان ويجري تنفيذه بالاشتراك مع حكومة جنوب أفريقيا.
    Joint evaluation of UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase) UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس المعني بفعالية المعونة (المرحلة الأولى)
    Joint evaluation of UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase) UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس المعني بفعالية المعونة (المرحلة الأولى)
    *Pursuant to decision 2007/24 of the Executive Board of UNDP/UNFPA, the Evaluation Office conducted a joint independent evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase). UN * عملا بالمقرر 2007/24 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، أجرى مكتب التقييم تقييما مستقلا مشتركا لإسهام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس المعني بفعالية المعونة (المرحلة الأولى).
    With regard to the agenda of the DCF, the European Union considers it important that the Forum also addresses issues such as aid architecture and the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال منتدى التعاون الإنمائي، فإن الاتحاد الأوروبي يعتبر أن من المهم أن يتصدى المنتدى أيضا لمسائل مثل هيكل المساعدات وتنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد